kiến thức Nếu mình được học lại tiếng Anh từ đầu

m đang học thử American English File(bản pdf trên mạng) và thấy giáo trình đánh dấu trang khá lung tung, khó tìm
ví dụ: đang học ở bài 1.23 trang 7 - 1B - Where are you from?, tự nhiên bài 1.24 lại nhảy lên trang 103 bài Countries and nationalities???
thực sự k hiểu là tại sao lại chia như thế?
Phần 1.24 mà bạn nói ở trang 103 là Vocabulary Bank (Ngân hàng từ vựng). Khi bạn học đến chủ đề nào thì sẽ có Vocabulary Bank của chủ đề đó.
=> Cái này giáo trình American English File và English File đều có
 
Phần 1.24 mà bạn nói ở trang 103 là Vocabulary Bank (Ngân hàng từ vựng). Khi bạn học đến chủ đề nào thì sẽ có Vocabulary Bank của chủ đề đó.
=> Cái này giáo trình American English File và English File đều có
ý m là nó k có 1 chỗ nào chỉ dẫn đến trang đấy để học tiếp ấy, m lật cả quyển lên may tự nhiên thấy được, may mà quyển đấy nó mỏng chứ dày là cũng vàng cả mắt, với cả sao k để chung luôn mà lại tách thành phần như thế, tự nhiên đang học lại phải lật sang trang khác, mất thời gian
 
ý m là nó k có 1 chỗ nào chỉ dẫn đến trang đấy để học tiếp ấy, m lật cả quyển lên may tự nhiên thấy được, may mà quyển đấy nó mỏng chứ dày là cũng vàng cả mắt, với cả sao k để chung luôn mà lại tách thành phần như thế, tự nhiên đang học lại phải lật sang trang khác, mất thời gian
1663900993576.png
Có chỉ dẫn hết, do bạn chưa quen cấu trúc của cuốn sách thôi
 
Cảm ơn bạn vì những chia sẻ này, tiện đây mình muốn hỏi bạn có list từ vựng tiếng anh ở Anki là bạn tự tạo hay có list sẵn không nhỉ ?
 
đánh dấu ạ, mà thím ơi giờ em học kiểu biết chút chút nhưng ko đến đâu cả thì có nên học lại từ đầu như lộ trình thím đề ra không ạ

via theNEXTvoz for iPhone
 
Cảm ơn bạn vì những chia sẻ này, tiện đây mình muốn hỏi bạn có list từ vựng tiếng anh ở Anki là bạn tự tạo hay có list sẵn không nhỉ ?
List sẵn bằng tiếng Việt thì bạn tham khảo link này:
https://ankivn.com/category/bo-the/ngoai-ngu/tieng-anh/

List sẵn bằng tiếng Anh thì bạn chọn deck trên trang này:
https://ankiweb.net/shared/decks/english (phải tạo tài khoản)

Mình thì mình lấy một cái list có sẵn rồi mình chỉnh sửa lại. Tuy nhiên bạn nên coi hướng dẫn sử dụng anki trước tại vì nó rất nhiều tính năng, không giống như những ứng dụng thương mại khác trên thị trường vốn được thiết kế giao diện rất trực quan và dễ dùng.
 
đánh dấu ạ, mà thím ơi giờ em học kiểu biết chút chút nhưng ko đến đâu cả thì có nên học lại từ đầu như lộ trình thím đề ra không ạ

via theNEXTvoz for iPhone
Nếu bạn đã học tiếng Anh mà bỏ lâu giờ học lại thì bạn có thể bắt đầu từ cuốn English File: Elementary hoặc Headways Elementary => Vẫn nên có người hướng dẫn

Nếu bạn có ý định thi IELTS thì sau cuốn Elementary thì bạn có thể chuyển thẳng tới cuốn Mindset for IELTS cuốn 1. Nếu cuốn Mindset đó học nặng với bạn quá thì trước khi học cuốn đó thì bạn bồi thêm một cuốn Pre-Intermediate của mấy giáo trình kể trên (nhưng mà mình thấy hơi overkill (hơi quá)).
 
