tin tức (Báo dịch) Tại sao phim hoạt hình Nhật Bản lại đạt được thành công vượt bậc ở Trung Quốc? Câu trả lời là sự kết hợp giữa văn hóa, chính trị và lịch sử

Kyo Sohma

Senior Member
suzume


Gợi nhớ đến thành công rực rỡ ở phòng vé Trung Quốc của Hollywood – như là “Expendables 3”, Pacific Rim” và “Transformers: Age of Extinction” – một số phim hoạt hình Nhật Bản hiện đang kiếm được nhiều tiền hơn ở Trung Quốc so với quê hương Nhật Bản.
Năm ngoái, Suzume (ảnh trên) kiếm được 117 triệu USD ở Trung Quốc, vượt lên trên tổng doanh thu 104 triệu USD của bộ phim ở Nhật Bản.
Và năm nay, bộ phim đoạt giải Oscar The Boy and the Heron, dù ra mắt muộn ở Trung Quốc, vẫn có tổng doanh thu ở đây là 109 triệu USD, vượt xa Nhật Bản, nơi bộ phim được đón nhận thờ ơ hơn và chỉ kiếm được 57 triệu USD.

Quy mô của thị trường rạp chiếu phim Trung Quốc đôi khi đưa ra những ví dụ khác về thành công vượt bậc — năm 2016, Dangal kiếm được 190 triệu USD ở Trung Quốc, so với 77 triệu USD vốn đã khổng lồ ở Ấn Độ; cùng năm Bad Genius kiếm được 41 triệu USD ở Trung Quốc, so với 3,3 triệu USD ở quê hương Thái Lan; Valerian and the City of a Thousand Planets của Luc Besson thu về 62 triệu USD ở Trung Quốc, gần gấp đôi 36 triệu USD ở Pháp — nhưng số lượng phim Nhật Bản vào Trung Quốc khiến điều này trở thành hiện tượng thường niên hơn.​

Các tựa phim hoạt hình khiến phim Nhật Bản trở thành danh mục nhập khẩu lớn thứ hai vào Trung Quốc tính theo quốc tịch, sau Mỹ. Dịch vụ theo dõi phòng vé Maoyan tính toán rằng 75 phim hoạt hình Nhật Bản đã ra rạp ở Trung Quốc kể từ đầu năm 2015.
Trong số này, 40% kiếm được hơn 100 triệu RMB (14 triệu USD). Và sáu phim có tổng doanh thu từ 300 triệu RMB trở lên (42 triệu USD). Công ty tính toán rằng khoảng 53 trong số 75 tác phẩm dựa trên một số loại IP, chẳng hạn như chương trình truyền hình, trong khi 15 tác phẩm hoàn toàn là tác phẩm gốc.
Lý do thành công của họ ở Trung Quốc là sự kết hợp giữa các mối liên hệ văn hóa; sự mất kết nối văn hóa khác; sự thay đổi thế hệ; và những thăng trầm chính trị.
Bắt đầu với Taro the Dragon Boy và Astro Boy, loạt phim hoạt hình Nhật Bản đã có được vị trí nổi bật trên màn ảnh Trung Quốc kể từ giữa những năm 1980. Tiếp theo là các loạt phim khác như “Slam Dunk”, “Doraemon” và “Saint Seiya”.
Những điều kiện này tạo ra hiệu ứng hoài niệm đối với những người từng là trẻ em của những năm 1980 và sự hiện diện liên tục của chúng trên các nền tảng phát trực tuyến và truyền hình Trung Quốc cũng mang lại cho các thế hệ gần đây cảm giác quen thuộc sâu sắc hơn.

