Chú ý!!!

vozExpress - trang tin cộng đồng xây dựng và cập nhật bởi cộng đồng thành viên vozForums,
một trong những cộng đồng trực tuyến nói tiếng Việt lớn nhất về chủ đề công nghệ.

 
Chưa biết nên chuyển ngữ ra làm sao...RSS TấtRSS TinRSS Bài
News

Vaio P seri 2Tiếp tục nâng cấp những dòng sản phẩm hiện đang có mặt trên thị trường, ngày hôm nay Sony đã âm thầm cập nhật thêm 3 thành viên mới vào gia đình laptop bỏ túi Vaio P của mình: VGN-P39VL/Q, VGN-P31ZK/R và VGN-P31ZK/Q.

Điểm chung có thể nhận ra dễ dàng ở cả 3 model này là chúng cùng sử dụng hệ điều hành mới nhất của Microsoft- Windows 7 thay vì Windows Vista như các phiên bản trước. Tất nhiên, giữa chúng vẫn có nhiều khác biệt.

Model đầu tiên, cũng là model cao cấp nhất VGN-P39VL/Q sẽ được nhà sản xuất trang bị vi xử lý Intel Atom Z550 2.0 GHz, bộ nhớ RAM 2 GB, ổ cứng SSD 128 GB cùng phiên bản Windows 7 Professional. Trong khi đó VGN-P31ZK/R và VGN-P31ZK/Q (thực chất 2 model này chỉ khác nhau về màu đỏ và đen) có cấu hình thấp hơn với vi xử lý Intel Atom Z540 1,8 GHz và ổ cứng thường 80GB, 2 model này cũng chỉ được bán kèm phiên bản Home Premium của Windows 7.

Mức giá chưa được Sony tiết lộ nhưng cả 3 sản phẩm sẽ xuất hiện sớm tại thị trường Mỹ sau khi Windows 7 chính thức phát hành.

Theo Sony

Thảo luận:

  • rất ghét Sony vì chúng nó cứ tưởng hút tiền của thiên hạ đơn giản lắm ấy! cái gì cũng đắt kinh dị!

  • Vậy mà nó vẫn đang hút ầm ầm đấy thôi bạn =D

  • @phamhoang: tào lao…..nói như kiu tại sao phải mua iphone apple chi cho tốn kém trong khi hàng iphone tàu rẽ rất nhìu…tính năng thậm chí có cái còn hơn cả iphone “xịn” =)) =))

    nói dung ko ưa gì dòng P của vaio lém…cứ như netbook ý,chả ra dáng laptop gì cả

  • vậy là cũng có người ghét sony như mình !! Ghét cay ghét đắng, đủ mọi mặt cả

Gửi ý kiến thảo luận

Hãy đăng ký thành viên để gửi ý kiến thảo luận đơn giản hơn.
Nếu bạn đã đăng ký, hãy đăng nhập tại đây.

Website sử dụng Wordpress để xuất bản nội dung, tiếp sức bởi rất nhiều Marlboro LightsTrà xanh 0°. Cả OREO nữa.
click
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum. Why do we use it? It is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout. The point of using Lorem Ipsum is that it has a more-or-less normal distribution of letters, as opposed to using 'Content here, content here', making it look like readable English. Many desktop publishing packages and web page editors now use Lorem Ipsum as their default model text, and a search for 'lorem ipsum' will uncover many web sites still in their infancy. Various versions have evolved over the years, sometimes by accident, sometimes on purpose (injected humour and the like). Where does it come from? Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32. The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.