Trong tương lai mình sẽ ráng sắp xếp thời gian làm ra các khóa học (miễn phí hoặc phí cà phê) mà trong đó mình sẽ dạy các giáo trình Headways hoặc English File (1 trong 2 giáo trình này) từ trình độ Beginner -> Advanced. Khóa này mình sẽ đi qua hết các task trong những cuốn này, giúp các bạn nào không có kinh phí để học trung tâm thì có thể lựa chọn một giải pháp học ít tốn kém hơn. Tuy nhiên giờ thời gian đang hạn quá.
 
Hồi trẻ còn là sinh viên thì học sẽ vào hơn rất nhiều do có nhiều thời gian, đang độ tuổi ăn học ko có vướng bận suy nghĩ cơm áo gạo tiền quá nhiều. Nên học sẽ rất hiệu quả. Cho nên các thanh niên nào đang còn là sinh viên thì đừng có lãng phí thời gian 4 năm đại học nhé, Kẻo sau này lại hối hận 
 
có cách nào để luyện phản xạ + diễn đạt idea ko bác? Em đang hc cntt nên em nghĩ cũng ko cần accent chuẩn cho lắm, cái em cần là khả năng diễn đạt ý tưởng của mình dành cho người khác nghe và hiểu mình đang nói gì (nên thấy ko cần thiết để học ielts)với cả khi nói em hay ú ớ quá mặc dù mấy từ ấy em biết nhưng mà k bật ra được ko bt bác có cách nào giúp em k ??. Bác có thể gợi ý cách học như thế nào cho hiệu quả ko ạ? Hiện tại em đang học theo cách là em hay lấy các bài ielts speaking thường là sẽ làm với part 1 em sẽ nghe 2 bên hỏi đáp xong em tóm tắt lại câu trả lời và em tắt video đi và tự trả lời mấy câu hỏi ielts kia theo ý của mình mong bác đánh giá phương pháp hc speaking của em :( ( em hc 1 thời gian mà thấy cũng hơi thiếu động lực :( )
 
có cách nào để luyện phản xạ + diễn đạt idea ko bác? Em đang hc cntt nên em nghĩ cũng ko cần accent chuẩn cho lắm, cái em cần là khả năng diễn đạt ý tưởng của mình dành cho người khác nghe và hiểu mình đang nói gì (nên thấy ko cần thiết để học ielts)với cả khi nói em hay ú ớ quá mặc dù mấy từ ấy em biết nhưng mà k bật ra được ko bt bác có cách nào giúp em k ??. Bác có thể gợi ý cách học như thế nào cho hiệu quả ko ạ? Hiện tại em đang học theo cách là em hay lấy các bài ielts speaking thường là sẽ làm với part 1 em sẽ nghe 2 bên hỏi đáp xong em tóm tắt lại câu trả lời và em tắt video đi và tự trả lời mấy câu hỏi ielts kia theo ý của mình mong bác đánh giá phương pháp hc speaking của em :( ( em hc 1 thời gian mà thấy cũng hơi thiếu động lực :( )
Cái này mình phải hỏi cụ thể 2 ý sau:
1/ "ý tưởng" mà bạn đề cập là diễn đạt các vấn đề trong chuyên ngành của bạn hay là các chủ đề đời sống bình thường (giao tiếp hằng ngày)?
2/ Khả năng diễn đạt của bạn bằng tiếng Việt ở các vấn đề mà bạn đề cập có tốt không? Ý mình hỏi ở đây là bạn không thể diễn đạt bằng tiếng Anh lưu loát là do yếu từ vựng hay do không sắp xếp được dòng suy nghĩ của mình, hay là do cả hai.

