thảo luận Học 7 Ngôn Ngữ Với Phiên Bản Karaoke 7 Years Của Lukas Graham

jubinell

Senior Member
Chào các bạn!

Như bạn biết khi học ngôn ngữ, giáo viên của bạn có thể yêu cầu bạn nghe một bài hát bằng ngôn ngữ đó. Đó là một cách rất thú vị để học các từ và cấu trúc ngữ pháp thường được sử dụng mà không gây nhàm chán.

Hôm nay mình muốn chia sẻ bản karaoke của bài hát '7 Years' của Lukas Graham. Nó có phụ đề lời bài hát bằng 7 thứ tiếng, một số trong đó do chính mình viết. Bạn có thể sử dụng bài hát này để học tiếng Anh, Pháp, Tây Ban Nha, Nhật, Bồ Đào Nha, Ý. Việc dịch lời bài hát là một trong những công việc dịch thuật khó nhất vì bạn không chỉ phải truyền đạt ý nghĩa ban đầu mà còn phải đảm bảo đầu ra có đúng nhịp điệu, vần điệu và âm điệu (dấu sắc huyền v. V. Trong tiếng Việt).

Đây là một số lời bài hát cho bạn xem thử:

Tiếng Anh

Once I was seven years old, my mama told me.

Go make yourself some friends or you'll be lonely.

Once I was seven years old

It was a big big world but we thought we were bigger

Pu-shing each other to the limits we were learning quicker

By 11 smoking herb and drinking burning liquor

Never rich so we were out to make that steady figure

Tiếng Việt

Lúc xưa khi tôi mới lên bảy, mẹ tôi nói tôi rằng

Phải kiếm cho mi con ai chơi chung cho đỡ một mình

Lúc xưa khi tôi mới lên bảy

Mặc dù thế giới mênh mông nhưng mình sẽ đi suốt đêm ngày

Cùng-dìu nhau bước qua mọi thử thách để mình ghi nhớ tháng năm này

Vừa mươi mốt đã nhậu say khướt xong ngồi đó hút những điếu cày

Tiền luôn thiếu nên phải đi kiếm từng đồng rơi rớt như ăn mày

Tiếng Nhật

7歳の僕に ママが言った

"友達作ってみなさい

一人じゃ寂しい" と

広い世界に僕ら向き合い

互い限界まで押し込み合い

たった11歳でハーブ吸い酒を飲み

稼げる日を待つ貧困の日々

Tiếng Pháp

Un jour quand j'avais 7 ans, ma mère m'a dit

Fait toi des amis ou tu seras seul

Un jour quand j'avais 7 ans

C'était un monde immense, mais nous pensions être plus grand

Repoussant nos limites les uns les autres, nous apprenions plus vite

Ce n'était pas sans peurs, appréhendant l'avenir

Nous n'étions pas riches et nous rêvions parfois d'un monde meilleur

Tiếng Tây Ban Nha

A los siete años mi madre me dijo

Has amigos no te quedes solo

A los siete años

Solíamos pensar que éramos tan grandes

Llegamos al límite aprendiendo rápido y muy fuerte

A los once empecé a beber licor ardiente

Y el dinero nunca fue ni ha sido algo constante

Tiếng Bồ Đào Nha

Quando eu tinha 7 anos

Minha mãe me disse assim: Vá faça amigos ou vai ficar sozinho

Quando eu tinha 7 anos

Era um mundo gigante, mas a vontade crescia

Indo ao máximo um do outro, assim aprendia

Aos 11 fumando maconha bebendo birita

Nunca ricos, mas lutando pra ganhar dinheiro

Tiếng Ý

A sette anni una volta mia mamma mi ha detto

Fatti degli amici o sarai solo

A sette anni una volta

Un mondo grande noi ci sentivamo eroi

Senza dei limiti crescendo pìu veloce che mai

Fumavamo erba, bevevamo fino a tardi

Anche se non ricchi sembravamo proprio duri

Bạn có thể hát theo lời bài hát đầy đủ trong video bên dưới. Bạn nhớ bật phụ đề và tua nhanh đến đúng chương cho ngôn ngữ bạn muốn:
 
Back
Top