Chiều dài trung bình của dương vật đàn ông đã tăng 24% trong vòng 29 năm

Các bác ảo tưởng vl, may mà tôi bản lĩnh vững vàng k thôi là bị trầm cảm r.
Bvp7fSy.png
 
Bird Man ? Người trym huyền thoại ? Nhưng thấy kích cỡ chắc ko phải, Bird Man trym dài ngoằng, phải hơn 20 cm :doubt:
Không, có lẽ mấy bạn mới không biết câu chuyện về chàng Tiểu Lý Phi Đao cụt 2 tay những năm 2009-2011.

Tôi còn lưu nguyên post những năm đó:
Anh là huyền thoại đái chai phỏng ?

via theNEXTvoz for iPhone


Originally Posted by Tieulyphidaocut2tay View Post

Tình hình là như thế này , em là sv , thuê phòng trọ ở trên lầu 3 ở một mình . Trên lầu 3 thì chỉ có 2 phòng , phòng kia có 2 cô bé khá xinh ở ( em đang tía 1 cô ), mà nhà vệ sinh ở phía dưới tầng trệt.





Thế là mỗi tối , em mắc tè mà làm biếng xuống tầng trệt để tè , thêm nữa là sợ ma vì nhà trọ tồi tàn lắm, tối thui.



Vậy là đêm nào em cũng tè vào cái chai ( không độ ) để sáng dấu vào balo xuống wc đổ luôn.



Sáng nay em dậy sớm vì có việc phải đi , mắc tè quá mà lười xuống nhà , thế là e mở nút chai thò *** vào tè luôn ( lần đầu tiên vào buổi sáng )



Đúng lúc đó em nhìn ra cửa ( em cũng o để ý là cửa đang mở do sáng dậy lấy đôi giày ) thì thấy con bé mà em đang tía nó nhìn em như đúng rồi , hic. Em hay dậy trễ nên cũng ko biết là buổi sáng bọn nó dậy quét cầu thang luôn.



Lúc đấy quê quá , hoảng nữa , thế là em vung cái chai( còn 1 ít nước tôi qua ) kéo quần vội lên , cái chai đổ lênh láng. Con bé kia thì đến lúc đó nó mới hiểu em làm j hay sao ấy , vội vã về phòng đóng cửa.



Sáng giờ em ko ăn uống được gì các bác ạ , nhục nhã quá , giờ này gần 2am em mới đủ can đảm để lên đây hỏi các bác, chứ kiểu này e ko tài nào ngủ dc.



Giờ em phải làm j để lấy lại sĩ diện ạ , em biến thành thằng đái vào chai mất rồi , bình thường nói chuyện với bọn nó em rất là đạo mạo người lớn ( 2 đứa nó 93 , em 91 ) . Thỉnh thoảng cũng khuyên bảo tụi nó về cuộc sống , cuộc đời này nọ như anh cả , ra vẻ triết lý bố đời với tụi nó nữa chứ



Không đc thì mai e chuyển nhà thôi , bỏ tiền cọc luôn ( 1,5tr )



//Mod đừng xóa , liên quan đến danh dự của em . em cần hướng giải quyết
 
Xong được thêm bài văn xuôi về ông Tiểu Lý:

Tương truyền thiên kỷ nhị thập nhất, dương gian Việt quốc có một nam nhân dung mạo kỳ dị, xấu xí. Nam nhân họ Tiểu, tên Ly, do song thủ bị cẩu xực nên tàn phế, tuy nhiên y đã luyện được chiêu thức mồm thần phi dao, đái chai đại pháp, trở thành chánh quả.

Thời thế loạn lạc, nam nhân này tuy tài năng kém cỏi nhưng lòng dạ hèn mọn, gan nhỏ nhát cáy, bèn lui về ẩn nấp, trốn tránh thế thái nhân tình ở tam lầu của một tệ xá tồi tàn, nghèo rách. Tam lầu nam nhân này ngụ có hai nữ nhân mới lớn, xinh đẹp vô cùng, mặt sắc như hoa, hương ngàn ong bướm.

Phàm quân tử khó qua ải mỹ nhân, huống hồ tên phàm phu tục tử, hoang dâm vô độ như Tiểu Ly. Y khó lòng cưỡng lại sắc đẹp thiên cơ của một trong hai thiếu nữ, y đem lòng yêu mến, dã tâm mong ngày phòng động chúc hoa. Y hằng ngày sanh cớ hèn hạ để tri diện thiếu nữ, mưu đồ dạy dỗ sự đời, làm vẻ vọng cao đức trọng để được ái nữ ngưỡng mộ mà sanh lòng yêu mến.

Lại bàn về tánh cách của Tiểu Ly, y sinh thời tâm tính hèn nhát, cơ thể lại suy nhược, nội tạng thường đái ỉa tùy tiện. Ngặt nỗi, tệ xá y trú tồi tàn vô độ, ma quỷ ẩn dật, ác báo hiện hữu, tệ xá lại chỉ có duy nhất một bệ xí ở gian dưới, cách rất xa tam lầu nơi y ngụ. Trước cảnh ma kêu quỷ khóc, y rất hãi hùng, ngại phải gặp dữ nên trong nhiều cơn nguy biến, y đã nghĩ ra mưu kế hèn hạ : đái vào trong chai. Ác kế của gã tỏ ra hiệu quả khôn cùng, những cơn đau đái của gã dần đc trừ khử, duy chỉ tội đồ là chai trà xanh không độ, mỗi ngày chịu đựng xú uế, hôi hám từ đái giải của gã, lầm than vô cùng.

Nhưng ác lai ác báo, thiên hùng hữu nhãn, ác kế của y cũng đến ngày bị lột trần. Một sớm mùa đông năm Tân Mão, y tỉnh mộng sau một đêm dài. Trước cảnh trời còn chưa tỏ, mây đen u ám, gã lại tiếp tục giở trò đồi bại với chai trà xanh. Y sảng khoái thỏa mãn quả thận của mình, từng dòng nước hôi hám, vàng úa chảy thẳng vào miệng chai, dơ dớp vô cùng.

Trong cơn sảng khoái cực độ, bỗng ái nữ từ phương nào xuất hiện. Ái nữ trước cảnh nghiệt ngã, mắt tận mày trông, á khẩu đứng hình. Ái nữ vội chân thấp giò cao, một mạch xuất về phòng, cài then chốt cửa mà lòng chưa hết hoảng sợ. Tiểu Ly lúc này như dính chưởng, cảnh từ thiên đường trở về địa ngục, đau đớn vô cùng. Chai không độ như được giải thoát, bèn vội nhảy khỏi người gã, phi thẳng xuống đất, giải đái từ trong chai chảy lênh láng, dớp dúa đầy nhà.

Sau nghiệt cảnh thâm trầm đã qua, hình tượng đấng trượng phu trong lòng ái nữ hoàn toàn tan vỡ. Ái nữ mỗi khi xuất khỏi tệ xá phải trông trước nhìn sau, tránh gặp phải kẻ biến thái Tiểu Ly. Còn tên vô lại Tiểu Ly, thất tình mà đau đớn, khắc cốt ghi tâm, rửa hận kẻ gây ra cảnh chia ly đôi lứa bằng cách : thiến !

Từ đó, bá tánh không thấy nam nhân tam lầu đâu nữa, chỉ biết nghe truyền y đã quy uy, trở thành bất vô dái đái chai. Y ngao du đến đâu, thiên hạ xua đuổi, chửi mắng xối xả, tiếng xấu muôn đời : thằng đái chai. Âu cũng là quả báo nhãn tiền cho kẻ ở ác.
 