2 câu hỏi này phải được làm rõ để xác định nguyên nhân chính tại sao bạn không diễn đạt được ý tưởng của mình. Bác hãy xác định mình thuộc trường hợp nào trong 3 gạch đầu dòng kế tiếp:
- Có những người không hề lưu loát ở tiếng mẹ đẻ của mình, khi giải thích một vấn đề thì nói lan man, không đúng trọng tâm => Đây là do không biết sắp xếp dòng suy nghĩ của mình (organize thoughts to be more articulate) và đây không phải là vấn đề về việc học ngôn ngữ của bạn.

- Có những người họ có khả năng diễn đạt ý tưởng ở tiếng mẹ đẻ của mình (các MC dẫn chương trình, nhà báo, hướng dẫn viên du lịch, tiếp viên hàng không,...), nhưng khi chuyển sang một ngôn ngữ khác (tiếng Anh) thì họ bị vocabulary block (thiếu từ vựng để diễn đạt) => Đây là vấn đề về việc học ngôn ngữ

- Có những người bị cả 2

Mình cũng có background là kỹ sư nên việc xác định nguyên nhân là rất quan trọng, giống như chuẩn đoán bệnh vậy. Xác định đúng nguyên nhân thì mới có giải pháp hay phương pháp luyện tập đúng để đánh đúng vào điểm yếu đó, chứ không là sẽ luyện tập lan man, không hiệu quả.
 
Last edited:
Cái này mình phải hỏi cụ thể 2 ý sau:
1/ "ý tưởng" mà bạn đề cập là diễn đạt các vấn đề trong chuyên ngành của bạn hay là các chủ đề đời sống bình thường (giao tiếp hằng ngày)?
2/ Khả năng diễn đạt của bạn bằng tiếng Việt ở các vấn đề mà bạn đề cập có tốt không? Ý mình hỏi ở đây là bạn không thể diễn đạt bằng tiếng Anh lưu loát là do yếu từ vựng hay do không sắp xếp được dòng suy nghĩ của mình, hay là do cả hai.

2 câu hỏi này phải được làm rõ để xác định nguyên nhân chính tại sao bạn không diễn đạt được ý tưởng của mình. Bác hãy xác định mình thuộc trường hợp nào trong 3 gạch đầu dòng kế tiếp:
- Có những người không hề lưu loát ở tiếng mẹ đẻ của mình, khi giải thích một vấn đề thì nói lan man, không đúng trọng tâm => Đây là do không biết sắp xếp dòng suy nghĩ của mình (organize thoughts to be more articulate) và đây không phải là vấn đề về việc học ngôn ngữ của bạn.

- Có những người họ có khả năng diễn đạt ý tưởng ở tiếng mẹ đẻ của mình (các MC dẫn chương trình, nhà báo, hướng dẫn viên du lịch, tiếp viên hàng không,...), nhưng khi chuyển sang một ngôn ngữ khác (tiếng Anh) thì họ bị vocabulary block (thiếu từ vựng để diễn đạt) => Đây là vấn đề về việc học ngôn ngữ

- Có những người bị cả 2

Mình cũng có background là kỹ sư nên việc xác định nguyên nhân là rất quan trọng, giống như chuẩn đoán bệnh vậy. Xác định đúng nguyên nhân thì mới có giải pháp hay phương pháp luyện tập đúng để đánh đúng vào điểm yếu đó, chứ không là sẽ luyện tập lan man, không hiệu quả.
ý tưởng ở đây là em muốn diễn đạt các vấn đề ở trong chuyên ngành bác ạ
Vốn từ của em , theo em cảm nhận thì cũng ko phải ít lắm vì em tiếp xúc với TA khá nhiều qua đọc với nghe ( TA em tầm 800+ TOIEC) nhưng mà khi nói thì bị tắc tịt cả hai nguyên nhân bác nêu ra cho em thì em dính cả hai cái nhưng mà cái ý 2 em thấy đúng với TH của em hơn . Bác có cách nào giúp em được k ạ :(
 
tất cả chỉ là lý thuyết thôi
Tất cả những gì thực tiễn đều được xây dựng từ lý thuyết, ngay cả trong programming cũng vậy, tất cả những gì mình làm là mình breakdown những khái niệm trong lý thuyết ra và xây dựng một quy trình để ứng dụng nó vào thực tiễn. Nên thay vì chỉ nói như vậy thì bác hãy chia sẻ kinh nghiệm của bác để mọi người cùng học hỏi. Mình rất open và sẵn sàng tiếp thu các ý kiến trái chiều để có được góc nhìn mới.

