kiến thức 中文 怎麼學中文呢? (How to Chinese)

Có bác nào biết khu vực BG - Việt Yên có trung tâm tiếng trung nào không ạ
ở đấy thì quá nhiều luôn ấy thím, vì có nhiều KCN mà
Yv89Wl5.png
 
ở đây nhiều bác rành Chinese mình mạn phép hỏi 1 câu hỏi:
Có cách nào so sánh 2 dòng chữ tiếng trung xem nó giống nhau bao nhiêu phần trăm ko các bác
ví dụ

如文 怎 và 和文呢 thì giống nhau khoảng 80%​

接页用 và 统录用 thì giống nhau 60 %
ví dụ vậy, mình hoàn toàn không hiểu nghĩa
 
bài nói của em có câu: "sau đó tôi đến bệnh viện kiểm tra, thật may là tay trái tôi không sao cả." em dịch như thế này: "然后,我去医院检查,侥幸,我的左手没问题。"
phải dịch ntnao cho chuẩn ạ? em đang học hsk3.
 
ở đây nhiều bác rành Chinese mình mạn phép hỏi 1 câu hỏi:
Có cách nào so sánh 2 dòng chữ tiếng trung xem nó giống nhau bao nhiêu phần trăm ko các bác
ví dụ

如文 怎 và 和文呢 thì giống nhau khoảng 80%​

接页用 và 统录用 thì giống nhau 60 %
ví dụ vậy, mình hoàn toàn không hiểu nghĩa
Có giống đâu bác, khác nhau mà bác.
Cái khó của tiếng Trung là có rất nhiều từ đồng âm khác chữ. Bác không so sánh thế được đâu
 
Super Test với Super Chinese nên mua bản quyền cái nào đây mn ơi @.@
Mình học hsk3 bằng Hello Chinese rồi bắt đầu luyện từ vựng bằng nhạc và phim. Giờ từ vựng lộn xộn lên hết cả. Đang lên kế hoạch test max điểm hsk4 trên Hanzii. H k biết dùng phần mềm nào cho ngon nhỉ?
 
Tiếng Trung phổ thông này có giống tiếng Quảng nhiều ko mấy thím, định kiếm mấy khóa trên mạng học thử, chủ yếu để xem phim, nghe nhạc Cantonese với giao tiếp cơ bản thôi mấy thím.

Gửi từ Samsung SM-G975U1 bằng vozFApp
 
Tiếng Trung phổ thông này có giống tiếng Quảng nhiều ko mấy thím, định kiếm mấy khóa trên mạng học thử, chủ yếu để xem phim, nghe nhạc Cantonese với giao tiếp cơ bản thôi mấy thím.

Gửi từ Samsung SM-G975U1 bằng vozFApp

Không, khác nhau nhiều lắm.
Ngoài mấy trung tâm hình như cũng ko dạy cantonese, chủ yếu học với người hoa trong cộng đồng thôi.

via theNEXTvoz for iPad
 
bài nói của em có câu: "sau đó tôi đến bệnh viện kiểm tra, thật may là tay trái tôi không sao cả." em dịch như thế này: "然后,我去医院检查,侥幸,我的左手没问题。"
phải dịch ntnao cho chuẩn ạ? em đang học hsk3.
对了, 但是为什么你知道“侥” 一个字啊?“侥幸“ 好像HSK6 才出现的那个生词。
 
dùng Anki học từ vựng tốt thật mấy thím ạ. Tải bộ thẻ từ vựng vào máy, học từ vựng tiếng trung mà coi như học luôn tiếng anh vì bộ thẻ từ vựng em tải về ko có tiếng việt
rFC8FVk.png
 
Bác nào có bộ Msutong review giúp em cái? :adore:
Mình đang dạy bộ này, khá ổn để học. Nhẹ với sát đời giống hơn bộ giáo trình hán ngữ và boya. Chỉ có tài liệu nghe theo kèm hơi bị hạn chế, còn sách bài tập và vở tập viết thì đều có. Mình kết hợp cho nghe thêm từ bộ giáo trình nghe khác.
 
Back
Top