thảo luận Em xin lời khuyên từ các bác về học tiếng trung

Giangan

Senior Member
Em chào mọi người
Tình hình là em mới đi qua đài loan làm xuất khẩu lao động được 2 tháng. 1 ngày em làm việc 12 tiếng full 7 ngày trong tuần không nghỉ , công ty gia công chính xác cnc gì đó . làm việc chân tay nặng nhọc độc hại dầu mỡ với hóa chất hít liên tục.
Em mới 20 tuổi . Do ở vn không có tiền đi học đại học nên đi xuất khẩu . Đi làm công ty này ông sếp kì vọng em lên làm thợ chính bắt em phải thành thạo tiếng trung để sớm lên làm thợ sửa máy cài máy . cụ thể ông cho 4 tháng để thành thạo tới mức nghe nói đọc hiểu được để dạy nghề cơ khí :beat_brick:
Mà 1 ngày trước khi bước vào ca em phải đi bộ tầm 1 tiếng đến công ty và đi về cũng vậy em làm tháng đầu bị chấn thương lưng dưới phải đi khám do bê vác kim loại vật liệu nhiều quá . hiện tại thì đang có các vấn đề hô hấp và em sụt từ 74 còn 66 kí trong 2 tháng rưỡi . cái nặng nhất là về vấn đề tâm lí , em bị đì chèn ép với sỉ nhục bởi đồng nghiệp người việt , bọn nó khốn nạn đủ mưu mô đè đầu cưỡi cổ ức hiếp với hại em để em kh lên được thợ cài máy
Với lượng công việc nặng nhọc mệt mỏi như vậy với 1 người mới ra đời còn non trẻ như em thì thật sự rất khó khăn để có động lực thời gian rảnh mà học ngoại ngữ . em đã rất cố gắng học tiếng trung nhưng chỉ nghe nói được đủ để dùng cơ bản cuộc sống và học không vào được do đi làm về đã quằn quại đau đớn em mệt quá tắm rửa rồi ngủ luôn xong dậy đi làm tiếp.
Các bác có thể hướng dẫn em cách nào cải thiện học cho nó vào bất chấp các vấn đề thể chất ,tinh thần cạn kiệt không. Nếu mà e kh đaps ứng được ngoại ngữ thì sẽ bị đánh giá không có chí tiến thủ và vị trí thợ cài máy sẽ dành cho người khác mãi ở vị trí chân tay thôi
 
Em tìm lại mấy thread trong đây thôi, mà tự học cũng hơi khoai, lại có 4 tháng. Nhưng có học còn hơn không, học được nhiêu hay nhiêu.
 
4 tháng học combo tiếng trung công xưởng thôi vẫn bập bẹ được tôi học 4 tháng hsk 3 đi pv vẫn pass :ah: .Nhưng mà đi làm mà để sếp nói về chuyên ngành thì chắc vẫn cần học thêm rất nhiều.
 
Mình nghĩ k vội vàng được đâu. Bạn nên bảo toàn sức khỏe trước. Đừng vì áp lực bên ngoài mà đánh đổi sức khỏe bản thân.
Mình cũng đi làm bên nhật đây, tiếng cũng kém, cũng bị chính người việt làm cùng đè đầu cưỡi cổ để họ nâng cao giá trị bản thân họ. thấy mình thất bại họ lại càng vui. :v.
=> Theo mình cứ từ từ mà học, cơ hội lần này chưa kịp thì sau này sẽ có cơ hội khác. Quan trọng giữ gìn sức khỏe. Đừng dại mà bán sức nhiều
 
Tôi cũng tầm trên h3 dưới h4 mà động vào chuyên ngành còn toát mồ hôi hột đây :sweat:, cái này ko vội được đâu thím cứ bình tĩnh học từ từ thôi, đến đâu thì đến đừng áp lực quá, cố gắng giữ sức khoẻ

