Luận về truyện của Kim Dung

hutcan24tren7

Senior Member
Đây là bài viết của nhà văn Vương Sóc, 1 nhân vật khá có tiếng tăm ở TQ - được đánh giá là hiện tượng lạ của văn học Trung Quốc thời kỳ mới và được nhìn nhận là người đi tiên phong trong “văn học quậy phá”. Một thăm dò dư luận ở Thượng Hải đầu thập niên 1990 xếp Vương Sóc là nhà văn yêu thích thứ 3 sau Lỗ Tấn, Kim Dung. Năm 2004, ông vinh dự đón nhận danh hiệu là 1 trong 20 nhân vật châu Á do tạp chí Mỹ Time bình chọn. Vương Sóc cũng có một vài tác phẩm được dịch và xuất bản ở Việt Nam như: Chớ Gọi Tôi Là Người, Người đẹp tặng ta thuốc bùa mê...(Trên Tve-4u.org có bản ebook)

Mặc dù mình đọc Kim Dung rất nhiều lần, truyện nào cũng đọc ít nhất cũng 3, 4 lượt, nhưng cũng công nhận rằng bài viết này chuẩn. Vừa hài vừa hay, vừa trào phúng lại vừa sâu sắc. Kim tiên sinh đọc xong chắc chỉ cười trừ đéo bật được câu nào vì lão Sóc này chửi đúng bỏ mẹ. Suy cho cùng cũng chỉ là văn hóa bình dân đại chúng ba xu mà thôi.

Trước đây tôi không đọc những thứ của Kim Dung, chỉ biết ông là người Chiết Giang, ngụ tại Hồng Kông, viết kiếm hiệp.[3] Theo quan niệm kiêu ngạo ngu ngốc trước kia của tôi, những thứ của các tác gia Đài Loan, Hồng Kông đều không thuộc dòng văn học chính thống. Tác phẩm của họ chỉ có hai loại lớn: tình ái và kiếm hiệp. Một thì tình cảm ướt át tràn trề, một thì bịa đặt loạn xị ngậu. Nhất là kiếm hiệp, vốn là một loại tiểu thuyết cũ. Thập kỷ 1980, khi trào lưu tư tưởng mới đang rầm rộ đua nở, ai cũng sợ mình lạc hậu, đọc sách báo nào có loại nhân vật kiểu như mặc quần ống bó, đội mũ quả dưa thì trước tiên tự mình cảm thấy kém tư cách.

Hồi ấy tôi thấy thiên hạ nhìn người khác theo một thước đo: Ai đọc Quỳnh Dao, Kim Dung thì bị chê là mất phẩm chất, bị coi thường tuốt. Quỳnh Dao bị đóng đinh ở mức thấp và ấu trĩ của cái thước ấy, những người ủng hộ bà chưa hề vượt quá tuổi học sinh trung học, có nói là thích thì lời khen cũng lí nhí, cũng là một bọn mê ca nhạc bảo vệ thần tượng của mình mà thôi. Về sau bà ấy có những người tiếp nối, đông đảo các bà trẻ ở đại lục và Đài Loan, Hồng Kông đã phát huy rực rỡ phong cách viết văn của bà. Hiện nay, những bà thích ướt át đều bĩu môi khi nghe người ta nói đến Quỳnh Dao; tất cả đã chuyển sang (mê) Trương Ái Linh rồi.

Kim Dung thì không thế, người đọc ông ngày một đông đảo, bình phẩm đánh giá về ông ngày càng nhiều. Có kẻ lắm chuyện còn định hạ bệ Mao Thuẫn, thay bằng họ Kim, xếp ông là một trong 7 đại sư; giữa hai bên ủng hộ và phản đối từng xảy ra một số tranh cãi. Như những kẻ cố chấp tự kiêu tự đại, tôi chẳng hề để mắt tới những lời bình luận trên báo chí mà chỉ coi trọng các phán đoán của một số ít bạn bè quanh mình, không quan tâm tới địa vị xã hội và thanh danh của họ trong công chúng.

