[Dịch] Dịch báo chí, tài liệu tiếng Anh để mọi người cùng đọc!

Robert God of Rock

Đã tốn tiền
Vào đề luôn,khi chiều đọc được mấy câu dưới đây:

Cô giáo sao không thấy khoe thành tích giảng dạy mà lại là thành tích mông to với gợi cảm :(
Lên mạng giờ thì thấy cô giáo khoe thành tích mông to, mặt xinh...
Trí thức thì đi làm showbiz, nói chuyện chính trị...
Người làm chính trị thì làm màu trên truyền thông...
Showbiz, giang hồ nói chuyện đạo lý...
Voz bần hàn thì nói chuyện tỷ phú, kinh tế vĩ mô,... mà lại toàn là kiến thức google search.
Báo chí chính thống, đài truyền hình quốc gia thì tham gia đú trend.
Streamer game văng c*c lọ ra thì giới trẻ thi nhau gọi là thầy.
Kinh tế thì không phát triển nội lực mà quay ra phân lô bán nền.
Trẻ con bảo vệ thần tượng mà dí cả bu*i vào phụ huynh
Sống ở ngoài đời thì như c*c mà lên mạng thì 10 thằng hết 9 thằng nói đạo đức như Khổng Tử, thằng còn lại thì sai chính tả nên không ai dịch ra nó có đạo đức hay không.
Mấy trang kiến thức, dịch thuật, chuyên môn thì không ai coi nhưng mà Beat, welax,... nhạt như nước lol thì cả triệu người coi.

Thấy cũng hơi ngán ngẩm, mình quyết định bắt đầu một dự án nhỏ ấp ủ từ lâu. Đó là dịch sách báo, tập chí, các bài đăng về mọi chủ đề và đăng vào mục điểm báo. Mình dịch tiếng Anh thôi, trong tương lai thì tiếng Nhật. Hy vọng mọi người đóng góp nguồn tài nguyên: một trang web blog về một chủ đề nào đó (y học,sách vở,lịch sử, quân sự, văn học, ẩm thực, xe cộ, cướp hiếp giết...bla bla), mình sẽ dành thời gian dịch một tuần 2 bài đăng trong mục điểm báo. Hy vọng góp chút công sức vào phong trào trau dồi kiến thức của cộng đồng vOz :D

Bài báo đầu tiên: Tiktok đang lặp lại sai lầm của Facebook tại Myanmar
 
Vào đề luôn,khi chiều đọc được mấy câu dưới đây:



Thấy cũng hơi ngán ngẩm, mình quyết định bắt đầu một dự án nhỏ ấp ủ từ lâu. Đó là dịch sách báo, tập chí, các bài đăng về mọi chủ đề và đăng vào mục điểm báo. Mình dịch tiếng Anh thôi, trong tương lai thì tiếng Nhật. Hy vọng mọi người đóng góp nguồn tài nguyên: một trang web blog về một chủ đề nào đó (y học,sách vở,lịch sử, quân sự, văn học, ẩm thực, xe cộ, cướp hiếp giết...bla bla), mình sẽ dành thời gian dịch một tuần 2 bài đăng trong mục điểm báo. Hy vọng góp chút công sức vào phong trào trau dồi kiến thức của cộng đồng vOz :D

Bài báo đầu tiên: Tiktok đang lặp lại sai lầm của Facebook tại Myanmar
Bác cho em theo học hỏi được không. Mong bác rep lại ạ
 
Dịch rồi có chịu trách nhiệm nội dung mình dịch ko hay đá qua cho mod?
Ý là tính xác thực hay độ nhạy cảm của nội dung? Bài dịch thì bên f33 thiếu gì, gắn cái nguồn vào là rồi. Còn ba cái chuyện chính trị nhạy cảm thì mod sinh ra để làm gì? Trước giờ chắc ko quản lý
 
Back
Top