Sự xuất hiện như vậy có thể đã góp phần thúc đẩy The First Slam Dunk (một phần của loạt phim truyền hình chuyển thể) đạt doanh thu kỷ lục 75,8 triệu USD vào năm ngoái và mang lại cho Doremon the Movie: Nobita's Earth Symphony, bộ phim thứ 34 trong loạt phim Doremon, đứng đầu bảng xếp hạng phòng vé vào đầu tháng này.
“Với việc gen Z trở thành đối tượng khán giả chính, nhiều loạt phim hoạt hình Nhật Bản đang ngày càng thu hút giới trẻ ở Trung Quốc, bao gồm các phim kinh điển như 'Thám tử Conan' và 'One Piece', cũng như các loạt phim mới như 'Spy x Family' và ' Haikyuu!'” Zhang Tong, nhà phân tích cấp cao tại Viện nghiên cứu Maoyan, nói với Variety .
Nó không phải lúc nào cũng đơn giản như vậy. Chính phủ Trung Quốc đã nhiều lần vào cuộc để điều chỉnh lĩnh vực này vì lý do công nghiệp và chính trị.
Năm 2000, trước những cáo buộc cho rằng các nhà cung cấp dịch vụ Nhật Bản đang bán phá giá các chương trình của họ cho lĩnh vực truyền hình đang phát triển của Trung Quốc và làm tổn hại đến nền sản xuất của Trung Quốc, các nhà quản lý đã ban hành lệnh kiểm soát đối với các chương trình của Nhật Bản. Khi điều đó không mang lại hiệu quả như mong đợi, họ đã ban hành thêm hai quy định nữa, lần đầu tiên cấm phim hoạt hình Nhật Bản truy cập vào khung giờ vàng vào năm 2006, và sau đó, vào năm 2008, khỏi chính khung giờ vàng.
Khi lĩnh vực rạp chiếu phim Trung Quốc bắt đầu tăng tốc, phim hoạt hình Nhật Bản được phép chiếu tại các rạp chiếu phim Trung Quốc. Detective Conan: The Raven Chaser là phim đầu tiên ra mắt vào năm 2010. Nhưng việc nhập khẩu đã bị tạm dừng trong hai năm, 2013 và 2014, do tranh chấp ngoại giao về quần đảo Điếu Ngư hay Senkaku mà cả Nhật Bản và Trung Quốc đều tuyên bố là lãnh thổ của họ.
Bất chấp những lời phản đối của anh hùng bàn phím theo chủ nghĩa dân tộc ở Trung Quốc, quan hệ chính trị Trung-Nhật đã được hàn gắn và việc nhập khẩu phim Nhật Bản đã được khởi động lại. Tình hình đó trái ngược với mối quan hệ chính trị Trung-Triều căng thẳng, vốn đã xuống mức thấp nhất vào năm 2016 do việc Mỹ triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa trong khu vực. Phim Hàn Quốc nhập khẩu bị đóng băng và không phim nào xuất hiện ở rạp Trung Quốc trong 8 năm qua.
Nhiều nhà bình luận chỉ ra rằng lịch sử chồng chéo của Nhật Bản và Trung Quốc cũng như những mối liên hệ và tương đồng về văn hóa lâu dài là những lý do sâu hơn khiến người Trung Quốc hiểu và chấp nhận nội dung của Nhật Bản. Cả hai xã hội ngày càng có đặc điểm là kết hôn muộn, số lượng lớn người độc thân, hộ gia đình có thu nhập kép không có con cái và dân số già đi.
“Xã hội Trung Quốc và xã hội Nhật Bản vẫn còn truyền thống hơn xã hội Pháp. Hệ thống giá trị của họ khá gần nhau,” Julien Favre, giám đốc điều hành Road Movies, nhà phân phối Trung Quốc đứng sau cả Slam Dunk và Suzume, cho biết. “Với 'Slam Dunk' và những bộ phim tương tự, họ trở thành một tập thể và cùng nhau chiến thắng."
Điều đó trái ngược với những câu chuyện của Mỹ về các siêu anh hùng và những hành động dũng cảm hoặc trả thù của cá nhân. Favre cũng gợi ý rằng lĩnh vực này đã bị bỏ ngỏ do những khác biệt chính trị và xã hội ngày càng tăng giữa Trung Quốc và phương Tây — và đặc biệt là Hollywood.