Trong số bạn tôi đã có những người mê Kim Dung. Một người bảo tôi: Văn tiểu thuyết Kim Dung có một loại cảm giác tốc độ mà khi đọc tác phẩm của các nhà văn khác ta không cảm nhận thấy. Một người nói: Cách tạo dựng nhân vật trong tiểu thuyết kiếm hiệp của Kim Dung khác với kiếm hiệp kiểu cũ, trong tiểu thuyết kiếm hiệp cũ căn bản không thể xuất hiện được những nhân vật như Vi Tiểu Bảo, Đoàn Dự, gần với phản anh hùng trong tiểu thuyết hiện đại. Ngày càng có nhiều người mỗi khi đi công tác xa đều mang theo một bộ Kim Dung, tối nào không ngủ được thì đem ra đọc, hôm sau phồng mang trợn má tán gẫu mãi không thôi với người cùng sở thích, trong khi trò chuyện cũng lôi ra một vài chiêu võ thuật, nghiễm nhiên thành hai đại cao thủ đàm luận võ nghệ. Khi gặp loại người mù Kim Dung như tôi, họ sượng sùng cười: Xem cho vui, đổi đầu óc tý chút ấy mà.

Sau đó thông thường họ đều khuyên đi khuyên lại tôi: Ông cũng nên đọc, nên đọc đi, không xoàng như ông nghĩ đâu. Thấy nhiều người khuyên, tôi cũng do dự, thôi thì kiếm dăm cuốn về đọc tý chút, nếu hay thì chớ bỏ lỡ dịp. Lần đầu tiên đọc sách của Kim Dung, tên sách quả thật bây giờ đã quên khuấy, một cuốn dày cộp đọc một ngày rồi thật sự không thể đọc tiếp, chưa được một nửa đã bỏ dở. Cốt truyện và nhân vật thế nào, bây giờ tôi cũng chẳng nhớ ra nữa, chỉ để lại một ấn tượng là tình tiết trùng lặp, hành văn lòng thòng, các nhân vật cứ gặp nhau là choảng nhau, lẽ ra một câu là đủ nói rõ mọi chuyện thì họ lại cứ không nói cho rõ, hơn nữa choảng nhau mà chẳng ai diệt được ai, nhất định là cứ mỗi lần đến lúc sắp có án mạng thì từ trên trời rơi xuống một kẻ ngáng cản lại. Toàn bộ nhân vật đều có những mối thâm thù đại hận loạn xị ngậu, mọi tình tiết câu chuyện đều dựa trên cái đó mà triển khai. Như thế thì có gì mới lạ nhỉ?

Những thứ tiểu thuyết cũ của Trung Quốc đều theo con đường ấy cả, nói cho đến cùng là chuyện báo ứng nhân quả. Lần đầu đọc Kim Dung là một lần trải nghiệm tồi tệ, bắt đầu nghi ngờ con mắt nhận xét của bè bạn mà thoạt tiên tôi cảm thấy rất cao rất sắc sảo ấy, nếu bảo sách của Kim Dung là thứ tốt thì chỉ có thể nói các bạn tôi có mắt mà như không. Có lần tôi sơ suất để lộ sự hoài nghi đó, bạn bèn cự lại: Ông mới đọc có nửa cuốn, chưa có quyền phát ngôn.

Lần đọc Kim Dung tiếp theo là vào cái thời phim truyền hình nhiều tập Thiên long bát bộ đang chiếu tùm lum.[4] Có tối vô vị, tôi cũng liếc qua màn hình một chút, cho dù rất khó chịu nổi sự bịp bợm và bôi bác từ trang phục đến đạo cụ, đến cảnh quay, đến động tác đấm đá, song có vài hôm cũng vẫn bị chuyện phim cuốn hút. Những người mê Kim Dung cũng bất mãn bảo phim truyền hình kém xa tiểu thuyết. Phim truyền hình vẫn có truyền thống làm hỏng nguyên tác; câu nói ấy tôi cũng tin rồi, khi thấy hiệu sách có bầy bán bộ sách ấy, tôi bèn mua về, chuẩn bị nghiêm chỉnh học tập một phen để khỏi bị người khác cứ bảo là chưa đọc sách của người ta mà đã nói bừa.