ý tưởng ở đây là em muốn diễn đạt các vấn đề ở trong chuyên ngành bác ạ
Vốn từ của em , theo em cảm nhận thì cũng ko phải ít lắm vì em tiế xúc với TA khá nhiều qua đọc với nghe ( TA em tầm 800+ TOIEC) nhưng mà khi nói thì bị tắc tịt cả hai nguyên nhân bác nêu ra cho em thì em dính cả hai cái nhưng mà cái ý 2 em thấy đúng với TH của em hơn . Bác có cách nào giúp em được k ạ :(
Nếu bác đã xác định là tiếng anh chuyên ngành rồi thì bác hãy tạm thời ngừng xem hoặc đừng học về các chủ đề không liên quan nữa, mà hãy đánh trọng tâm vào chuyên ngành của bác.

Bác nói bác luyện tập bằng IELTS Speaking Part 1 (Đây là phần hỏi về bản thân) => Mình đoán là bác đang luyện tập để trả lời phỏng vấn. Mình khuyên bác thay vì lặp lại câu mà người ta nói thì bác hãy tổng hợp các câu hỏi và viết câu trả lời ra giấy hoặc file word / notepad và học thuộc câu trả lời của mình. Bác hãy dành thời gian trau chuốt câu trả lời trên giấy của mình sao cho nó hay nhất có thể (có thể nhờ người khác sửa hộ hoặc góp ý). Sau đó cứ x ngày là bác viết lại hoặc nói lại câu trả lời của mình, đến một lúc nào đó thì nó sẽ trở thành phản xạ của bác.

VD: Mình tổng hợp 10 - 15 câu hỏi phỏng vấn ra file notepad => Dành thời gian để trả lời chúng hay nhất có thể (tra từ điển, hỏi han,...), ráng học thuộc (không cần đúng từng chữ). Sau đó, sau 3 ngày là mình sẽ trả lời lại từ câu 1 -> câu 5, 3 ngày sau mình trả lời từ câu 6 -> câu 10, 3 ngày tiếp mình trả lời từ câu 11 -> 15.
=> Con số cụ thể thì bác hãy thay đổi, nhưng quy trình nó là vậy.

Còn vấn đề về ngôn ngữ chuyên ngành của bác, ngành tech của bác rất rộng. Có người chuyên về phần cứng, có người chuyên về phần mềm, có người chuyên về phụ trách việc giao tiếp giữa các bên liên quan (Business analyst => Phụ trách việc communication giữa khách hàng và đội technical). Cho nên bác phải hiểu communication là một skill hoàn toàn riêng biệt và hoàn toàn có thể kiếm tiền được.

Lời khuyên chung là bác phải gia tăng thời gian tiếp xúc với chuyên ngành của mình và tăng thời gian : Tham gia các diễn đàn tech như stackoverflow, github (cái này bắt buộc rồi), hoặc các diễn đàn tương tự. Chắc bác cũng đã phải tự search những problem của mình ở các diễn đàn này rồi, vậy thì lần tới bác search, bác hãy ghi lại các câu hỏi, note hoặc chép lại các thuật ngữ, động từ liên quan đến thuật ngữ đó.
=> Bạn có thể lặp lại cách thức ở phần câu hỏi phỏng vấn đối với các câu hỏi về tech và các câu hỏi ở stackoverflow => Quy trình tương tự. Khi bạn viết đủ nhiều thì bạn sẽ naturally produce được tiếng Anh của riêng bạn.
=> Tham gia trả lời các câu hỏi mà bác đã chuẩn bị ở các diễn đàn như quora, reddit, hay stackoverflow.

