darkinght9x
Junior Member
Ghostrunner
Thể loại: Chặt chém, Hành động, Nhập vai, Fast-paced
Sản xuất: One More Level, All in! Games SA, Slipgate Ironworks, 3D Realms
Phát hành: 505 Games
Ngày phát hành: 27 tháng 10, 2020
Đôi lời
Chào mọi người, mình là một thằng nghiện fast-paced với wallrun từ lâu. Cũng vì thấy game mình ưa thích mà kén người chơi và ít người làm quá nên mình bắt tay vào làm luôn. Ghostrunner có một cốt truyện dạng dystopia rất đơn giản mà cũng rất kinh điển với cốt lõi là tôn vinh nhân tính con người, có điều phần cốt truyện chỉ có thể được biết thông qua đoạn hội thoại trong game nên mình muốn làm thật tốt bản việt hóa này để truyền tải đầy đủ nội dung game tới người Việt.
Trình độ tiếng anh của mình cũng không phải dạng chuyên gia mà cũng chỉ là dân thường nên mình cũng phải cố gắng tìm tòi về tiếng anh, ngữ cảnh, từ lóng từ bọn bạn mình quen, từ google, từ điển,.... sao cho đưa đến người chơi một bản việt hóa thuần việt nhất có thể. Quan điểm làm việc của mình là làm phải dịch sát ý mà tác giả muốn truyền tải nhất mà câu từ vẫn gần gũi, thân thiện dễ hiểu dễ đọc nhất cho người Việt Nam, nên mình tránh lạm dụng Hán Việt, tránh lạm dụng câu từ hoa mĩ nhất có thể, nên trong quá trình chơi qua bản dịch của mình mà ai thấy chỗ nào có vấn đề xin cứ góp ý thẳng thắn để mình đọc và xem xét thấy hợp lí mình sẽ sửa lại ngay.
Link tải patch Việt ngữ (~331KB):
Một số hình ảnh
Cảm ơn các bạn đã chịu khó đọc mình lảm nhảm nãy giờ, chúc các bạn sẽ có những giây phút chơi game thoải mái với bản Việt hóa của mình(dù biết game này chả mấy ai chơi :v )
Thể loại: Chặt chém, Hành động, Nhập vai, Fast-paced
Sản xuất: One More Level, All in! Games SA, Slipgate Ironworks, 3D Realms
Phát hành: 505 Games
Ngày phát hành: 27 tháng 10, 2020
Đôi lời
Chào mọi người, mình là một thằng nghiện fast-paced với wallrun từ lâu. Cũng vì thấy game mình ưa thích mà kén người chơi và ít người làm quá nên mình bắt tay vào làm luôn. Ghostrunner có một cốt truyện dạng dystopia rất đơn giản mà cũng rất kinh điển với cốt lõi là tôn vinh nhân tính con người, có điều phần cốt truyện chỉ có thể được biết thông qua đoạn hội thoại trong game nên mình muốn làm thật tốt bản việt hóa này để truyền tải đầy đủ nội dung game tới người Việt.
Trình độ tiếng anh của mình cũng không phải dạng chuyên gia mà cũng chỉ là dân thường nên mình cũng phải cố gắng tìm tòi về tiếng anh, ngữ cảnh, từ lóng từ bọn bạn mình quen, từ google, từ điển,.... sao cho đưa đến người chơi một bản việt hóa thuần việt nhất có thể. Quan điểm làm việc của mình là làm phải dịch sát ý mà tác giả muốn truyền tải nhất mà câu từ vẫn gần gũi, thân thiện dễ hiểu dễ đọc nhất cho người Việt Nam, nên mình tránh lạm dụng Hán Việt, tránh lạm dụng câu từ hoa mĩ nhất có thể, nên trong quá trình chơi qua bản dịch của mình mà ai thấy chỗ nào có vấn đề xin cứ góp ý thẳng thắn để mình đọc và xem xét thấy hợp lí mình sẽ sửa lại ngay.
Link tải patch Việt ngữ (~331KB):
Một số hình ảnh
Cảm ơn các bạn đã chịu khó đọc mình lảm nhảm nãy giờ, chúc các bạn sẽ có những giây phút chơi game thoải mái với bản Việt hóa của mình(dù biết game này chả mấy ai chơi :v )
Last edited: