Ông Trump bị cả 2 đảng chỉ trích vì kêu gọi đình chỉ hiến pháp

Bác tôi muốn ăn kẹo đồng sao=((, làm chính khách thì phải chơi theo luật chung của đám chính khách, chứ cứ bô bô với đám dân thì làm ăn gì nữa o_O
 
Cái nước Mỹ cần bây giờ là nội chiến . Cứ như bọn thổ tả ở new york bị bọn tội phạm nó xiên cho phát mới sáng mắt ra.

Thầy 7 phải ngồi chắc ghế thêm 6 năm nữa để phá nước Mỹ, gia tăng mẫu thuẫn tầng lớp nhân dân rồi nội chiến luôn là đẹp
Đất nước có thịnh thì sẽ có lúc suy. Âu cũng là ý trời
yBBewst.gif


via theNEXTvoz for iPhone
 
Tào lao ba.

Đám gian lận bầu cử (sẽ) cho phép việc hủy bỏ các điều luật, quy định và thậm chí là cả hiến pháp.
Trump k có xưng hô gì trong đây hết.
Anh bỏ cái status phía sau là Trump kêu gọi "Một cuộc gian lận ko có tiền lệ cần một liều thuốc ko có tiền lệ" à
 
Lan quyên :baffle: quàng luôn cho lão kêu gọi đảo chánh cho nhanh ::haha:
Ngay post tiếp theo, nguyên văn đây:
UNPRECEDENTED FRAUD REQUIRES UNPRECEDENTED CURE!
Giờ anh muốn bầu lại thì chả khác nào bỏ hiến pháp đi. Nói đúng chứ sai đek đâu mà def dữ thế
Thanh niên dắt mũi người khác cố tình dịch tiếng anh sai à
 
Tào lao ba.

Đám gian lận bầu cử (sẽ) cho phép việc hủy bỏ các điều luật, quy định và thậm chí là cả hiến pháp.
Trump k có xưng hô gì trong đây hết.
Dịch sai bét, ko đọc thấy có chữ "allow" à
 
Ngay post tiếp theo, nguyên văn đây:

Giờ anh muốn bầu lại thì chả khác nào bỏ hiến pháp đi. Nói đúng chứ sai đek đâu mà def dữ thế
Thanh niên dắt mũi người khác cố tình dịch tiếng anh sai à
Tôi biết a nói về cái gì chớ, vì tôi thấy cái post này hồi sáng rồi. Chả liên quan gì sất. Theo tôi a nên gọi cái này là kêu gọi đảo chánh cho max damage nha :haha:
Dịch sai bét, ko đọc thấy có chữ "allow" à
Allows có (s) anh ơi =]] nó chia thì cho massive fraud đó =]]
 
Tôi biết a nói về cái gì chớ, vì tôi thấy cái post này hồi sáng rồi. Chả liên quan gì sất. Theo tôi a nên gọi cái này là kêu gọi đảo chánh cho max damage nha :haha:
Vãi lol, post tiếp theo ngay sau post 1 về cái cuộc gian lận. Viết rõ ra là "fraud" mà anh cho là ko liên quan. Bớt def kiếu ngu đi
UNPRECEDENTED FRAUD REQUIRES UNPRECEDENTED CURE!
Ngay cả post đầu cũng dịch sai.
Anh dịch thế nào từ "massive fraud of this type and magnitude" thành đám gian lận sẽ cho phép hủy bỏ hiến pháp thế
 
Cái nước Mỹ cần bây giờ là nội chiến . Cứ như bọn thổ tả ở new york bị bọn tội phạm nó xiên cho phát mới sáng mắt ra.

Thầy 7 phải ngồi chắc ghế thêm 6 năm nữa để phá nước Mỹ, gia tăng mẫu thuẫn tầng lớp nhân dân rồi nội chiến luôn là đẹp
Đây là kế Ngồi yên đợi kỳ biến, bất chiến tự nhiên thành của Tung Tử chăng?