Có cả thơ:



Trung Hoa Tiểu Lý đái đường

Việt Nam Tiểu Lý là phường đái chai

Chuyện buồn có 1 không hai

Một anh họ Lý với hai cô nàng

Dậy thì thân hình nở nang

Chú Lý nhẩm bụng tính phang mấy lần


Họ Lý trọ chốn đông dân

Tầng ba trú ngụ ở gần hai cô

Vệ sinh tầng một xô bồ

Mỗi lần đi đái phải vồ cái chai

Lý ta vốn dĩ bất tài

Nhưng có kỹ thuật đái chai xuất thần

Mở nắp không chút phân vân

Chẳng cần căn chỉnh tụt quần đái luôn

Ào ạt lũ đổ thác tuôn

Đái xong đậy nắp, uống luôn trong ngày…

Xong việc không cần rửa tay

Để cho nhanh gọn, mút ngay bằng mồm.


Lý đái lựa cảnh đêm hôm

Đặc biệt những lúc trời nồm ít mưa

Đái xong chai lọ quăng bừa

Đợi sáng lẻn dậy, lừa lừa thủ tiêu

Căn nguyên của sự đái liều

Trăm cơn vẫn tại cái điều nhát gan

Tầng trệt đêm tối sương lan

Nghe nói trú ngụ có một đàn ma

Nam nhi nhưng tính đàn bà

Đi đêm bị dọa, đái cha ra quần


Họ Lý đang tuổi sức xuân

Đam mê sắc dục cả tuần quay tay

Tối đến hì hụi day day

Loay hoay một lúc tinh bay nhầy phòng

Gái non hai em gợi lòng

Lý đây tính chuyện phải hòng cưỡng dâm

Ngày đêm tính kế âm thầm

Lý ta mang bụng đem tâm đổi tình

Dâm kế được dàn rất kinh

Giả vờ người lớn trá hình dạy em

Chó sói đội lốt dạy kèm

Ác thú gặp nạn, rồi xem có ngày…


Đẹp trời buổi sớm hôm nay

Bình mình bướm lượn chim bay rập rờn

Họ Lý sờ quần thấy nhờn

Biết ngay buồn đái chẳng cần vờn lâu

Tụt quần xối xả mưa ngâu

Ngờ đâu cửa hé, cái đầu thò ra

Thật là tình huống mả cha

Lúc Lý đang đái, đàn bà nhòm vô

Lựa đúng khúc đang tồ tồ

Tình huống hiểm hóc, nhiều đồ lộ thiên

Đang trong cái nỗi buồn phiền

Chân tay luống cuống, đá liền cái chai

Newton xét định luật hai

Cái chai nó đổ, chuyện hài xảy ra

Con bé nhìn thấy đéo la

Quơ tay đóng cửa vào nhà thủ dâm

Tình huống thật quá khổ tâm

Chú Lý chết đứng, tay cầm con cu…

---------------------------------------

Cổ nhân xưa đã có câu

Miếng trầu cánh phượng là đầu party

Có anh chủ thớt Tiểu Ly

Vào xin tư vấn chẳng đi kèm hình

Nhưng vì sự bất thình lình

Mọi người thông cảm , thương tình bỏ qua


Chuyện là ở tít tầng ba

Trăng thanh gió mát , khá là nên thơ

Một phòng chủ thớt bơ vơ

Phòng kia hai bé non tơ mỡ màng

Tiểu Ly tính kế ăn hàng

Áo quần ngay ngắn , đàng hoàng bước đi

Tỏ tường nhân thế lễ nghi

Khuyên răn , chỉ bảo , cũng vì các em


Trong lòng nuôi mộng bóc tem

Tiểu Ly quyết chí phải bem đc nàng

Ban ngày chải truốt gọn gàng

Ban đêm nước dãi hai hàng đến trym

Tiểu Ly hai mắt lim dim

Nghĩ về đại tiệc mà trym đổi màu

Bỗng nhiên bụng dưới quặn đau

Hai quả thận đập vào nhau báo giờ

Thần kinh căng cùng các cơ

Khu nhà máy nước đang chờ mở van


Tiểu Ly tâm trí bất an

Vệ sinh tầng 1 nơi ngàn dặm xa

Lại thêm tin đồn có ma

Năm xưa dâm nữ bị cha chặt đầu

Đêm về chó sủa gâu gâu

Cắm tăm bể phốt , ngoi đầu rửa oan

Tiểu Ly vỗn dĩ nhát gan

Trong lòng viện cớ muôn vàn lí do

Cuối cùng suy nghĩ đắn đo

