Ăn mì trộn muối ớt ở đâu tại TP.HCM?

kingtham

Đã tốn tiền
Hết cái bánh mì muối ớt đến mì à.
70-80k đi ăn được hủ tíu nhân quán ko ngon hơn à, hay được 2 tô hủ tiếu đạt thành, mắc gì...
Anw,
Thớt cũ đăng lại
https://voz.vn/t/nguoi-viet-an-muoi-nhieu-gap-doi-khuyen-cao.145960/
Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) khuyến cáo mỗi người trưởng thành không ăn quá 5 g muối một ngày, trong khi người Việt Nam ăn 9,4 g muối.

Thứ trưởng Bộ Y tế Trần Văn Thuấn cho biết như trên, tại hội thảo Vận động giảm tiêu thụ muối, ngày 30/9...
 

khongcogica

Senior Member
Gà nướng muối ớt, bánh mì nướng muối ớt, giờ đến mì trộn muối ớt, lần đầu nghe, đừng nói với tôi là lấy hảo hảo trộn nhá, ăn xong đi chạy thận :eek::eek:

Gửi từ Realme RMX1851 bằng vozFApp
 

forgive me

Đã tốn tiền
70-80k thì làm hai bát bún bò huế, bún mắm, bún riêu, bún mọc... có mà ói ra cả bún tội gì ăn cái mì trộn này.

Sent from Sony SO-04H using vozFApp
 

kingtham

Đã tốn tiền
Thẳng thắn mà nói thì lâu lâu ăn món này cũng bắt miệng. Tô nước có kèm theo trứng trần/chần, thịt bò tái, tôm tươi... nên không rẻ (tất nhiên tính thêm phần lời nữa thì giá cả đội lên cao nhiều so với giá thành).

Còn lành mạnh hay không thì chắc chắn không: combo mì gói + bột nêm + muối ớt, thêm cái nữa là tôm khá giòn, không biết có bị xử lý theo phương pháp không hợp an toàn vệ sinh thực phẩm không...
Ông thích ăn kia thì gọi tô mì hay hủ tiếu khô thập cẩm, hoặc xí quách ăn cũng đầy đủ, tim lòng phèo, tôm trứng cút tè le, chỗ ng tàu thì có thêm hoành thánh, giá chung tầm 30-50k, chô chất lượng có tiếng thì 80k.
Còn tôm muốn giòn thì nước tro tàu hoặc baking soda (bếp hoa làm dimsum)
 

bacmap

Senior Member
Các thím có ghét cách dùng từ gọi mấy món ăn bỏ thêm là tốp bing ko? Sao mình nghe cứ có vẻ trẻ trâu vãi, làm như kêu trà sữa.

Sent from iPhone via nextVOZ
Đồng râm đây rồi, tôi cực ghét mấy trang review cứ dùng từ topping. Mà ngẫm lại VN hình như ko có từ nào để thay.
 

gia2712

Member
Đồng râm đây rồi, tôi cực ghét mấy trang review cứ dùng từ topping. Mà ngẫm lại VN hình như ko có từ nào để thay.
Topping do bọn vn dùng bị gắn liền vs trà sữa thành định kiến chứ từ này dùng trường hợp nào chẳng đc miễn là cái thứ để lên trên món ăn
 

bacmap

Senior Member
Topping do bọn vn dùng bị gắn liền vs trà sữa thành định kiến chứ từ này dùng trường hợp nào chẳng đc miễn là cái thứ để lên trên món ăn
Chính xác là vậy, nhưng mà review món Việt như bún riêu bún mắm mà cứ dùng từ tiếng Anh nghe cứ chối chối kiểu gì mặc dù biết chẳng sai. VN có một vài từ thay thế được nhưng lại mang tính địa phương quá, như ngày xưa quen e ghệ miền tây ẻm hay dùng từ "đồ bỏi" với nghĩa tương đương.
 

Nano_705

Đã tốn tiền
nhớ cái năm nào ăn cái Bún nước Huyền gì chỗ Trần Khế Xương, cái tô mì 1 vắt với vài ba miếng chả mỏng lét như hủ tíu gõ + 1 đống muối + 1 tấn bột ngọt mà nó lấy 90k 1 tô :waaaht: mà dẫn con ghệ cũ đi theo nó đòi ăn chứ mình chả bao giờ muốn động vô mấy cái thứ mắc vô lý vầy
 

datdt

Đã tốn tiền
Tân Bình có quán nào ngon ko anh em nhể
 

gia2712

Member
Chính xác là vậy, nhưng mà review món Việt như bún riêu bún mắm mà cứ dùng từ tiếng Anh nghe cứ chối chối kiểu gì mặc dù biết chẳng sai. VN có một vài từ thay thế được nhưng lại mang tính địa phương quá, như ngày xưa quen e ghệ miền tây ẻm hay dùng từ "đồ bỏi" với nghĩa tương đương.
thì đành dùng chữ topping thôi, nhưng mà từ này mới chứ tầm chục năm trc trà sữa toàn bỏ xuống đáy rồi mới đổ trà lên méo hiểu học thằng nào h đổ luôn lên trên đầu
 

Kanon no Uta

Đã tốn tiền
Chính xác là vậy, nhưng mà review món Việt như bún riêu bún mắm mà cứ dùng từ tiếng Anh nghe cứ chối chối kiểu gì mặc dù biết chẳng sai. VN có một vài từ thay thế được nhưng lại mang tính địa phương quá, như ngày xưa quen e ghệ miền tây ẻm hay dùng từ "đồ bỏi" với nghĩa tương đương.
Từ gốc hình như gọi là "nhân" á, thấy cô Cẩm Vân dùng từ đó.
 
Top