via theNEXTvoz for iPhone
 
Em chào mọi người
Tình hình là em mới đi qua đài loan làm xuất khẩu lao động được 2 tháng. 1 ngày em làm việc 12 tiếng full 7 ngày trong tuần không nghỉ , công ty gia công chính xác cnc gì đó . làm việc chân tay nặng nhọc độc hại dầu mỡ với hóa chất hít liên tục.
Em mới 20 tuổi . Do ở vn không có tiền đi học đại học nên đi xuất khẩu . Đi làm công ty này ông sếp kì vọng em lên làm thợ chính bắt em phải thành thạo tiếng trung để sớm lên làm thợ sửa máy cài máy . cụ thể ông cho 4 tháng để thành thạo tới mức nghe nói đọc hiểu được để dạy nghề cơ khí :beat_brick:
Mà 1 ngày trước khi bước vào ca em phải đi bộ tầm 1 tiếng đến công ty và đi về cũng vậy em làm tháng đầu bị chấn thương lưng dưới phải đi khám do bê vác kim loại vật liệu nhiều quá . hiện tại thì đang có các vấn đề hô hấp và em sụt từ 74 còn 66 kí trong 2 tháng rưỡi . cái nặng nhất là về vấn đề tâm lí , em bị đì chèn ép với sỉ nhục bởi đồng nghiệp người việt , bọn nó khốn nạn đủ mưu mô đè đầu cưỡi cổ ức hiếp với hại em để em kh lên được thợ cài máy
Với lượng công việc nặng nhọc mệt mỏi như vậy với 1 người mới ra đời còn non trẻ như em thì thật sự rất khó khăn để có động lực thời gian rảnh mà học ngoại ngữ . em đã rất cố gắng học tiếng trung nhưng chỉ nghe nói được đủ để dùng cơ bản cuộc sống và học không vào được do đi làm về đã quằn quại đau đớn em mệt quá tắm rửa rồi ngủ luôn xong dậy đi làm tiếp.
Các bác có thể hướng dẫn em cách nào cải thiện học cho nó vào bất chấp các vấn đề thể chất ,tinh thần cạn kiệt không. Nếu mà e kh đaps ứng được ngoại ngữ thì sẽ bị đánh giá không có chí tiến thủ và vị trí thợ cài máy sẽ dành cho người khác mãi ở vị trí chân tay thôi
Em chịu khó học theo giáo trình hán ngữ trước cho bài bản. Học đến quyển 4 là cũng giao tiếp đc ấy. Song song trong lúc học e chịu khó giao tiếp thật nhiều vào sẽ mau lên trình. Cố lên em nha. Nếu cần link giáo trình ib c gửi link tải nhoa. :byebye:
 
e thì k bit cách nào nhưng chỉ khuyên bác cố gắng lên bác ạ. công ty e có ông anh cũng qua đài làm đc sếp quý rồi vừa làm vừa học tiếng trung. h về VN vừa có tiếng vừa trình độ hơn mọi người cùng thời gian ấy làm ở VN. deal lương k dưới 30m bác ạ
 
1749473405876.png
1749473429487.png
1749473454891.png
 
máy móc cty em ạ có bác nào biết tiếng hay giáo trình gì chỉ em với chứ em mò kh ra từ nào hay hướng dẫn chạy ạ. cụ thể là gia công chính xác
Đây chắc là máy CNC nhỉ? Chữ trên đó mình đều đọc hiểu, nhưng đều là chữ phồn thể. Tuy nhiên, mình không rành lắm về cách vận hành máy CNC này. Mình nghĩ mình có thể kiếm được hướng dẫn sử dụng của máy này, tìm chắc cũng dễ thôi.
 