Có chai Không Độ bạn cho hồi chiều

Thôi thì túng quá hóa liều

Dí trym vào đấy , ít nhiều cũng ra

Một mình mình ở trong nhà

Ngoài mình thì chả có ma nào nhìn


Giống như binh sỹ dò mìn

Tiểu Ly cẩn thận giữ gìn miệng chai

Bản thân ko dám thở dài

Rồi chia lượng nước làm hai lần tè

Mặc cho đàn muỗi vo ve

Mặc cho đêm tối , tiết hè bức oi

Tiểu Ly giữ chắc miệng vòi

Giống như chân lý , sáng soi đường đời .

Nhớ câu đường cũ ngựa quen

Cũng như nghiện hút tìm ven hàng ngày

Tiểu Ly từ ấy , lạ thay

Lì trong phòng kín , chẳng hay sự đời

Mỗi khi buồn bực trong người

Không Độ tìm đến , nụ cười trên môi

Tiêu diêu nước chảy mây trôi

Bên chai Không Độ , đứng - ngồi đều vui

Cùng nhau chia ngọt sẻ bùi

Mặc cho phòng kín , sặc mùi khai khai


Nửa đêm cho đến sớm mai

Khi nào cần thiết , đem chai ra dùng

Lúc thì nhỏ giọt ngại ngùng

Lúc thì khoan khoái , tận cùng đam mê

Bỗng nhiên quá khứ ùa về

Tiểu Ly nhớ lại một bề thánh nhân

Những kẻ phong thánh phong thần

Những bậc nổi tiếng , sử gần sử xa

Thế gian mưu kế như ta

Chu Du , Gia Cát cũng là bỏ đi

Hôm nay sao sáng Tiểu Ly

Ngày mai biết có ra gì nữa ko


Truyện xưa quạ hóa thành công

Ám chỉ ngu dốt là ko đc gì

Khổ cho một chú Tiểu Ly

Tính sao cho đc nước đi Ông Giời

Đêm trước còn mải ham chơi

Bay từ Mỹ tới bầu trời nước Nga

Lại thêm một cốc cô-ca

Ở nguyên trong bụng , chưa ra tí nào

Sáng ra chú mới nháo nhào

Dọn "đêm hôm trước" rồi vào vệ sinh

Nhưng rồi bỗng thấy rùng mình

Hình như áp lực phát sinh quá nhiều

Chẳng cần phải nói lắm điều

Không Độ ngay đấy , phải liều 1 phen

Cứ như một chút hờn ghen

Một pha giải thoát lại xen trữ tình


Tiểu Ly lắc lắc thân mình

Dồn nỗi sợ hãi vô hình vào chai

Ô kìa có bóng dáng ai

Đứng im một chỗ nhìn hoài Tiểu Ly

Bé này trông khá bây bi

Đúng là cô bé Tiểu Ly thương thầm

Làm sao ta có thể nhầm

Khuôn mặt dâm đãng , dáng đầm , máy cao

Tiểu Ly uất ức dâng trào

Nước vào Không Độ , vừa vào lại ra

Tại sao Thượng Đế trêu ta ?

Cho em nhìn thấy lúc ta yếu mềm ?

Còn đâu không khí êm đềm

Lúc ta dạy bảo em mềm em cương ?

Còn đâu không khí yêu thương

Chan hòa xóm trọ , trên đường em đi


Giờ thì còn lại Tiểu Ly

Người thương dứt áo ra đi mất rồi

Lúc này có đứng hay ngồi

Không Độ cũng chẳng thể hồi nỗi đau

Hôm xưa hạnh phúc bên nhau

Nào ai nghĩ đến ngày sau như này

Tiểu Ly nước mắt chia tay

"Mày ơi , ai nghĩ đến ngày cách xa

Thôi thì mày nghĩ đến ta

Mày đi , cô ấy , mong là về luôn

Ta biết mày sẽ rất buồn

Không mày , ta cũng sẽ buồn lắm thôi

Nhưng mà sự việc đã rồi

Hy vọng mày hiểu những lời của ta


Tiểu Ly đã quá xót xa

Đem chuyện lên vOz , kể ra nhẹ lòng

Một là tri kỉ trong phòng

Một là hình bóng trong lòng của em

Các anh các chị cứ xem

Có gì chỉ bảo để em làm liền

Nếu mà sự vẫn chưa yên

Chắc em bỏ xứ , khỏi phiền người ta

----------------------------------------
Tiểu lý phi đao cụt hai tay.