Bộ sách ấy gồm 7 tập, bấm bụng đọc hết một tập, sang tập thứ hai dù cố gắng đến đâu cũng không thể đọc được nữa. Một món ăn ngon hay không, đâu cần ngốn hết mới có thể nhận xét được? Tôi buộc phải nói: Xét theo khẩu vị của mình thì các món ăn do sư phụ Kim Dung nấu đều chưa chín, mà nguyên liệu lại không chọn thứ tươi ngon, món nào cũng sặc một mùi ôi thiu do để lâu đã hỏng. Tôi chưa thấy ai, ngoài ông ra, dám làm như thế với bản thân: tập đầu viết thế nào, tập sau vẫn viết thế, có lẽ là cố tình; mọi thói xấu[5] có thể mắc phải khi viết tiểu thuyết thì đều mắc phải tuốt. Cái cảm giác tốc độ gì gì kia tức là chẳng câu nào không dùng sáo ngữ có sẵn, đôi câu ba dòng là choảng nhau, dùng những cảnh dầy dặc chi chít các động tác khiến cho bạn đọc bỏ quên câu chữ, hoặc giả nói tất cả câu chữ đều vứt đi, chỉ tạo tác dụng hình ảnh sao chép.

Ông thật liều lĩnh[6] khi lấy nhân vật từ tác phẩm của người khác, cái tay Đoàn Dự kia sao không gọi là Giả Bảo Ngọc?[7] Nếu nói ông già Kim có sáng tạo gì đó, thì tức là mối tình ấy[8] đã bị ông viết đến chán ngấy, thấy một phụ nữ thì gọi ngay người ấy đó là em gái,[9] vừa mở miệng đã chuốc vạ vào thân. May sao trước ông còn có Thuỷ Hử, để ông có thể lấy tính cách của 108 vị tướng dán nhãn lên lũ yêu ma quỷ quái dưới ngòi bút của mình. Cái ông Kim này cũng dai hơi, một mạch tìm ngựa theo tranh, nhân vật khi mở màn có tính khí thế nào thì sau đấy mãi mãi đều như vậy tuốt, quanh đi quẩn lại đều thế cả, chính hay tà cuối cùng đều nhất tề quy y cửa Phật, nâng cao được nhận thức. Đây là nhân vật ư? Đây là tranh minh hoạ.

Nói về Thiên long bát bộ, từ ngôn ngữ đến tạo ý, ông già Kim đều cơ bản chưa thoát khỏi lề thói của tiểu thuyết bạch thoại cũ. Chắc ông già cũng chẳng có cách nào, dù là tiếng Triết Giang hay tiếng Quảng Đông, ông đều không thể đưa nó vào văn chữ được, đành phải viết lách bằng thứ ngôn ngữ chết,[10] điều đó đã hạn chế nguồn ngôn ngữ của ông; bảo là văn bạch thoại, kỳ thực lại ngang bằng với văn văn-ngôn. Thông thường, người Triết Giang toàn là người Hà Nam, tiếng Quảng Đông cũng thông với Hán ngữ cổ, chưa đến nỗi làm cho văn chữ chẳng có gì đáng giá.