Và bạn phải hiểu là những nhà diễn giả khi họ lên sân khấu, hoặc quay các video youtube chia sẻ kinh nghiệm, hay các giáo viên khi họ lần đầu bước lên bục giảng , hay những người làm sale lần đầu gặp khách hàng => Tất cả những người này đều phải chuẩn bị sẵn một bản script và luyện tập nói những bản script đó rất nhiều lần. Không phải ai sinh ra cũng có năng khiếu giao tiếp bẩm sinh. Bạn để ý những youtuber nổi tiếng (trong nước và ngoài nước), ở những video đầu tiên của họ chất lượng bài chia sẻ và bài nói rất là tệ => Do họ cũng bắt đầu tập viết organize thoughts , qua thời gian thì chất lượng bài chia sẻ của họ tốt hơn vì họ đã luyện tập viết script qua nhiều tháng trời.

Một cách khá hiệu quả ở những người sale là họ đã formulate (công thức hóa) các câu bán hàng của họ => Bạn cũng có thể làm tương tự trong chuyên ngành của bạn
Ví dụ:
"Tôi cần làm điều X này để đạt được mục tiêu Y này. Tuy nhiên, khi làm điều X này tôi sẽ gặp vấn đề A (và vấn đề B). Vì thế, tôi nghĩ là trước tiên tôi nên làm điều Z để giải quyết vấn đề A....."
=> I need to .....(X) to achieve ..... (Y). However, when I ..... (X), I will encounter ..... (A) and ..... (B). Because of that / Hence / Therefore, I think I should ...... (Z) to deal with ..... (A) ......

Một cách nữa là dân lập trình bên nước ngoài thường sử dụng là mua một con đồ chơi về (thường là rubber duck - con vịt cao su) => Khi nào dân lập trình gặp khó khăn trong việc giải thích một vấn đề nào đó => Họ sẽ ráng giải thích sao đó cho con vịt nó hiểu.
=> Bác có thể search rubber duck debugging
 
Last edited:
Tất cả những gì thực tiễn đều được xây dựng từ lý thuyết, ngay cả trong programming cũng vậy, tất cả những gì mình làm là mình breakdown những khái niệm trong lý thuyết ra và xây dựng một quy trình để ứng dụng nó vào thực tiễn. Nên thay vì chỉ nói như vậy thì bác hãy chia sẻ kinh nghiệm của bác để mọi người cùng học hỏi. Mình rất open và sẵn sàng tiếp thu các ý kiến trái chiều để có được góc nhìn mới.


Nếu bác đã xác định là tiếng anh chuyên ngành rồi thì bác hãy tạm thời ngừng xem hoặc đừng học về các chủ đề không liên quan nữa, mà hãy đánh trọng tâm vào chuyên ngành của bác.

Bác nói bác luyện tập bằng IELTS Speaking Part 1 (Đây là phần hỏi về bản thân) => Mình đoán là bác đang luyện tập để trả lời phỏng vấn. Mình khuyên bác thay vì lặp lại câu mà người ta nói thì bác hãy tổng hợp các câu hỏi và viết câu trả lời ra giấy hoặc file word / notepad và học thuộc câu trả lời của mình. Bác hãy dành thời gian trau chuốt câu trả lời trên giấy của mình sao cho nó hay nhất có thể (có thể nhờ người khác sửa hộ hoặc góp ý). Sau đó cứ x ngày là bác viết lại hoặc nói lại câu trả lời của mình, đến một lúc nào đó thì nó sẽ trở thành phản xạ của bác.

