thảo luận [Trả lời nhanh][Thảo luận][Chia sẻ kiến thức] English - Hỏi nhanh đáp gọn!

giờ muốn luyện speaking thì luyện theo lộ trình nào vậy các bác, chứ speaking em yếu quá, ko nghĩ ra từ để nói :after_boom:
 
Cho mình hỏi tại sao những chỗ này nó lại dùng hiện tại đơn nhỉ? hành động đang xảy ra thì phải dùng hiện tại tiếp diễn chứ.

1234.PNG
 
Cho mình hỏi tại sao những chỗ này nó lại dùng hiện tại đơn nhỉ? hành động đang xảy ra thì phải dùng hiện tại tiếp diễn chứ.

View attachment 343488
Đây là vấn đề của thì đơn vs thì tiếp diễn khi kể chuyện, thay vì dùng các thì quá khứ thì tài liệu này dùng các thì hiện tại. Trong trường hợp này thì phen gỡ cái ý niệm "đang" hay "không đang" ra khỏi đầu đi rồi thử làm theo cách tôi bảo ở dưới xem có dễ hình dung ko nhé
zFNuZTA.png


Hãy coi đây là 1 thước phim được mô tả bằng lời, mỗi vế là 1 cảnh quay. Sẽ có những cảnh dài (5 giây) và cảnh ngắn (1 giây). Cảnh dài ứng với thì tiếp diễn, cảnh ngắn ứng với thì đơn. Phen cứ vừa đọc vừa tưởng tượng trong đầu xem bộ phim này như nào nhé.

Ví dụ: He is riding down Van Ness Street and comes to a stop light = 5 giây quay cảnh nhân vật đi trên đường rồi 1 giây quay cảnh nhân vật đến trước đèn đỏ.

Kỹ hơn nữa thì phen đảo hết lại các thì trong tài liệu trên, chuyển đơn thành tiếp diễn và tiếp diễn thành đơn xong cũng tưởng tượng lại như trên xem bộ phim lần này có khác gì với bộ phim ban nãy ko. Nếu khác hoàn toàn thì chúc mừng, phen đã nắm đc sự khác bọt giữa thì đơn và tiếp diễn ngay ở trong tiềm thức r đó
zFNuZTA.png
 
Đây là vấn đề của thì đơn vs thì tiếp diễn khi kể chuyện, thay vì dùng các thì quá khứ thì tài liệu này dùng các thì hiện tại. Trong trường hợp này thì phen gỡ cái ý niệm "đang" hay "không đang" ra khỏi đầu đi rồi thử làm theo cách tôi bảo ở dưới xem có dễ hình dung ko nhé
zFNuZTA.png


Hãy coi đây là 1 thước phim được mô tả bằng lời, mỗi vế là 1 cảnh quay. Sẽ có những cảnh dài (5 giây) và cảnh ngắn (1 giây). Cảnh dài ứng với thì tiếp diễn, cảnh ngắn ứng với thì đơn. Phen cứ vừa đọc vừa tưởng tượng trong đầu xem bộ phim này như nào nhé.

Ví dụ: He is riding down Van Ness Street and comes to a stop light = 5 giây quay cảnh nhân vật đi trên đường rồi 1 giây quay cảnh nhân vật đến trước đèn đỏ.

Kỹ hơn nữa thì phen đảo hết lại các thì trong tài liệu trên, chuyển đơn thành tiếp diễn và tiếp diễn thành đơn xong cũng tưởng tượng lại như trên xem bộ phim lần này có khác gì với bộ phim ban nãy ko. Nếu khác hoàn toàn thì chúc mừng, phen đã nắm đc sự khác bọt giữa thì đơn và tiếp diễn ngay ở trong tiềm thức r đó
zFNuZTA.png
Mình chỉ hơi hơi hiểu thôi :)
Thế trước giờ mấy cái cách dùng cho thì hiện tại đơn, tiếp diễn mà mình học trong sách vở vẫn thiếu hả thím? Hay cái mà thím vừa nói chỉ dùng trong kể chuyện thôi? còn văn nói hàng ngày thì dùng theo cách bình thường?
Mình hay bị lẫn lộn cái này vc (cái nào dễ, có dấu hiệu nhận biết thì không nói)
 
Mình chỉ hơi hơi hiểu thôi :)
Thế trước giờ mấy cái cách dùng cho thì hiện tại đơn, tiếp diễn mà mình học trong sách vở vẫn thiếu hả thím? Hay cái mà thím vừa nói chỉ dùng trong kể chuyện thôi? còn văn nói hàng ngày thì dùng theo cách bình thường?
Mình hay bị lẫn lộn cái này vc (cái nào dễ, có dấu hiệu nhận biết thì không nói)
Thiếu là đương nhiên rồi vì nếu dạy từ A đến Z thì chắc học sinh thành thạc sĩ ngôn ngữ hết mà thời gian thì có hạn
yBBewst.png
Nếu là thì tiếp diễn để nói về hiện tại ngay lúc này đang làm gì thì phen cứ theo sách dạy, khi nào để kể chuyện quá khứ tương lai thì như tôi bày ở trên
zFNuZTA.png
Thử kiếm 1 bộ phim xong vừa xem vừa tường thuật lại bằng lời xem, sẽ trực quan hơn đó
uq1dgnk.png
 
Có thánh nào dịch hộ concept trong câu này dịch thế nào cho chuẩn ko nhỉ
Eternal Sunshine of The Spotless Mind

"I'm not a concept. Too many guys think I'm a concept or I complete them or I'm going to 'make them alive'…but I'm just a fucked up girl who's looking for my own peace of mind. Don't assign me yours."

