Bạn cũ tiết lộ về nữ phiên dịch viên đẹp nhất Trung Quốc

saotroi

Senior Member
Các anh đừng để góc nghiêng lừa :beat_brick:

Vậy về lật nghiêng là xong mà.
 

Shaanxi Ren

Senior Member
dịch cabin khác dịch ngoại giao. :nosebleed:

dịch cabin có thể sai, dịch ngoại giao sai một chết là ăn lol đấy
ngoài lè xíu
đợt Nga duyệt binh 70 năm phát xít trực tiếp vtv ấy, 2 con phiên dịch vtv lấy từ bộ ngọai giao nga qua dịch như gà mắt tóc, sai tùm lum, phần khí tài gần như dịch k đc

Còn 2 ông HTV này dịch trực tiếp hay thật, chất giọng hào hùng bi tráng, có kiến thức vũ khí quân sự và lịch sử Nga

 

Gen_Knight

Senior Member
Việt Nam mình cũng nhiều người phiên dịch siêu đẳng lắm, nhất là đội dịch cabin.
đội dịch cabin tôi thấy bt, họ dịch sai nhiều là khác.
họ cũng được huấn luyện với nhiều kĩ năng để dịch kiểu đó. anh đi học đi rồi sẽ biết thôi mà
 

Omega Rugal

Senior Member
Mấy thằng lều húp lằm húp lốn, Dương và Vương nó dập nát hết rồi.


Con này sửa mũi rồi. Đây là ảnh hồi xưa của nó. Lấy từ báo khựa.









 

shabondama

Senior Member
dịch cabin khác dịch ngoại giao. :nosebleed:

dịch cabin có thể sai, dịch ngoại giao sai một chữ là ăn lol đấy
Tôi đang nói đến người của Trung tâm biên phiên dịch quốc gia - Bộ Ngoại giao. đội này bình thường nói chuyện với nhau bằng tiếng anh và tiếng pháp. Họ thường xuyên đi dịch cabin cho các hội nghị và hội đàm ngoại giao.
ba cái hội phiên dịch thị trường thì nói làm gì.
 
Top