Phần lớn tiểu thuyết cũ của Trung Quốc đều có một chủ đề rõ ràng, đó là lấy danh nghĩa đạo đức để giết người, dưới cái chiêu bài hoằng pháp dạy người ta làm bậy, điều này cũng thấy rất rõ trong tiểu thuyết của Kim Dung. Nói hiệp khách dưới ngòi bút Kim Dung là nhà võ thuật thì không bằng nói đấy là kẻ tội phạm, mỗi một môn phái là một băng cướp. Vì ân oán riêng tư mà họ chém giết nhau thì cũng cho qua được thôi, nhưng điều không thể chịu được là lại chụp lên hành vi hung bạo của họ một chiếc mũ to tổ bố, cứ như kiểu giết người theo hình phạt riêng cũng có phân biệt chính nghĩa và phi chính nghĩa ấy, đã vì chính nghĩa thì chẳng quản máu chảy thành sông.

Có lẽ Kim tiên sinh viết những cuốn sách ấy thuần tuý để đông đảo mọi người tiêu khiển, chứ nếu đòi hỏi phải gánh lấy trách nhiệm lớn giáo hoá dân chúng thì nhất định ông chẳng dám đâu, thế thì hà tất lại cứ phải dày công dát vàng lên mặt một số vai diễn làm gì? Với tấm lòng nhỏ nhen của những người ông vẽ nên, thì dù chẳng động chạm gì đến mối thù nhà hận nước đại nghĩa muôn đời, họ cũng có thể choảng nhau được. Có thể tôi chưa hiểu rằng khát vọng chính nghĩa cũng là một trong các mục đích giải trí của đại chúng, nhưng tôi cảm thấy, chuyện tầm phào là chuyện tầm phào thôi, chứ lại cứ nhất nhất phải tòi ra một cái nguyên tắc lớn thì chuyện ấy thật tởm lợm nhất.

Tôi không tin rằng các nhân vật dưới ngòi bút Kim Dung kia từng thật sự tồn tại trong nhân loại, ý tôi muốn nói về cái phần nhân tính trên người các nhân vật đó. Tiểu thuyết gì đi nữa, thông tục hay tiểu thuyết thuần, đều là bức hoạ của tự thân nhân loại, phi lý cũng trước hết do sự phi lý của con người, bao giờ cũng phải bắt nguồn từ một phần chân thực của cơ thể con người, có thể là mê sảng, có thể là ảo tưởng, có thể là bệnh hoạn, có thể là khó hiểu, nhưng quyết chẳng phải là không có nguyên nhân. Chỉ có một loại tiểu thuyết không gần gũi với điều đó, đó là tiểu thuyết xấu, ngoài mặt xem ra chớ bảo là thật lắm, trong xương cốt thì hoàn toàn là thuật giật dây, chạy theo ý đồ chủ quan của tác giả, chỉ cần tình tiết đòi hỏi là dám làm cả những chuyện không hợp lý, nói ra thì nhân vật có họ tên cả đấy, nhưng chẳng có một chút mùi vị con người nào sất.

Tôi xưa nay sống giữa những người Trung Quốc, tôi cũng không cho rằng người Trung Quốc có khí chất nhân chủng gì đặc biệt và có yêu ghét thù hận vượt trên nhân dân các nước trên thế giới, mà đều là người cả, nhiều nhất là có chút kỹ tính về phong tục tập quán. Trong tiểu thuyết của Kim Dung, đúng là tôi nhìn thấy một số người khác với chúng ta, họ hẹp hòi thô lỗ thế, năng lực nghe nhìn và năng lực diễn đạt đều có trở ngại nghiêm trọng, gần như đều không thể hiểu lý lẽ, vô pháp vô thiên, thế giới tinh thần hầu như không có sức chứa, chỉ có thể nhận biết được một chút xíu người và sự việc trước mắt, mọi hành động hầu như là sự phản xạ có điều kiện một cách đơn giản. Tóm lại một câu, tôi không nhận ra được họ là ai. Đọc sách của ông, tôi không nảy sinh ra bất cứ sự liên tưởng nào về con người, về nhân quần, cứ như đang xem một đống rô-bôt đang thao tác, vừa đọc vừa tự hỏi: có thể như vậy chăng? Ông anh này viết lách gì mà quá ư không chịu suy nghĩ thế! Một người nhiều tuổi như vậy, sống cả cuộc đời, chưa ăn thịt lợn thì cũng từng nhìn thấy lợn chạy rồi, phải chăng viết truyện kiếm hiệp thì có thể bậy như thế ư?

Tôi cho rằng Kim Dung rất không sáng suốt khi hư cấu ra hình ảnh của một nhóm người Trung Quốc. Qua việc chiếu rộng rãi các bộ phim nhựa và phim truyền hình của ông mà trên mức độ nào đó, nhóm người ấy đã thay thế hình ảnh chân thực của người Trung Quốc, làm cho thế giới hiểu nhầm rất lớn, tưởng rằng đây là bộ mặt vốn có của người Trung Quốc. Ai nấy đều nói phim của Trương Nghệ Mưu xuyên tạc hình ảnh của người Trung Quốc. Tôi cho rằng Kim Dung thực sự là người hư cấu ra những thứ không có trong thực tế; biết tý quyền cước, có ý kiến [khác người] là đánh người ta đến chết; đây không phải là trang nam nhi có bầu máu nóng, cũng chẳng liên quan gì tới chính khí lớn lao, đây là động vật hoang dã.

Dù cố gắng với thiện chí lớn nhất để tìm hiểu việc này, tôi cũng chỉ có thể nghĩ đến mức: sở dĩ sách Kim Dung bán chạy hoàn toàn là do mọi người chúng ta sống quá mệt mỏi, rất nhiều người còn có chút buồn bực, cho nên bằng lòng tạm thời cho trí óc nghỉ một chút, làm một chầu mát xa đầu óc bằng văn học. Một điều nữa, đúng là lĩnh vực tiểu thuyết thông tục của tiểu thuyết TQ chưa phát triển mấy, ngoài kiếm hiệp của ông già Kim ra, các lĩnh vực khác như khoa học viễn tưởng, ma quái, kinh dị, tình ái, đều không đáng nhắc tới. Nên nói rằng tiểu thuyết thông tục là món ăn chính của gia tộc tiểu thuyết, kiểu như cơm gạo hay bánh màn thầu[11] ấy, bữa nào cũng phải ăn. Có thể coi Kim Dung là Kim màn thầu được đấy, mỗi lần hấp một khay, 14 khay, bụng to đến đâu cũng có thể chén đẫy bụng.

Mấy năm nay, có thể nói Tứ đại thiên vương,[12] phim Thành Long, phim truyền hình Quỳnh Dao và tiểu thuyết Kim Dung là 4 thành tựu lớn (Nguyên văn “Tứ Đại Tục”: 4 hình thức lớn của văn nghệ bình dân, thông tục). Không phải là nói tôi không có thành tựu, chỉ có điều không phải cái kiểu thành tựu (thông tục) như thế. Chúng ta từng có những niềm phấn hứng của mình, cũng có 4 cột trụ lớn: văn học thời kỳ mới, nhạc rốc, mấy thế hệ thày trò Học viện Điện ảnh Bắc Kinh và 10 năm của Trung tâm Nghệ thuật truyền hình Bắc Kinh. Hiện nay các sáng tác đều co lại, có thể nói trên mặt hứng thú văn nghệ đại chúng thì toàn bộ chìm đắm. Vấn đề này do đâu, tôi chẳng biết nữa. Có thể là ở Trung Quốc, những thứ cũ kỹ, ngây thơ, thần thoại tự ngã lại có sức sống hơn các thứ khác.

Nền nghệ thuật mà giai cấp tư sản Trung Quốc có thể đẻ ra, về cơ bản đều mục ruỗng, họ có thể học tập thứ mới nhất, nhưng thế giới tinh thần thì mãi mãi chìm đắm say mê trong giấc mộng phồn hoa cũ rích ngày xưa. Bốn thành tựu lớn (4 dạng văn nghệ bình dân) nói trên đang ngày ngày chứng minh điều đó. Còn những nghệ sĩ kia của chúng ta thì sao, phải chăng họ cũng đang cố gắng chứng minh họ đều đoản mệnh cả? Có lúc tôi thật chẳng biết có nên tin vào thuyết Tiến hoá hay không nữa.
 