 
Mọi người cho em hỏi với, sao trong quyển giải thích ngữ pháp tiếng anh của mai lan hương em thấy ghi ví dụ kia mà em lên web check lỗi nó lại bảo là ai nhỉ, mọi người giải thích giúp em với, nên nghe theo ai giờ :( Em mất gốc các bác đuenfg cười nha
IMG_20210105_211229.jpg
IMG_20210105_211153.jpg
 
Mọi người cho em hỏi với, sao trong quyển giải thích ngữ pháp tiếng anh của mai lan hương em thấy ghi ví dụ kia mà em lên web check lỗi nó lại bảo là ai nhỉ, mọi người giải thích giúp em với, nên nghe theo ai giờ :( Em mất gốc các bác đuenfg cười nhaView attachment 356794View attachment 356793
Cái này thì dùng their không sai.
Trong tiếng anh thì ngôi thứ 3 chỉ có his hoặc her (có giới tính) chứ không có pronoun nào số ít mà chỉ chung nên dùng their được
 
Mọi người cho em hỏi với, sao trong quyển giải thích ngữ pháp tiếng anh của mai lan hương em thấy ghi ví dụ kia mà em lên web check lỗi nó lại bảo là ai nhỉ, mọi người giải thích giúp em với, nên nghe theo ai giờ :( Em mất gốc các bác đuenfg cười nhaView attachment 356794View attachment 356793
Ngữ pháp truyền thống trong sách thì quy định là their phải chỉ số nhiều (mà every user thì đang ở dạng số ít). Ngữ pháp hiện đại thì người ta đang dần quen với việc sử dụng their để chỉ số ít mà ko biết/ko muốn xác định giới tính của đối tượng đó.
Phen theo trường phái nào mà web kia theo trường phái nào thì phen tự luận đc r nhá
zFNuZTA.png
 
  • Các bác cho em hỏi trong câu tường thuật reported speech có một số câu ý vẫn đúng, hiển nhiên thì không cần phải lùi thì, this-> that này nọ...... Nhưng nếu mình không đoán được nghĩa nên lùi thì thì nó vẫn đúng không?
  • hiện tại em đang học theo các cuốn destination b1 b2 c1&c2 chủ yếu là học ngữ pháp còn từ vựng khô quá học không vô hoặc học xong mai quên mất tiêu, nền thì em có sẵn 3000 từ thông dụng rồi. Giờ học hết mớ grammar đó rồi từ vựng ngoài đời sống hay gặp đâu đó rồi bổ sung thêm là tốt nhất các thím nhỉ? Chứ list từ trong mấy cuốn đó em nhồi không nổi, từ vựng thì dễ học rồi nhưng mấy cái word pattern, collocation là khó vô nhất
    6l22n1x.gif

via theNEXTvoz for iPhone
 
  • Các bác cho em hỏi trong câu tường thuật reported speech có một số câu ý vẫn đúng, hiển nhiên thì không cần phải lùi thì, this-> that này nọ...... Nhưng nếu mình không đoán được nghĩa nên lùi thì thì nó vẫn đúng không?
1. Vẫn đúng
2. Thím vốn từ còn thấp thì nên học theo list từ theo chủ đề ấy. List này khó quá kiếm list khác.
 
Các bác cho em hỏi cái khe nhét thẻ vào để bật điện trong phòng khách sạn tiếng Anh là gì nhỉ. Tiếng Việt cũng không biết gọi nó là gì luôn :))
 
  • hiện tại em đang học theo các cuốn destination b1 b2 c1&c2 chủ yếu là học ngữ pháp còn từ vựng khô quá học không vô hoặc học xong mai quên mất tiêu, nền thì em có sẵn 3000 từ thông dụng rồi. Giờ học hết mớ grammar đó rồi từ vựng ngoài đời sống hay gặp đâu đó rồi bổ sung thêm là tốt nhất các thím nhỉ? Chứ list từ trong mấy cuốn đó em nhồi không nổi, từ vựng thì dễ học rồi nhưng mấy cái word pattern, collocation là khó vô nhất
    6l22n1x.gif

via theNEXTvoz for iPhone
Có ngữ pháp rồi thì chủ động lên mạng tìm đọc về mấy chủ đề mình thích bằng tiếng Anh ý, khó đâu tra đó
zFNuZTA.png
Học theo list từ mà ko liên quan gì đến bản thân thì khó vô lắm
 
Back
Top