Vốn ở lầu ba dãy trọ này.

Phòng bên có hai cô em gái.

Lý tán một cô sắp lung lay.

Nhưng bỗng sáng nay gió heo may.

Lý dậy ra sân để lấy giày.

Nhìn thấy cái chai nơi xó cửa

Buồn đái từng cơn kéo đến ngay.

Bình thường đến tối mới mảy may.

Đéll hiểu sao nay lại đái ngày.

Thôi thì đằng nào thì chả đái.

Chai lọ , bồn cầu cũng ai hay.

Trà xanh lý cầm sẵn trên tay.

Quần kéo thằng em đã trình bày.

Một hơi lý thả hồn theo gió

Nhắm mắt Lý thấy mình bay bay.Lý đái sắp xong thì mới hay.

Cửa mở toang hoang lúc lấy giày.

Ngoài hiên có một cô em gái.

Cầm chổi đứng nhìn mắt đắm say.

Bất ngờ trời đất như cuồng quay.

Nước đái tóe tung dưới đất này.

Hiểu ra cô em gái vứt chổi.

Vào phòng khóa cửa..để quay tay.Gần hai giờ sáng cái đêm nay.

Lý lên than khóc với thớt này.

Lạy anh lạy chú giúp em với.

Không thì đến sáng phải đi ngay
 
Xong được thêm bài văn xuôi về ông Tiểu Lý:

Tương truyền thiên kỷ nhị thập nhất, dương gian Việt quốc có một nam nhân dung mạo kỳ dị, xấu xí. Nam nhân họ Tiểu, tên Ly, do song thủ bị cẩu xực nên tàn phế, tuy nhiên y đã luyện được chiêu thức mồm thần phi dao, đái chai đại pháp, trở thành chánh quả.

Thời thế loạn lạc, nam nhân này tuy tài năng kém cỏi nhưng lòng dạ hèn mọn, gan nhỏ nhát cáy, bèn lui về ẩn nấp, trốn tránh thế thái nhân tình ở tam lầu của một tệ xá tồi tàn, nghèo rách. Tam lầu nam nhân này ngụ có hai nữ nhân mới lớn, xinh đẹp vô cùng, mặt sắc như hoa, hương ngàn ong bướm.

Phàm quân tử khó qua ải mỹ nhân, huống hồ tên phàm phu tục tử, hoang dâm vô độ như Tiểu Ly. Y khó lòng cưỡng lại sắc đẹp thiên cơ của một trong hai thiếu nữ, y đem lòng yêu mến, dã tâm mong ngày phòng động chúc hoa. Y hằng ngày sanh cớ hèn hạ để tri diện thiếu nữ, mưu đồ dạy dỗ sự đời, làm vẻ vọng cao đức trọng để được ái nữ ngưỡng mộ mà sanh lòng yêu mến.

Lại bàn về tánh cách của Tiểu Ly, y sinh thời tâm tính hèn nhát, cơ thể lại suy nhược, nội tạng thường đái ỉa tùy tiện. Ngặt nỗi, tệ xá y trú tồi tàn vô độ, ma quỷ ẩn dật, ác báo hiện hữu, tệ xá lại chỉ có duy nhất một bệ xí ở gian dưới, cách rất xa tam lầu nơi y ngụ. Trước cảnh ma kêu quỷ khóc, y rất hãi hùng, ngại phải gặp dữ nên trong nhiều cơn nguy biến, y đã nghĩ ra mưu kế hèn hạ : đái vào trong chai. Ác kế của gã tỏ ra hiệu quả khôn cùng, những cơn đau đái của gã dần đc trừ khử, duy chỉ tội đồ là chai trà xanh không độ, mỗi ngày chịu đựng xú uế, hôi hám từ đái giải của gã, lầm than vô cùng.