Em chào mọi người
Tình hình là em mới đi qua đài loan làm xuất khẩu lao động được 2 tháng. 1 ngày em làm việc 12 tiếng full 7 ngày trong tuần không nghỉ , công ty gia công chính xác cnc gì đó . làm việc chân tay nặng nhọc độc hại dầu mỡ với hóa chất hít liên tục.
Em mới 20 tuổi . Do ở vn không có tiền đi học đại học nên đi xuất khẩu . Đi làm công ty này ông sếp kì vọng em lên làm thợ chính bắt em phải thành thạo tiếng trung để sớm lên làm thợ sửa máy cài máy . cụ thể ông cho 4 tháng để thành thạo tới mức nghe nói đọc hiểu được để dạy nghề cơ khí :beat_brick:
Mà 1 ngày trước khi bước vào ca em phải đi bộ tầm 1 tiếng đến công ty và đi về cũng vậy em làm tháng đầu bị chấn thương lưng dưới phải đi khám do bê vác kim loại vật liệu nhiều quá . hiện tại thì đang có các vấn đề hô hấp và em sụt từ 74 còn 66 kí trong 2 tháng rưỡi . cái nặng nhất là về vấn đề tâm lí , em bị đì chèn ép với sỉ nhục bởi đồng nghiệp người việt , bọn nó khốn nạn đủ mưu mô đè đầu cưỡi cổ ức hiếp với hại em để em kh lên được thợ cài máy
Với lượng công việc nặng nhọc mệt mỏi như vậy với 1 người mới ra đời còn non trẻ như em thì thật sự rất khó khăn để có động lực thời gian rảnh mà học ngoại ngữ . em đã rất cố gắng học tiếng trung nhưng chỉ nghe nói được đủ để dùng cơ bản cuộc sống và học không vào được do đi làm về đã quằn quại đau đớn em mệt quá tắm rửa rồi ngủ luôn xong dậy đi làm tiếp.
Các bác có thể hướng dẫn em cách nào cải thiện học cho nó vào bất chấp các vấn đề thể chất ,tinh thần cạn kiệt không. Nếu mà e kh đaps ứng được ngoại ngữ thì sẽ bị đánh giá không có chí tiến thủ và vị trí thợ cài máy sẽ dành cho người khác mãi ở vị trí chân tay thôi
Chị là giáo viên tiếng Trung. Em ở Đài Loan sẽ phải học tiếng Trung Phồn thể em nhé, tuy nhiên 4 tháng là quá ngắn để đạt được yêu cầu như sếp em nói (do em có quá ít thời gian và tâm trí để đặt vào việc học), nên chị đề xuất em lộ trình học như sau để giảm tối đa gánh nặng tâm lí của việc học nhé:
1. Đầu tiên hãy bắt đầu từ phần ngữ âm (nếu em cần thì ib chị gửi em video record bài giảng cũ của chị). Học được cách đọc các thanh mẫu, vận mẫu, thanh điệu, ghép vần cơ bản rồi hãy bắt đầu học chữ Hán
2. Về giáo trình, ít nhất em hãy cố gắng học bài bản hết quyển 1 theo giáo trình PHỒN THỂ (có thể chọn Giáo trình tiếng Trung đương đại hoặc Giáo trình tiếng Trung thời đại, tuyệt đối không học theo giáo trình giản thể nếu em ở Đài Loan em nhé). Em có thể học theo các video bài giảng trên YouTube nhé
3. Nếu việc học theo giáo trình quá khó khăn và áp lực với quỹ thời gian của em thì hãy học xong ngữ âm rồi bắt đầu với một cái gì đó có thể khơi dậy hứng thú của em trước đã (1 bài hát, 1 video podcast ngắn, 1 chương trình giải trí…vv). Tuy nhiên chị không khuyến khích, cách này đòi hỏi em ít nhất phải rất đam mê và coi tiếng Trung là sở thích được, vả lại như vậy sẽ không vững nền tảng cơ bản, em sẽ không hiểu ngữ pháp, từ vựng cách dùng ra sao…vv
4. Quỹ thời gian em quá ít, em có thể không học chữ, tập trung vào các mẫu câu đơn giản, em đi làm vậy chắc cũng biết công việc của mình yêu cầu giao tiếp như thế nào, những câu lệnh đơn giản nhất phải nắm được đã. Còn các từ vựng về cơ khí thì thú thật là khó khăn với kể cả người có chuyên môn cao. Nếu thật sự không được thì cố học những câu lệnh cơ bản, học theo giáo trình để có nền tảng đã, còn về yêu cầu của sếp thì trao đổi thẳng là giờ ông phải cầm tay chỉ việc tôi, vừa dạy vừa để tôi ghi âm về nghe và học lại, tôi không đủ thời gian và tinh lực để thành thạo 1 lĩnh vực chuyên môn cao đến vậy trong 4 tháng, nhưng tôi sẽ cố hết sức để có thể giao tiếp cơ bản với ông. Đó, còn em cứ học từ cơ bản như thường, lúc nào đầu óc thoải mái được thì học, riêng ngoại ngữ càng cố ép càng không vào đầu đâu. Đặt ra vài mốc nhỏ ví dụ như 1 tuần để thành thạo giới thiệu bản thân cơ bản, 3 ngày để thành thạo chào hỏi, cảm ơn, xin lỗi; 3 ngày tiếp học về cách nói thời gian….vv Từ từ tích luỹ rồi sẽ tiến bộ dần, học ngoại ngữ không thể vội được đâu
Chúc em thành công!
 
Dành 3 tháng đầu để xây dựng nền tảng, 1 tháng cuối bắt đầu với từ vựng chuyên ngành em nhé. Máy móc thì chị không rõ nhưng em hãy cố tìm hiểu các từ vựng bằng tiếng Việt về vận hành máy đó, rồi dịch sang tiếng Trung bằng các app từ điển, sau đó luyện tập ghi nhớ, mỗi 1-2 ngày cố gắng nhớ và nói thành thạo 1 bước trong quy trình hoặc 1 vấn đề nào đó xoay quanh vận hành máy. Thời gian mình gấp nên đành vậy em ạ
 
Nói gì thì nói cứ phải bảo toàn cái mạng đã nhé em trai. Đi làm công ăn lương mà phải bán mạng thì thà ở nhà buôn mai thúy cho nhanh chứ lưu lạc xứ người làm gì.
 
Cẩn thận với lời hứa của bọn Tư bản nhe ku em. Coi chừng nó muốn bóc lột sức của em, cho em một lời hứa hão huyền làm mồi nhử thôi
 

Thread statistics

Created
Giangan,
Last reply from
hieuhuhong86,
Replies
47
Views
3,229
Back
Top