SaoMaiKoDangKyDuocNick
Member
quá ư bình thường, đầy rẫy trong các bài báo, tài liệu, tôi chả hiểu anh kia thể hiện cái gì, IELTS writing của anh ấy là to nhất cái hệ vũ trụ này nên tôi ko được viết thế phỏng, anh ấy nói tiếng Anh chuẩn nhất vũ trụ nên tôi phải về học lại nhỉ
https://www.britannica.com/topic/English-language
View attachment 773876
Trưa tôi off đi ăn với ngủ trưa vào lại thấy xôm quá. Đem BBC vào mà còn ko biết BBC nó dùng spoken hay written English nữa thì tôi cũng ko biết nên nói sao .
Rồi lại còn đem Brittanica ra mà chả hiểu nó viết cái mẹ gì ở đó nữa cơ . Các anh còn đéo hiểu nổi là cái từ Vietnamese trong 2 cái kia nghĩa là gì và tại sao phải đi kèm Language và People. Vietnameseở cái ảnhý, nó là tính từ thể hiện nghĩa là thuộc về Việt Nam. Thế thì các anh sẽ hỏi tôi là tại sao ko dùng Vietnamese nó ở dạng danh từ. Tôi xin đáp là nếu dùngở dạng danh từ, thì Vietnamese nó vừa mang nghĩa là Vietnamese peoplelẫn Vietnamese language, thế thì đéo ai phân biệt được. Brittanica nó phải ghi thành Vietnamese Language và Vietnamese People vì nó muốn nhấn mạnh sự khác biệt về nội dung của 2 phần, 1 cái về language, 1 cái về people, okay?
Còn muốn xem xem 1 từ nó dùng như nào, mở quyển từ điển Oxford advanced Learner ra. Các anh dốt, hoặc là học ở mấy cái trường rách nên đéo có access thì để tôi chụp lại cho mà nhìn nhé:
Nhin cho kỹ vào. Nó ghi là The English language là vì muốn nhấn mạnh tới cái việc cái từ English nó đang chỉ ngôn ngữ, chứ ko chỉ người. Còn khi dùng trong câu (cái phần ở dưới ý) thì đéo bao giờ nó ghi là English Language cả, nghe chưa? Và English thì số nhiều là Englishes nhé, đéo phải có thằng ngu nào kêu là vì muốn dùng số nhiều nên phải thêm people đâu .
Lại còn chê tôi đú IELTS Writing cơ á? Trình tôi, anh đéo đủ tuổi so đâu:
Tôi cũng đéo rảnh đi tiếp mấy thằng húp mỳ tôm ở VN xong đi dạy tôi về cách dùng tiếng anh ở advanced level. Các anh dùng ngôn ngữ nó tuỳ tiện quá nên giờ được sửa thì tự xù lông nhím thôi. Học thì đi học cho tử tế vào, đừng xù lông khi có người nói ra kiến thức khác mình. Nghiên cứu thì đừng làm vài ba đường search google xong quote vài bài báo ta đây giỏi. Thưa các anh là báo mạng nó dùng spoken english để mở rộng các lượng độc giả lên chứ nó viết formal english cho các anh thì nhiều anh lại chê nó viết dài, viết dở, viết văn hoa. Goodbye.
p/s: nếu có ai tàu ngầm mà biết tôi là ai thì tôi xin lỗi, làm doc nhiều đang xoắn, huhu. Off đi làm nốt đây
Last edited: