landshuter
Senior Member
Đài Loan thiết kế lại hộ chiếu mới với tên gọi thường dùng của hòn đảo, để tránh bị nhầm lẫn với giấy tờ của công dân Trung Quốc đại lục.
Hộ chiếu cũ của người dân trên đảo Đài Loan có dòng chữ cỡ lớn "Trung Hoa Dân quốc" (Republic of China) được viết bằng tiếng Anh ở trên cùng, trong khi chữ "Đài Loan" (Taiwan) được in phía dưới. "Trung Hoa Dân quốc" là cách hòn đảo tự gọi, nhưng không được quốc tế công nhận rộng rãi.
Trong những ngày đầu đại dịch Covid-19 bùng phát, Đài Loan cho biết một số cư dân của hòn đảo mang hộ chiếu này bị nhầm với công dân Trung Quốc đại lục và đôi khi bị áp lệnh cấm nhập cảnh "một cách bất công" liên quan Covid-19, dù dịch bệnh đã được kiểm soát ở Đài Loan, không phải ở đại lục.
Người đứng đầu cơ quan đối ngoại Đài Loan Joseph Wu giới thiệu mẫu hộ chiếu mới tại Đài Bắc hôm nay. Ảnh: Reuters.
Hộ chiếu mới của Đài Loan bỏ dòng chữ "Republic of China", dù vẫn giữ lại tên gọi bằng tiếng Trung. Chữ "Taiwan" được tăng kích thước để trở nên nổi bật hơn trên trang bìa hộ chiếu.
Quan chức lãnh sự Đài Loan Phoebe Yeh nói rằng tính đến sáng nay, họ đã nhận được hơn 700 đơn xin cấp hộ chiếu mới, so với mức trung bình hàng ngày là 1.000. "Mục đích nhằm tăng khả năng nhận biết chữ 'Taiwan' để người dân của chúng tôi không bị nhầm là đến từ Trung Quốc đại lục khi họ du lịch nước ngoài", bà nói.
Đọc tiếp tại :
https://vnexpress.net/dai-loan-ra-mat-ho-chieu-moi-4219410.html
Hộ chiếu cũ của người dân trên đảo Đài Loan có dòng chữ cỡ lớn "Trung Hoa Dân quốc" (Republic of China) được viết bằng tiếng Anh ở trên cùng, trong khi chữ "Đài Loan" (Taiwan) được in phía dưới. "Trung Hoa Dân quốc" là cách hòn đảo tự gọi, nhưng không được quốc tế công nhận rộng rãi.
Trong những ngày đầu đại dịch Covid-19 bùng phát, Đài Loan cho biết một số cư dân của hòn đảo mang hộ chiếu này bị nhầm với công dân Trung Quốc đại lục và đôi khi bị áp lệnh cấm nhập cảnh "một cách bất công" liên quan Covid-19, dù dịch bệnh đã được kiểm soát ở Đài Loan, không phải ở đại lục.
Người đứng đầu cơ quan đối ngoại Đài Loan Joseph Wu giới thiệu mẫu hộ chiếu mới tại Đài Bắc hôm nay. Ảnh: Reuters.
Hộ chiếu mới của Đài Loan bỏ dòng chữ "Republic of China", dù vẫn giữ lại tên gọi bằng tiếng Trung. Chữ "Taiwan" được tăng kích thước để trở nên nổi bật hơn trên trang bìa hộ chiếu.
Quan chức lãnh sự Đài Loan Phoebe Yeh nói rằng tính đến sáng nay, họ đã nhận được hơn 700 đơn xin cấp hộ chiếu mới, so với mức trung bình hàng ngày là 1.000. "Mục đích nhằm tăng khả năng nhận biết chữ 'Taiwan' để người dân của chúng tôi không bị nhầm là đến từ Trung Quốc đại lục khi họ du lịch nước ngoài", bà nói.
Đọc tiếp tại :
https://vnexpress.net/dai-loan-ra-mat-ho-chieu-moi-4219410.html