tin tức Bi kịch của bộ truyện 'Đường dẫn đến khung thành'

thấy bảo là raw ko mua đc hay sao ấy,chứ có là dịch ngày,phần là phải đúng nhóm dịch đọc nó mới hài lận,bản eng tui thấy tới 63 hay 65 gì rồi
T thấy mấy nhóm dịch giờ bày trò vl, phải mua raw mới dịch, lấy mẹ bản raw trên mạng hoặc bảng eng cho nhanh. Đằng nào chẳng là dịch lậu
 
T thấy mấy nhóm dịch giờ bày trò vl, phải mua raw mới dịch, lấy mẹ bản raw trên mạng hoặc bảng eng cho nhanh. Đằng nào chẳng là dịch lậu
raw lấy về vậy hình như chất lượng giảm khá nhiều với có chén watermark hay sao ấy nên ko dám lấy,với bị phát hiện thì có chuyện ngày,dạo này 3 4 tháng nay ko ra chap nữa ngứa ngáy thật sự,toàn coi lại với xem anime ss1,live action thì dời lịch qua cuối năm nay hoặc đầu năm sau,ko hẹn ngày ra chap mới,no hope vl =(( =(( =((
 
thấy bảo là raw ko mua đc hay sao ấy,chứ có là dịch ngày,phần là phải đúng nhóm dịch đọc nó mới hài lận,bản eng tui thấy tới 63 hay 65 gì rồi
Bản Eng ra đến chap 65 rồi. Moá xem quả thằng main bị bé Sakurako đè ra cưỡng hôn trc mặt Chisa với con cá bảy màu đang hóng xem các bố sẽ dịch ra như nào :cry:
 
Nhớ ngày xưa. Trôn bà già đọc truyện trong phòng lén lút. Mà địch cụ nó. Hài đéo nhịn đc cười. Bà già lên phát hiện cho no đòn. Bố tiên sư
 
T thấy mấy nhóm dịch giờ bày trò vl, phải mua raw mới dịch, lấy mẹ bản raw trên mạng hoặc bảng eng cho nhanh. Đằng nào chẳng là dịch lậu

thế thì anh bỏ tiền mua truyện bản quyền đi
Y8aLVdj.png
bản raw eng trên mạng đa số sẽ có watermark, nếu nhóm nào đủ nhân lực và khả năng thì việc edit lại khung thoại, xóa watermark là có thể làm được nhưng nó tốn thời gian và công sức, nếu dùng raw gốc thì chỉ cần chèn thoại và những hiệu ứng âm thanh nếu có thôi
 
trùng hợp ghê !
Dạo này trưa nghỉ đang đọc lại bộ này . Dịch kiểu xưa đọc cứ gọi là ôm bụng, h dịch sát k hay bằng nhưng tạm tạm.

Truyện tranh chỉ thích mấy bộ
  • Jindo
  • Truyền nhân atula
  • Long phi bất bại
  • Hiệp khách giang hồ : nhưng giờ câu chap chán quá
  • Chú bé rồng : h xàm vkl bỏ mẹ r
  • Kingdom : Bộ kinh điển nhất trong những bộ kinh điển. Vẫn đang theo, thi thoảng donate cho nhóm dịch.
 
Jindo chứ Itto là clgt :doubt: Sau Subasa thì đây là bộ truyện đặc biệt yêu mến.Đỉnh cao của nghệ thuật bóng đá :big_smile: Nhớ mãi 2 thằng lùn trong bộ truyện này :sweet_kiss:

Gửi từ Xiaomi POCO F2 Pro bằng vozFApp
 
Bộ này là một trong những bộ ngày xưa mê nhất, đọc đúng chất :p
Có một bộ cũng khá hay nhưng bị drop là bộ Vua Bowling, thằng nhân vật chính cũng khắm bựa không khác Itto là mấy.
 
Truyện bựa ngày xưa chất vl, kim đồng dịch láo nháo mà gàn gũi, Jindo, Pippy, Shinosuke bản đầu (trước khi lên VTV).

Sau này bên voz cũ ace wibu recommend bộ Ziggy zippy của bọn HQ, dịch nghiệp dư mà cười ỉa, tôi đánh giá nội dung bộ này còn cười hơn cả Jindo
uq1dgnk.gif


via theNEXTvoz for iPhone
 
Truyện này thêm hài hước 1 phần lớn nhờ công của mấy ông dịch truyện NXB Kim Đồng. Má nó hài mà hợp ghê. sau này có lên đọc online của 1 số web dịch lại thấy ko ra gì :boss:
 
hầu như năm nào cũng đọc lại 1 lần , với tôi thì đây là bộ truyện tranh thể thao xuất sắc nhất cmn thế giới
KV0XGIA.gif
KV0XGIA.gif
 
Back
Top