“Chúng tôi chưa xem những bộ phim Marvel hay nhất [trong những năm gần đây] và có sự mệt mỏi về những thương hiệu phim ảnh. Mọi người đã thất vọng trước những phiên bản mới nhất của những series [Hollywood] đó,” Favre nói. “Những người đi xem phim ở rạp Trung Quốc hiện nay, hầu hết ở độ tuổi từ 18 đến 25, họ đã lớn lên trong 10 năm qua. Họ trải nghiệm ít nội dung phương Tây hơn ở rạp. Sau đó là tác động của COVID khi không có gì được phát hành. Vì vậy, ở Trung Quốc ngày càng có sự mất kết nối với nội dung phương Tây và thậm chí có thể là các giá trị phương Tây. Nhưng những người đó vẫn là thế hệ đọc truyện tranh và xem phim hoạt hình Nhật Bản.”
 
hôm qua mới xem cái clip cũng gần 1 triệu thả tym douyin ở cái mall nào đó đang cosplay ultraman diễn cho con nít xem , bọn trẻ nó ngồi xem cở vài trăm đứa hò hét các kiểu ... từ bé đã cuồng anime ultraman nhật bủn :rolleyes:
 
Hoạt hình tàu giống webtoon Hàn, art style rập khuôn từ bộ này sang bộ khác, nhìn sang Nhật anime hay manga đều đa dạng art style, nhìn nét vẽ hay design nhân vật là biết ngay manga của tác giả nào, anime của studio nào
dufuCMV.png


Cái art style mặt hoa da phấn đem làm Hỏa Phụng Liêu Nguyên bản hoạt hình nhìn phèn không tả được
ZjlRwAF.png
Lữ Bố trong truyện bá khí cỡ nào thì lên phim bần khí cỡ đó
LzYTMCa.png


xE2NQUl.png


1phwg3M.png
 
Hoạt hình tàu giống webtoon Hàn, art style rập khuôn từ bộ này sang bộ khác, nhìn sang Nhật anime hay manga đều đa dạng art style, nhìn nét vẽ hay design nhân vật là biết ngay manga của tác giả nào, anime của studio nào
dufuCMV.png


Cái art style mặt hoa da phấn đem làm Hỏa Phụng Liêu Nguyên bản hoạt hình nhìn phèn không tả được
ZjlRwAF.png
Lữ Bố trong truyện bá khí cỡ nào thì lên phim bần khí cỡ đó
LzYTMCa.png


xE2NQUl.png


1phwg3M.png
Vcl , Lữ Bố nhìn như thằng nghiện, mất mẹ hình tượng trong HPLN
 
Hoạt hình tàu giống webtoon Hàn, art style rập khuôn từ bộ này sang bộ khác, nhìn sang Nhật anime hay manga đều đa dạng art style, nhìn nét vẽ hay design nhân vật là biết ngay manga của tác giả nào, anime của studio nào
dufuCMV.png


Cái art style mặt hoa da phấn đem làm Hỏa Phụng Liêu Nguyên bản hoạt hình nhìn phèn không tả được
ZjlRwAF.png
Lữ Bố trong truyện bá khí cỡ nào thì lên phim bần khí cỡ đó
LzYTMCa.png


xE2NQUl.png


1phwg3M.png
nhìn nó hèn thế nhỉ
G1kW15v.png
 
Châu Á nhiều wibu về số lượng thì chắc là Tàu, hiển nhiên vì dân nó quá đông
Nhưng xét trên tỷ lệ thì chưa chắc cao hơn Indo - bọn Indo này cực kỳ wibu
Indo này ngoài anime còn cuồng cả moto GP lắm.
 
Back
Top