góp ý Cân nhắc và đưa lý do rõ ràng hơn về việc xóa bài báo dịch

dark_baron

Đã tốn tiền
Hi Mon Mít,

Mình biết mod box Điểm báo có lịch đến kỳ, khoảng 30 ngày/tháng, nhưng lần đầu tiên được trải nghiệm nên có tý bàng hoàng :surrender:

Mình có post 1 bài báo dịch từ Nikkei Asian review, nguồn báo này thì khỏi cần nói rồi.
Nội dung & chất lượng bản dịch dù chưa đủ tầm văn vẻ báo chí, nhưng mình tự tin cũng ko bị sai ý so với nguyên gốc.
Trình bày văn bản cũng đã cố gắng để dễ theo dõi và nhìn ko quá bẩn rồi,
Vậy mà bị xóa cái bụp với lý do hết sức sáng sủa như này:
1610727503833.png


Theo mình với những bài điểm báo có chút tâm huyết, hi vọng Mon Mít có chút bình tĩnh mà xem lại nên xử lý như nào cho hợp cả 2 bên chứ?
Nên chăng có nhắc nhở và 1 khoảng thời gian để sửa lại cho đẹp theo ý cá nhân đơn vị hành pháp?
Cố tình phạm qui đã đành, sai qui cách thôi cũng xóa thẳng băng thì lần sau còn mấy nhiệt tình để tạo content cho diễn đàn nữa? :surrender:
 
Last edited:
Mới lướt qua xem thì khuyên ngược lại bạn là nên đọc kĩ lại nội quy điểm báo trước đi nhé. Dịch kiểu này bị xóa là phải. Điểm báo có phải f17 đâu mà muốn dịch sao là dịch. Chưa bị ban là may rồi.
View attachment 370070

Dịch ngôn từ lấc cấc chưa bị khóa nick là may lắm rồi.

Ban hay ko mà còn phải dựa vào may mắn với tháng ngày thì đâu gọi là hành pháp? Như vậy phải là hành kinh :look_down:

Ngôn từ vậy mà qui vào lấc cấc thì chắc bác @Nothin. phải hàn lâm đại học sĩ, hoặc đức cao vọng trọng dài râu lắm lắm?! :surrender:

Ngay cả F17 cũng chả phải muốn dịch sao thì dịch, có là cái chợ cũng ko được đổi trắng thay đen!
Ngoài ra nội quy quy định dịch phải không được làm sai ý của bài báo, chứ đâu quy định bản dịch phải 100% word-by-word nhỉ?

Mình hiểu để duy trì cộng đồng thì các bạn cần có khuôn khổ rõ ràng. Mình cũng theo cộng đồng này đủ lâu để hiểu rõ đặc biệt cộng đồng voz càng cần khuôn khổ.
Nhưng càng ngày mình càng cảm thấy các bạn giống như có 1 gia tài của cha ông để lại, nhưng quản lý & đầu tư gia tài 1 cách rất cứng nhắc & bảo thủ vậy :censored:

Đôi lời như vậy nên mới ghi tiêu đề Góp ý, chứ đúng như mình ngờ ngợ, có "thắc mắc" cũng chả mang lại cái gì :confuse:
 
Ban hay ko mà còn phải dựa vào may mắn với tháng ngày thì đâu gọi là hành pháp? Như vậy phải là hành kinh :look_down:
tôi nhắc anh cũng như các quản trị viên luôn, các quản trị viên ở đây là nhà cung cấp dịch vụ, không phải nhà hành pháp, cho nên không được lề lối như những nhà hành pháp đâu, chịu đi
 
Dịch không ra dịch, ngôn từ lấc cấc cho vào f17 còn đáng bị report nữa là f33. Nói thì hay, bảo dịch theo ý bào báo, thế ý bài báo có cợt nhả như “xào mì”, “mẽo”, “chế độ cũ”, “TH anh hùng”. Xoá bài này là còn nhẹ.

Vote cho chủ thớt thêm cái warning. Vụ này ủng hộ Máy Chém.
 
