Phim Trung Quốc bị tẩy chay khi vừa ra mắt

PUang

Đã tốn tiền
Ngày 7/1, Sina đưa tin bộ phim truyền hình Ở rể do Quách Kỳ Lân và Tống Dật diễn chính vừa bước vào giai đoạn đầu quảng bá đã gặp phải làn sóng tẩy chay của khán giả.

Theo Sina, người xem tức giận không phải do nội dung phim mà bởi những hành động của của tác giả tiểu thuyết, nhà văn Hương Tiêu Tức Giận. Gần đây, anh này có những bình luận công kích một đồng nghiệp nữ. Cụ thể, cô gái này chia sẻ bị quấy rối tình dục nơi công sở. Tuy nhiên, Hương Tiêu Tức Giận yêu cầu cô phải đưa ra được chứng cứ và nêu rõ tên người làm hại. Theo Hương Tiêu Tức Giận, khi cô gái không làm rõ sự việc, tức là đang lợi dụng nữ quyền làm tổn hại lợi ích của người khác, thu hút sự chú ý của công chúng.

https://zingnews.vn/phim-trung-quoc-bi-tay-chay-khi-vua-ra-mat-post1171246.html
Chuế Tế của Phẫn nộ đích hương tiêu lên phim rồi này. Có thím nào hóng ko nhỉ?
 

taukhua96

Đã tốn tiền
Mấy cái phim này kiểu j chả bị sửa tè le, ai mà đọc truyện thì đừng nên xem phim

Gửi từ Xiaomi Redmi Note 5 bằng vozFApp
 

treemlonxac

Senior Member
mẹ dịch sang tiếng việt thì dịch hẳn chuối tiêu tức giận đi, bày đặt hương tiêu tức giận đọc mãi mới ra :big_smile:
 

treemlonxac

Senior Member
con chuối tiêu này chuyên viết hậu cung thì nó kệ mẹ nữ quyền với đọc giả nữ là đúng rồi còn gì :big_smile:
 

Friedtofu

Senior Member
Nhìn thằng main mặt bần thế. Đọc truyện thì tưởng tượng thằng main thông minh sáng láng nhưng thích giả trư ăn thịt hổ. Truyện đọc cũng ổn nhưng chưa gọi là đỉnh trong đám lịch sử quân sự

Sent from samsung SM-N950F via nextVOZ
 

ngay24t12

Senior Member
Tên lạ nhỉ: Hương Tiêu Tức Giận
do lều báo đó
đáng nhẽ là để tên Hán Việt hoặc ko thì dịch thuần Việt cũng đc, đằng này chơi nửa nọ nửa chai.
  • HV: Phẫn nộ đích hương tiêu (Phẫn Nộ hương Tiêu)
  • kiểu việt: chuối tiêu tức giận (chuối tiêu nổi giận, chuối tiêu phẫn nộ).
 
Top