Ai còn nhớ những cuốn truyện tranh Đôrêmon đầu tiên ở Việt Nam không giống bản gốc?

lục tủ ra có mỗi 1 cuốn thời này, giá 2k8, cũng 30 năm nên giờ ra mấy nhà sách toàn 30-40k trở lên
XEgYeb4.png

IMG-1489.jpg

IMG-1490.jpg
 
mấy quyển xuất bản năm 1998 hồi đấy dày vl mà làm bằng giấy xịn, mỗi lần mua xong, sờ vào ngửi hít, cảm giác rất là phê, nhớ tuổi thơ trưa nắng đi bới rác để nhặt đồng nát lấy tiền mua truyện:still_dreaming:

Tôi thì nhà lúc đó bán hàng ăn, tôi kiếm tiền mua truyện bằng cách rửa chén cho mẹ, nhờ đó mà luyện thành một thân bản lĩnh bộ môn rửa chén
XWFIQ4m.gif
 
Ông nào mê truyện tranh thời 9x có thể cho t biết cái bộ Kinsiro dũng sĩ tài năng bản gốc của nó tên là gì ko để còn kiếm đọc lại :burn_joss_stick:
 
Ngày đó dịch sai, truyện lậu tùm lum, nhưng trong bối cảnh tuổi thơ thiếu thốn ngày ấy, cầm những q truyện như Đô rê mon, 7vngr nó như mở ra 1 thế giới khác vậy, có lẽ ảnh hưởng nhất là với thế hệ 8x, 9x đời đầu :D sau này nguồn thông tin đa dạng, được đọc truyện chuẩn cũng coi như là 1 cách fix, bù lại những thiếu sót khi đọc truyện ngày đó vậy :D
 
Bộ bi rồng này bị nhét chữ nhiều nhất, arc Cell đọc bộ gốc nội dung khác hẳn luôn :LOL:
Đoạn Trunks vs Cell, Cell nói biến hình cho cơ bắp cuồn cuộn lên chỉ tổ làm tốc độ chậm đi, Trunks nghe xong nản quá mới biến về bình thường. Vậy mà dịch chém thành Trunks bị...tẩu hỏa nhập ma:beat_brick:
Trong khi ở phòng tập thời gian, Goku cũng nói với Gohan y hệt thì lại dịch đúng, chả hiểu kiểu gì:amazed:
 
Truyện xưa mấy ông dịch giả vừa dịch vừa chế cháo thuần Việt hơn nên đọc hài hước, hấp dẫn hơn nhiều. Dù nhiều chỗ bị cắt cúp và câu dịch không phù hợp mấy.

Vd như bộ Ninja loạn thị. Đội trưởng ninja phản diện Caposai toàn bị tụi nhỏ đọc thành Ba Số Hai, Khô Cá Khoai.... Rồi mấy đoạn mật khẩu bị đọc thành thơ tùm lum. Giờ đọc bản gốc lại không thấy hài mấy.
Mé, công nhận cái ninja loạn thị đọc bản chêa cười ẻ. Hồi đấy cứ nghĩ là bọn Nhật sao nó hài vl, sau mới biết là mấy ông nxb chế vào nhưng đúng là đọc mấy bản dịch sát như hiện tại ko vui bằng. Cả Jindo nữa
 
Tôi 91. Tôi thấy may mắn vì có tuổi thơ với những Đôrêmon, 7 viên ngọc rồng, Dấu ấn rồng thiêng, Hesman...
Tôi 92. Tôi thấy may mắn vì có tuổi thơ với những tên bản quyền Doraemon, Ninja Rantaro, Yu-gi-ô-hắc, Giấc mơ sân cỏ, Cơn lốc sân cỏ, Black Jack, Dấu ấn Roto, Dấu ấn hoàng gia...
 

Thread statistics

Created
demon0989,
Last reply from
rock_never_die,
Replies
342
Views
30,745
Back
Top