Last edited:

polskibus

Senior Member
vẫn là cạnh tranh bẩn, đi dìm tác phẩm của người khác bằng "nhận định cá nhân". Nhưng cuối cùng vẫn là thất bại, nhìn xem sau bao năm người đọc vẫn tiếp tục tăng lên, các tác phẩm phim truyền hình remake về võ hiệp Kim Dung vẫn ra đều, đủ thấy tầm ảnh hưởng văn hóa võ hiệp Kim Dung vẫn chưa bị mờ đi.
Phải chăng streamer virus cũng học theo cách ông Sóc này nhỉ, chê bai tác phẩm của người khác dựa trên "quan điểm của cá nhân minh" nhằm mục đích đánh bóng tên tuổi bản thân dựa vào một trào lưu nào đó đang nổi, nôm na là mượn hoa hiến phật, mượn sức ảnh hưởng của luồng thông tin, văn hóa hot để thu hút sự chú ý về mình.
 

hutcan24tren7

Senior Member
vẫn là cạnh tranh bẩn, đi dìm tác phẩm của người khác bằng "nhận định cá nhân". Nhưng cuối cùng vẫn là thất bại, nhìn xem sau bao năm người đọc vẫn tiếp tục tăng lên, các tác phẩm phim truyền hình remake về võ hiệp Kim Dung vẫn ra đều, đủ thấy tầm ảnh hưởng văn hóa võ hiệp Kim Dung vẫn chưa bị mờ đi.
Phải chăng streamer virus cũng học theo cách ông Sóc này nhỉ, chê bai tác phẩm của người khác dựa trên "quan điểm của cá nhân minh" nhằm mục đích đánh bóng tên tuổi bản thân dựa vào một trào lưu nào đó đang nổi, nôm na là mượn hoa hiến phật, mượn sức ảnh hưởng của luồng thông tin, văn hóa hot để thu hút sự chú ý về mình.
Bác đọc mấy dòng giới thiệu về lão Vương Sóc Lọ ở trên tôi trích thì biết frame lão này không cần phải dùng trò đó để đánh bóng tên tuổi. Lão nổi tiếng vì dám nhận xét tất cả các văn nhân lớn của TQ không nể nang một ai. Một dạng chọc trời khuấy nước trong làng văn học TQ đúng kiểu style nhân vật phản anh hùng trong kiếm hiệp Kim Dung đới.
 

polskibus

Senior Member
Bác đọc mấy dòng giới thiệu về lão Vương Sóc Lọ ở trên tôi trích thì biết frame lão này không cần phải dùng trò đó để đánh bóng tên tuổi. Lão nổi tiếng vì dám nhận xét tất cả các văn nhân lớn của TQ không nể nang một ai. Một dạng chọc trời khuấy nước trong làng văn học TQ đúng kiểu style nhân vật phản anh hùng trong kiếm hiệp Kim Dung đới.
tôi cũng chưa biết nhà văn này, nhưng theo bác nói sự ngông cuồng của tác giả này thì ko hiểu tác phẩm nào mới vừa lòng được ông ấy, và ông ấy hiện tâm đắc với kỳ văn, kỳ thư nào :D
Tôi quy chụp dạng này vào loại họ lý, mượn những lời lẽ phản bác dìm tác phẩm nổi tiếng nào đó nhằm đánh bóng tên tuổi của mình, chiến thuật phản gián thôi.
 