Nhật, EU cũng nên chuẩn bị tấu sớ tạ tội thiên triều thôi. Đại ca cũ sắp hấp hối rồi. Đại ca cũ ngại game chưa đủ khó muốn tăng thêm độ khó
 
Vãi lol, post tiếp theo ngay sau post 1 về cái cuộc gian lận. Viết rõ ra là "fraud" mà anh cho là ko liên quan. Bớt def kiếu ngu đi

Ngay cả post đầu cũng dịch sai.
Anh dịch thế nào từ "massive fraud of this type and magnitude" thành đám gian lận sẽ cho phép hủy bỏ hiến pháp thế
Tôi dựa vào cái này, cái mà các anh hay lờ đi ấy =]]
Screenshot_20221205_220051_Samsung Internet.jpg

Có ai kêu gọi hủy hiến pháp mà ngay câu sau bốp luôn các founder sẽ không bao chấp nhận không =]]
Anh dịch cho tôi unprecedented cure là gì nào. Kêu gọi đảo chánh, cấu kết nga, trốn thuế, hiếp dâm chăng? Bài các anh có nhiêu đó hehe
 
"Do you throw the Presidential Election Results of 2020 OUT and declare the RIGHTFUL WINNER, or do you have a NEW ELECTION? A Massive Fraud of this type and magnitude allows for the termination of all rules, regulations, and articles, even those found in the Constitution. Our great 'Founders' did not want, and would not condone, False & Fraudulent Elections!
UNPRECEDENTED FRAUD REQUIRES UNPRECEDENTED CURE!
Nguyên văn của cả 2 post của Trump
Thằng nào dám dịch masive fraud thành "đám gian lận" ở đây thế. Đề nghị học lại tiếng anh nhé
 
Tôi dựa vào cái này, cái mà các anh hay lờ đi ấy =]]
View attachment 1539802
Có ai kêu gọi hủy hiến pháp mà ngay câu sau bốp luôn các founder sẽ không bao chấp nhận không =]]
Anh ngu rồi anh ơi.
Our great 'Founders' did not want, and would not condone, False & Fraudulent Elections
Câu này có nghĩa là các vị cha già sẽ ko bao giờ chấp nhận cho việc gian lận bầu cử. Tuy nhiên gian lận này là chưa có bằng chứng và chưa xác minh là đúng. Anh muốn hủy bỏ đưa người "thắng cuộc đúng" lên thì chả phải bỏ qua cái hiến pháp
 
Anh ngu rồi anh ơi.

Câu này có nghĩa là các vị cha già sẽ ko bao giờ chấp nhận cho việc gian lận. Tuy nhiên gian lận này là chưa có bằng chứng và chưa xác minh là đúng. Anh muốn hủy bỏ đưa người "thắng cuộc đúng" lên thì chả phải bỏ qua cái hiến pháp
Anh mới ngu. Vì câu đó nối tiếp cho việc termination law, regulations and even Constitution. Termination Constitution dĩ nhiên là founder sẽ đéo đồng ý rồi

 
Anh mới ngu. Vì câu đó nối tiếp cho việc termination law, regulations and even Constitution. Termination Constitution dĩ nhiên là founder sẽ đéo đồng ý rồi
Thanh niên học tiếng anh ngu bày đặt chửi lều báo dịch sai.
Our great 'Founders' did not want, and would not condone, False & Fraudulent Elections
Founders: những người sáng lập

False & Fraudulent Elections: những cuộc bầu cử gian lận và sai

Các vị cha già sẽ ko muốn và ko tha thứ cho các cuộc bầu cử sai và gian lận. Đại loại như này, t ko giỏi phiên dịch lắm

Nếu anh giỏi thì mời anh dịch nghĩa khác cho câu cuối cho tôi xem. Dịch thế nào ra ko chấp nhận việc loại bỏ hiến pháp thế
 
Back
Top