VD: Mình tổng hợp 10 - 15 câu hỏi phỏng vấn ra file notepad => Dành thời gian để trả lời chúng hay nhất có thể (tra từ điển, hỏi han,...), ráng học thuộc (không cần đúng từng chữ). Sau đó, sau 3 ngày là mình sẽ trả lời lại từ câu 1 -> câu 5, 3 ngày sau mình trả lời từ câu 6 -> câu 10, 3 ngày tiếp mình trả lời từ câu 11 -> 15.
=> Con số cụ thể thì bác hãy thay đổi, nhưng quy trình nó là vậy.

Còn vấn đề về ngôn ngữ chuyên ngành của bác, ngành tech của bác rất rộng. Có người chuyên về phần cứng, có người chuyên về phần mềm, có người chuyên về phụ trách việc giao tiếp giữa các bên liên quan (Business analyst => Phụ trách việc communication giữa khách hàng và đội technical). Cho nên bác phải hiểu communication là một skill hoàn toàn riêng biệt và hoàn toàn có thể kiếm tiền được.

Lời khuyên chung là bác phải gia tăng thời gian tiếp xúc với chuyên ngành của mình và tăng thời gian : Tham gia các diễn đàn tech như stackoverflow, github (cái này bắt buộc rồi), hoặc các diễn đàn tương tự. Chắc bác cũng đã phải tự search những problem của mình ở các diễn đàn này rồi, vậy thì lần tới bác search, bác hãy ghi lại các câu hỏi, note hoặc chép lại các thuật ngữ, động từ liên quan đến thuật ngữ đó.
=> Bạn có thể lặp lại cách thức ở phần câu hỏi phỏng vấn đối với các câu hỏi về tech và các câu hỏi ở stackoverflow => Quy trình tương tự. Khi bạn viết đủ nhiều thì bạn sẽ naturally produce được tiếng Anh của riêng bạn.
=> Tham gia trả lời các câu hỏi mà bác đã chuẩn bị ở các diễn đàn như quora, reddit, hay stackoverflow.

Và bạn phải hiểu là những nhà diễn giả khi họ lên sân khấu, hoặc quay các video youtube chia sẻ kinh nghiệm, hay các giáo viên khi họ lần đầu bước lên bục giảng , hay những người làm sale lần đầu gặp khách hàng => Tất cả những người này đều phải chuẩn bị sẵn một bản script và luyện tập nói những bản script đó rất nhiều lần. Không phải ai sinh ra cũng có năng khiếu giao tiếp bẩm sinh. Bạn để ý những youtuber nổi tiếng (trong nước và ngoài nước), ở những video đầu tiên của họ chất lượng bài chia sẻ và bài nói rất là tệ => Do họ cũng bắt đầu tập viết organize thoughts , qua thời gian thì chất lượng bài chia sẻ của họ tốt hơn vì họ đã luyện tập viết script qua nhiều tháng trời.

Một cách khá hiệu quả ở những người sale là họ đã formulate (công thức hóa) các câu bán hàng của họ => Bạn cũng có thể làm tương tự trong chuyên ngành của bạn
Ví dụ:
"Tôi cần làm điều X này để đạt được mục tiêu Y này. Tuy nhiên, khi làm điều X này tôi sẽ gặp vấn đề A (và vấn đề B). Vì thế, tôi nghĩ là trước tiên tôi nên làm điều Z để giải quyết vấn đề A....."
=> I need to .....(X) to achieve ..... (Y). However, when I ..... (X), I will encounter ..... (A) and ..... (B). Because of that / Hence / Therefore, I think I should ...... (Z) to deal with ..... (A) ......

Một cách nữa là dân lập trình bên nước ngoài thường sử dụng là mua một con đồ chơi về (thường là rubber duck - con vịt cao su) => Khi nào dân lập trình gặp khó khăn trong việc giải thích một vấn đề nào đó => Họ sẽ ráng giải thích sao đó cho con vịt nó hiểu.
=> Bác có thể search rubber duck debugging
vâng cảm ơn bác , bác trả lời tâm huyết quá :)
 
Back
Top