Hi Mon Mít,

Mình biết mod box Điểm báo có lịch đến kỳ, khoảng 30 ngày/tháng, nhưng lần đầu tiên được trải nghiệm nên có tý bàng hoàng :surrender:

Mình có post 1 bài báo dịch từ Nikkei Asian review, nguồn báo này thì khỏi cần nói rồi.
Nội dung & chất lượng bản dịch dù chưa đủ tầm văn vẻ báo chí, nhưng mình tự tin cũng ko bị sai ý so với nguyên gốc.
Trình bày văn bản cũng đã cố gắng để dễ theo dõi và nhìn ko quá bẩn rồi,
Vậy mà bị xóa cái bụp với lý do hết sức sáng sủa như này:
View attachment 370043

Theo mình với những bài điểm báo có chút tâm huyết, hi vọng Mon Mít có chút bình tĩnh mà xem lại nên xử lý như nào cho hợp cả 2 bên chứ?
Nên chăng có nhắc nhở và 1 khoảng thời gian để sửa lại cho đẹp theo ý cá nhân đơn vị hành pháp?
Cố tình phạm qui đã đành, sai qui cách thôi cũng xóa thẳng băng thì lần sau còn mấy nhiệt tình để tạo content cho diễn đàn nữa? :surrender:
Chào bạn, mình là mod xóa bài "dịch" của bạn đây. Để khách quan mình sẽ khôi phục bài "dịch" của bạn cho mọi người cùng xem nhưng sẽ khóa thread lại:

https://voz.vn/t/ctr-thuong-mai-voz...aomi-follows-huawei-onto-us-blacklist.214215/

Và sau đó mời bạn đọc lại nội quy của diễn đàn về việc dịch thuật các bài báo, ngoài ra ở điều q mục 2 thread Nội quy F33 cũng có ghi mục này:

Đối với các bài viết dịch từ nguồn báo/trang tin/blog nước ngoài... đưa về vOz để chia sẻ thông tin mới, nóng hổi - kiến thức - kinh nghiệm và thảo luận... ở các box: Các thành viên bắt buộc phải lược dịch ít nhất 50% hoặc 100% nội dung chính của bài gốc sang Tiếng Việt, không được copy nguyên xi ngôn ngữ gốc về và tóm lược theo quan điểm cá nhân ở dưới. Nội dung bám sát bài gốc với tôn chỉ chính xác phải được 90% và diễn giải 1 cách dễ đọc dễ hiểu, đúng cú/ngữ pháp. Không chấp nhận việc dịch thuật cẩu thả bê nguyên từ Google Translate hoặc các công cụ dịch tự động khác để đăng tải. Các bài viết dịch thuật vi phạm những điều kể trên sẽ bị xóa thẳng tay (tùy mod có rảnh hay không sẽ có reason). Thành viên vi phạm nhiều lần sẽ bị phát điểm xấu (warning point).

https://voz.vn/t/noi-quy-cua-dien-dan-chi-tiet-tung-muc.1583/post-2403217

Bài "dịch" của bạn hoàn toàn hành văn theo phong cách cá nhân, với nhiều ngôn từ tự chế khác hẳn nội dung bài báo gốc. Lại chèn thêm emo sau mỗi đoạn dịch. Nhìn vào đã thấy rõ ràng đây là 1 bài dịch mang tính chất cợt nhả hoàn toàn không tôn trọng người đọc cũng như không hề tuân thủ nội quy diễn đàn. Với các bài báo như thế này, cũng chẳng có gì gọi là tâm huyết cả, nếu tâm huyết đã không dịch 1 cách cẩu thả như vậy, xóa thẳng tay là hiển nhiên. Min mod cũng không có rảnh để mà đi nhắc nhở từng người phải như thế này thế kia, nội quy đã có, tự đọc hiểu và chấp hành. Lẽ ra đã warn bạn với lý do "Vi phạm nội quy box Điểm báo F33" nhưng xét thấy lần đầu vi phạm ở nội dung này nên chỉ xóa thread. Bạn chịu khó vào mục News để xem các bài dịch đúng quy định nó như thế nào.

