Đúng rồi thời đó văn hoá hongkong làm mưa làm gió ở VN mà, phim hongkong, cantopop...đều đỉnh cả.Nhạc hoa nổi ở việt nam là pop hongkong với nhạc đài loan chứ nhạc bọn đại lục được mấy bài đâu nhỉ?
hình như ko giống lắm phen, bài này trong tuyệt đỉnh kungfu châu tinh trì với mấy phim hay chêm vàoThử bài nam nhi đương tự cường xem
chuẩn rồi, thanks phen
Đúng rồi, lúc nãy định kể cả nó mà quên mất, nhớ mỗi bài Thu ý nồngNgười phụ nữ dễ bị tổn thương thì bài gốc là bài Môi hồng của Nhật nữa
Bài dạ khúc cũng gốc Nhật hả thím, cho mình xin tên bản gốc được khôngCá nhân mình thấy tiếng TQ đặc biệt là tiếng Quảng nghe hay hơn tiếng Nhật, mấy bài như Người con gái dễ bị tổn thương, Dạ khúc nửa vầng trăng,... bản tiếng Quảng nghe hay hơn cả bản gốc tiếng Nhật
Dạ khúc nửa vầng trăng này là bài của Lý Khắc Cần chứ ko phải Dạ khúc của Jay đâu . Nhạc của Jay mà đứa nào nói bản gốc nhật ăn gạch vỡ đầu đóBài dạ khúc cũng gốc Nhật hả thím, cho mình xin tên bản gốc được không
Chắc nó kiểu như xâm lấn văn hóa, giống học viện khổng tử xây khắp nơi, phim tàu ngày xưa nó còn cho free để các đài truyền hình phátsao đợt đấy mấy thằng tàu ko làm căng mấy vụ bản quyền này nhỉ ? để cho bọn nó viết nhạc chế tùm lum rồi còn đi hát liveshow mới ghê
Nhạc sing mà nhỉ. Ngày xưa chuyên hóng giờ chiếu phim này chủ yếu để nghe bài này.Bình thường mấy thanh niê sẽ bay vào chụp mũ rồ tàu mà, sao thớt này lại khen nhạc tàu nức mũi vậy....
Ps với tui bài này là đỉnh nhất, lời buồn, nội dung buồn nhưng giai điệu vui. Cảm giác cứ như đang giấu cảm xúc trong lòng ấy
Gửi từ Samsung SM-N970F bằng vozFApp
Ý t là bài dạ khúc nửa vầng trăng đó, xin link bản gốc tiếng Nhật thôi, chứ bài của Jay thì biết rồiDạ khúc nửa vầng trăng này là bài của Lý Khắc Cần chứ ko phải Dạ khúc của Jay đâu . Nhạc của Jay mà đứa nào nói bản gốc nhật ăn gạch vỡ đầu đó
Xâm lăng văn hoá, lan toả quyền lực mềm,...ban tuyên giáo TQ trả tiền tác quyền cho tác giả rồi nhé.sao đợt đấy mấy thằng tàu ko làm căng mấy vụ bản quyền này nhỉ ? để cho bọn nó viết nhạc chế tùm lum rồi còn đi hát liveshow mới ghê
Bản thân thằng tàu cũng có nhiều bài mượn nhạc nước ngoài viết lại lời mà, thời đó vụ bản quyền không gắt như giờ. Chỉ không biết sao bây giờ mà vẫn làm vụ này được, không biết có xin phép, làm hợp đồng gì với bên tàu chưaChắc nó kiểu như xâm lấn văn hóa, giống học viện khổng tử xây khắp nơi, phim tàu ngày xưa nó còn cho free để các đài truyền hình phát
via theNEXTvoz for iPhone
Bài này hồi xưa quá nổi luôn mà nghe tiếng Quảng mới hay. Hình như bản gốc tiếng Quảng mà.Bình thường mấy thanh niê sẽ bay vào chụp mũ rồ tàu mà, sao thớt này lại khen nhạc tàu nức mũi vậy....
Ps với tui bài này là đỉnh nhất, lời buồn, nội dung buồn nhưng giai điệu vui. Cảm giác cứ như đang giấu cảm xúc trong lòng ấy
Gửi từ Samsung SM-N970F bằng vozFApp