Nhưng ác lai ác báo, thiên hùng hữu nhãn, ác kế của y cũng đến ngày bị lột trần. Một sớm mùa đông năm Tân Mão, y tỉnh mộng sau một đêm dài. Trước cảnh trời còn chưa tỏ, mây đen u ám, gã lại tiếp tục giở trò đồi bại với chai trà xanh. Y sảng khoái thỏa mãn quả thận của mình, từng dòng nước hôi hám, vàng úa chảy thẳng vào miệng chai, dơ dớp vô cùng.

Trong cơn sảng khoái cực độ, bỗng ái nữ từ phương nào xuất hiện. Ái nữ trước cảnh nghiệt ngã, mắt tận mày trông, á khẩu đứng hình. Ái nữ vội chân thấp giò cao, một mạch xuất về phòng, cài then chốt cửa mà lòng chưa hết hoảng sợ. Tiểu Ly lúc này như dính chưởng, cảnh từ thiên đường trở về địa ngục, đau đớn vô cùng. Chai không độ như được giải thoát, bèn vội nhảy khỏi người gã, phi thẳng xuống đất, giải đái từ trong chai chảy lênh láng, dớp dúa đầy nhà.

Sau nghiệt cảnh thâm trầm đã qua, hình tượng đấng trượng phu trong lòng ái nữ hoàn toàn tan vỡ. Ái nữ mỗi khi xuất khỏi tệ xá phải trông trước nhìn sau, tránh gặp phải kẻ biến thái Tiểu Ly. Còn tên vô lại Tiểu Ly, thất tình mà đau đớn, khắc cốt ghi tâm, rửa hận kẻ gây ra cảnh chia ly đôi lứa bằng cách : thiến !

Từ đó, bá tánh không thấy nam nhân tam lầu đâu nữa, chỉ biết nghe truyền y đã quy uy, trở thành bất vô dái đái chai. Y ngao du đến đâu, thiên hạ xua đuổi, chửi mắng xối xả, tiếng xấu muôn đời : thằng đái chai. Âu cũng là quả báo nhãn tiền cho kẻ ở ác.
À nhầm thằng anh Tiểu Lý Đái chai, ko phải Người Chym, người Trym nó là Rocket sau anh em điều tra ra đc hình như là Nattuan :doubt:, do cách hành văn (nhưng ko biết có phải ko), thằng này chuyên gửi ảnh trym khắp nơi, trym dài ngoằng, riêng thằng này tôi confirm nó phải 20 cm, mới search thử lại forum cũ thì thằng em @Nanamin. cũng bị nó gửi giống tôi :beat_brick:

1679244993273.png


https://vozforum.org/threads/anh-tap-gym-xong-bi-nguoi-yeu-che-on-than-phai-lam-sao.168580/page-3
 
Theo kinh tế trái đất phát triển. các em gái ngày càng to béo cao thì ÂĐ ngày càng sâu. Đàn ông ngày càng phải rướn và gồng để ngập cán. Nên từ từ nó cũng sẽ dài ra.
 
À nhầm thằng anh Tiểu Lý Đái chai, ko phải Người Chym, người Trym nó là Rocket sau anh em điều tra ra đc hình như là Nattuan :doubt:, do cách hành văn (nhưng ko biết có phải ko), thằng này chuyên gửi ảnh trym khắp nơi, trym dài ngoằng, riêng thằng này tôi confirm nó phải 20 cm, mới search thử lại forum cũ thì thằng em @Nanamin. cũng bị nó gửi giống tôi :beat_brick:

View attachment 1727512

https://vozforum.org/threads/anh-tap-gym-xong-bi-nguoi-yeu-che-on-than-phai-lam-sao.168580/page-3
15cm là cùng, đòi đâu ra 20cm, trông ngang em thôi
 
Back
Top