Loki206

Senior Member
Bác đọc mấy dòng giới thiệu về lão Vương Sóc Lọ ở trên tôi trích thì biết frame lão này không cần phải dùng trò đó để đánh bóng tên tuổi. Lão nổi tiếng vì dám nhận xét tất cả các văn nhân lớn của TQ không nể nang một ai. Một dạng chọc trời khuấy nước trong làng văn học TQ đúng kiểu style nhân vật phản anh hùng trong kiếm hiệp Kim Dung đới.
Con gà tức nhau tiếng gáy, đơn giản vậy thôi. Tác phẩm của lão nếu bất hủ, vượt trội thì chắc lãi đã đứng thứ nhất chứ sao lại về thứ 3 thế kia.
 

bannedbyvungocanh

Đã tốn tiền
Con gà tức nhau tiếng gáy, đơn giản vậy thôi. Tác phẩm của lão nếu bất hủ, vượt trội thì chắc lãi đã đứng thứ nhất chứ sao lại về thứ 3 thế kia.
lão cay là xếp sau 1 ô nhà văn viết truyện kiếm hiệp 3 xu thôi
chứ còn đứng 2 sau Lỗ Tấn lão sẽ lên mạng khen Kim Dung ngay
 

sususs

Senior Member
thôi thì ý kiến cá nhân... cay vụ ko lọt được top 2 nên cay là phải ...

Tự thấy nói người khác viết ko hay nhưng mình lại thua thì bách nhục... ko nói thì đỡ nhục hơn
 

truongtuongtu

Senior Member
Đọc được đoạn đầu chê Kim Dung nhưng phim KD làm lại bao lần còn lão Sóc này chưa thấy tên trên phim nào
 

Nick.Thu.5

Senior Member
Bác đọc mấy dòng giới thiệu về lão Vương Sóc Lọ ở trên tôi trích thì biết frame lão này không cần phải dùng trò đó để đánh bóng tên tuổi. Lão nổi tiếng vì dám nhận xét tất cả các văn nhân lớn của TQ không nể nang một ai. Một dạng chọc trời khuấy nước trong làng văn học TQ đúng kiểu style nhân vật phản anh hùng trong kiếm hiệp Kim Dung đới.
Ông này là ai tôi chưa từng nghe tên chưa từng thấy trên báo mà bảo lão nổi tiếng. Hạn cắc cé mà bày đặt
 

Thông Bảo Liên

Senior Member
Không biết thằng này là thằng nào. Nó phê phán môn phái giang hồ được Kim Dung miêu tả giống như là băng cướp. Rằng những người nhỏ nhen như vậy ngoài đời không tồn tại????
Nó nghĩ dân nó thời xưa toàn nhà đạo đức chắc?
1629512228895.png
Chỉ cần lợi ích cá nhân là nó đủ bằm mày ra cho heo ăn rồi. Đừng nói đến thù nhà hận nước.
 

Tre_Trau_96

Senior Member
Đọc thì thấy tác giả có sự đầu tư kỹ lưỡng, kiến thức chuyên sâu, am hiểu về truyện Kim Dung đấy. Đoán rằng Vương Sóc còn suy tư, trăn trở, nghiền ngẫm truyện Kim Dung hơn khối fan Kim Dung. Hẳn là vị đại danh hào nổi tiếng tôi không biết tên này đọc truyện Kim Dung nhiều lắm đây, vừa đọc vừa vỗ đùi đen đét, tấm tắc... chê.
Tính ra cũng cay nhờ, mình chê nhưng lại được ưa thích hơn văn mình mới đau.
Đúng là "Văn mình, vợ người".
 

