Chú ý!!!

vozExpress - trang tin cộng đồng xây dựng và cập nhật bởi cộng đồng thành viên vozForums,
một trong những cộng đồng trực tuyến nói tiếng Việt lớn nhất về chủ đề công nghệ.

 
Chưa biết nên chuyển ngữ ra làm sao...RSS TấtRSS TinRSS Bài
News
Cuộn tới bài tiếp theo

Viện Khoa học Xã hội Trung Quốc chia sẻ với BBC News rằng, nước này đã đóng cửa hơn 41% trong tổng số các website của họ tính đến cuối 2010. Dựa trên sự ngăn cấm đó, người phát ngôn của ASS là Liu Ruisheng, tuyên bố rằng Trung Quốc đang tỏ ra thích thú với một “sự tự do ở cấp độ cao thông qua những phát ngôn trực tuyến.” đọc tiếp…

Thẻ nội dung: , , , ,  
Thảo luận: Có 27 ý kiến
News
Cuộn tới bài tiếp theo

Theo quan điểm của Nicole Kobie – một nhà báo của tạp chí PcPro, thì một trình tìm kiếm mở, dù đôi khi cũng phải phiền lòng với sự trung thực của web nhưng vẫn tốt hơn là một cỗ máy tìm kiếm Google đã bị ‘khử trùng’ sạch sẽ. Dù thực tế là đôi lúc chỉ cần gõ những cụm từ vô thưởng vô phạt nhất thường được gõ vào ô tìm kiếm Google và luôn tiềm ẩn khả năng sẽ đưa ra những kết quả tồi tệ đủ để làm bạn cảm thấy shock! đọc tiếp…

Thảo luận: Có 17 ý kiến
News
Cuộn tới bài tiếp theo

Thật là một sự kiểm duyệt hài hước, khi phản ứng này của chính phủ vẫn khiến người ta buồn cười. Stuart Turton – một phóng viên kỳ cựu của tạp chí PCPRO ở Anh cho biết, anh ta đã trải qua 3 ngày sống ở Dubai, nơi mà các nhà chức trách đang xem xét và coi internet là một vấn đề lớn, đầy gai góc và khiêu dâm, và tất nhiên là không đáng tin cậy.

Dĩ nhiên, ở một góc độ nào đó thì điều này là đúng đắn! Nhưng liệu có gì đáng nói ở lệnh cấm này? Sau đây là những gì mắt thấy tai nghe do Stuart tường thuật lại sau chuyến công tác ngắn ngày tại Tiểu Vương Quốc Ả Rập Thống Nhất (UAE), vozExpress xin lược dịch để các bạn phần nào hình dung được câu chuyện khôi hài này… đọc tiếp…

Thẻ nội dung: , , , ,  
Thảo luận: Có 24 ý kiến
Website sử dụng Wordpress để xuất bản nội dung, tiếp sức bởi rất nhiều Marlboro LightsTrà xanh 0°. Cả OREO nữa.
click
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum. Why do we use it? It is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout. The point of using Lorem Ipsum is that it has a more-or-less normal distribution of letters, as opposed to using 'Content here, content here', making it look like readable English. Many desktop publishing packages and web page editors now use Lorem Ipsum as their default model text, and a search for 'lorem ipsum' will uncover many web sites still in their infancy. Various versions have evolved over the years, sometimes by accident, sometimes on purpose (injected humour and the like). Where does it come from? Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32. The standard chunk of Lorem Ipsum used since the 1500s is reproduced below for those interested. Sections 1.10.32 and 1.10.33 from "de Finibus Bonorum et Malorum" by Cicero are also reproduced in their exact original form, accompanied by English versions from the 1914 translation by H. Rackham.