Ngoài ra, nick bạn tham gia từ năm 2008, bạn cũng tự nhận ở trên là đã tham gia đủ lâu để hiểu VOZ là cộng đồng cần khuôn khổ trong khi bạn lại vi phạm nội quy và bị warnings tới 4 lần, chủ yếu là chửi tục nói bậy và trong sử dụng ngôn từ. Lần gần nhất là bị ban 3 tháng vừa hết hạn cách đây không lâu. Trường hợp của bạn lần này và các lần trước đều xử lý đúng người, đúng tội. Không rõ đó là thói quen của bạn cho nên lần này áp dụng luôn vào cả bài dịch chăng?

2021f413ce38-9b57-496d-98ee-ace2f4c2a04a.png


Tóm lại, những gì cần giải thích mình đã ghi rõ ở trên. Chắc bạn sẽ hiểu được tại sao bài dịch của bạn bị xóa và mong rằng bạn sẽ cải thiện hơn về cách hành xử khi tham gia diễn đàn VOZ trong thời gian tới. Chúc bạn cùng gia đình năm mới nhiều điều tốt lành. Thân!
 
Chào bạn, mình là mod xóa bài "dịch" của bạn đây. Để khách quan mình sẽ khôi phục bài "dịch" của bạn cho mọi người cùng xem nhưng sẽ khóa thread lại:

https://voz.vn/t/ctr-thuong-mai-voz...aomi-follows-huawei-onto-us-blacklist.214215/

Và sau đó mời bạn đọc lại nội quy của diễn đàn về việc dịch thuật các bài báo, ngoài ra ở điều q mục 2 thread Nội quy F33 cũng có ghi mục này:



https://voz.vn/t/noi-quy-cua-dien-dan-chi-tiet-tung-muc.1583/post-2403217

Bài "dịch" của bạn hoàn toàn hành văn theo phong cách cá nhân, với nhiều ngôn từ tự chế khác hẳn nội dung bài báo gốc. Lại chèn thêm emo sau mỗi đoạn dịch. Nhìn vào đã thấy rõ ràng đây là 1 bài dịch mang tính chất cợt nhả hoàn toàn không tôn trọng người đọc cũng như không hề tuân thủ nội quy diễn đàn. Với các bài báo như thế này, cũng chẳng có gì gọi là tâm huyết cả, nếu tâm huyết đã không dịch 1 cách cẩu thả như vậy, xóa thẳng tay là hiển nhiên. Min mod cũng không có rảnh để mà đi nhắc nhở từng người phải như thế này thế kia, nội quy đã có, tự đọc hiểu và chấp hành. Lẽ ra đã warn bạn với lý do "Vi phạm nội quy box Điểm báo F33" nhưng xét thấy lần đầu vi phạm ở nội dung này nên chỉ xóa thread. Bạn chịu khó vào mục News để xem các bài dịch đúng quy định nó như thế nào.

Ngoài ra, nick bạn tham gia từ năm 2008, bạn cũng tự nhận ở trên là đã tham gia đủ lâu để hiểu VOZ là cộng đồng cần khuôn khổ trong khi bạn lại vi phạm nội quy và bị warnings tới 4 lần, chủ yếu là chửi tục nói bậy và trong sử dụng ngôn từ. Lần gần nhất là bị ban 3 tháng vừa hết hạn cách đây không lâu. Trường hợp của bạn lần này và các lần trước đều xử lý đúng người, đúng tội. Không rõ đó là thói quen của bạn cho nên lần này áp dụng luôn vào cả bài dịch chăng?

2021f413ce38-9b57-496d-98ee-ace2f4c2a04a.png


Tóm lại, những gì cần giải thích mình đã ghi rõ ở trên. Chắc bạn sẽ hiểu được tại sao bài dịch của bạn bị xóa và mong rằng bạn sẽ cải thiện hơn về cách hành xử khi tham gia diễn đàn VOZ trong thời gian tới. Chúc bạn cùng gia đình năm mới nhiều điều tốt lành. Thân!
bác wenvan rất thân thiện, Trư ưng!
7pM6OQK.gif
(cmt này ko phải spam)
 
Back
Top