Diễm Nhợn

Senior Member
Truyện hay phim gì mà phản ánh đúng bản chất con người nó mới hay, cứ cố nhồi nhét đưa cái nhân văn vô cảm thấy mới giả tạo.
Nội dung người ta muốn truyền đạt thì không nói, cứ thích soi mói chi tiết...mấy loại này cũng giống như mấy cái loại thích bắt bẻ câu chữ, tình tiết...để nâng cái giá trị mình bằng cách dìm người khác...lại cũng giống mấy cái loại cùn thích soi tận cùng để đưa được cái xấu của người ta cho bằng được, trong khi mình thì cố che giấu bản thân rất tốt...chung quy là mấy cái loại thích hơn thua thôi.
Như mấy # trên, thử đứng nhất xem, có mà khen hết, như nhiều người được khen xem, sẽ dễ dãi mà khen người khác, còn không có điểm nào trội hơn người ta thì sẽ cố dìm cho được...y như lũ vOzer trên này thôi.
 

Diễm Nhợn

Senior Member
Mà đọc bài phân tích Hiệp Khách Hành của ông sư gì đó thấy hay lắm, như được khai sáng thêm rất nhiều, dù coi phim mình vẫn hiểu được những mâu thuẫn trong đó.


Truyện Kim Dung nhìn có vẻ thủ dâm tinh thần, nhưng đó là 1 loại lạc quan, để cho mấy loser (như vOzer) có thêm niềm tin vào cuộc sống, chỉ cần cố gắng là được nếu nắm được cơ hội, con người ai chả có cơ hội, chỉ có kẻ lười biếng sợ khó mới cho đó không phải là cơ hội của mình.
Như mấy thằng nhân vật chính, người có tố chất sẵn, kẻ thì khù khờ, nhưng chung vẫn là miệt mài rèn luyện. Xem phim thấy nó luyện nhanh vậy chứ, cũng cả một thời gian đó. Còn thời cơ tới cũng phải có phần nhân phẩm trong đó. Sống tốt để có nhiều cơ hội may mắn, nhưng bản thân phải thật sự cố gắng mới đạt được thành tựu, lười biếng thì cơ hội nào cũng hoá không rồi lúc đó đổ cho sao mình lại bất hạnh...như vOzer và gym vậy.
 

Thông Bảo Liên

Senior Member
Mà đọc bài phân tích Hiệp Khách Hành của ông sư gì đó thấy hay lắm, như được khai sáng thêm rất nhiều, dù coi phim mình vẫn hiểu được những mâu thuẫn trong đó.


Truyện Kim Dung nhìn có vẻ thủ dâm tinh thần, nhưng đó là 1 loại lạc quan, để cho mấy loser (như vOzer) có thêm niềm tin vào cuộc sống, chỉ cần cố gắng là được nếu nắm được cơ hội, con người ai chả có cơ hội, chỉ có kẻ lười biếng sợ khó mới cho đó không phải là cơ hội của mình.
Như mấy thằng nhân vật chính, người có tố chất sẵn, kẻ thì khù khờ, nhưng chung vẫn là miệt mài rèn luyện. Xem phim thấy nó luyện nhanh vậy chứ, cũng cả một thời gian đó. Còn thời cơ tới cũng phải có phần nhân phẩm trong đó. Sống tốt để có nhiều cơ hội may mắn, nhưng bản thân phải thật sự cố gắng mới đạt được thành tựu, lười biếng thì cơ hội nào cũng hoá không rồi lúc đó đổ cho sao mình lại bất hạnh...như vOzer và gym vậy.
Có vẻ như trừ thằng họ Đoàn và thằng lừa trọc Hư Trúc. Toàn được dâng đến miệng :too_sad:
 

Diễm Nhợn

Senior Member
Có vẻ như trừ thằng họ Đoàn và thằng lừa trọc Hư Trúc. Toàn được dâng đến miệng :too_sad:
Thì lâu lâu cũng phải buff vài thằng thì nó mới hấp dẫn chứ.
Với lại Đoàn Dự không hứng thú lắm nên cái level nó cũng không thâm hậu như Tiêu Phong hay Quách Tĩnh đồ.
Còn Hư Trúc ngoan như thế, ai mà chả muốn truyền hết.
Còn về gái gú, làm thế mới gây hứng thú với mấy anh, mấy anh mới nhào zô mà đọc chứ. :beauty:
 
Top