Sáu lỗi phát âm tiếng Anh người Việt thường mắc

alibonbon

Senior Member
Đối với mình học nn là để nói cho người đối diện hiểu chứ ko phải nói giống người bản xứ.
 

deeducy

Senior Member
Lỗi phát âm tiếng lớn nhất của người Việt là không đọc rõ được b và p. Ví dụ pay đi thì nhiều người đọc là bay.
Cái này nói tiếng Việt vẫn bị nhầm lẫn luôn.
Muốn phân biệt người nói phải kèm: bê bò hay bê phở. :(
 

Tien*Sino

Senior Member
Thật ra cái dụ phát âm thật chuẩn như bản ngữ là do mấy trung tâm bày vẽ để lùa gà mới vô :) thay vì học tiếng anhđể nói cho người ta hiểu mìnhđang nói gì
 

trunkz

Đã tốn tiền
qua bên đó sống thì phải phát âm chuẩn là đúng rồi, còn ở VN dùng tiếng Việt nhiều hơn tiếng anh thì chỉ cần cho người đối diện hiểu là được, chẳng cần phải phát âm chuẩn như người bản xứ
Nhưng người đối diện là ai? Là bọn học viên VN với nhau hả :lol:
Chứ tôi nói chuyện với ông chồng bà cô nghe còn hiểu vì ổng phát âm gần gũi với phim Mẽo mà mình hay coi, nhưng qua Sing, Thái thì thôi dẹp mẹ đi lấy tay múa cho xong :sweat:
Nhiều người nhầm "phát âm chuẩn" thành "phát âm chuẩn như người bản xứ" bảo sao hay tự ái. Đã không "chuẩn" thì người đối diện hiểu thế chó nào được :stick:
 

Cillian Murphy

Senior Member
Chị Quỳnh mới mở trung tâm hả


Sent from Xiaomi Redmi Note 7 using vozFApp
 
Bọn Nhật, Ấn còn có cách phát âm tiếng anh riêng. Và người nước ngoài muốn nói chuyện phải tập thích nghi với tiếng Anh kiểu Nhật, Ấn.
 

nh0ctung

Senior Member
Học để hiểu đối tác nói gì và mình nói đối tác hiểu chứ có phải học để đi thi IELTS rồi về mở lớp đâu mà lắm thế
nhiều ông có tư tưởng như v, lúc nói thề nghe ỉa chảy vcl, khó chịu cực kì.
 
School, cool toàn đọc là sờ cun, khun... Đúng là lũ dốt nát :feel_good:
Thêm cái mấy từ job lại thành chóp, back lại đọc thành béc, the lại đọc thành dờ :baffle:
 

tengtengvn

is a Senior Mack
Tayto
Bọn Nhật, Ấn còn có cách phát âm tiếng anh riêng. Và người nước ngoài muốn nói chuyện phải tập thích nghi với tiếng Anh kiểu Nhật, Ấn.

Anh Ấn thì còn đỡ vì accent nặng thôi. Ông lôi cả Nhật vào đây thì chắc trình độ tiếng Anh của ông dạng mù chữ rồi.
 

vctpro

Senior Member
Chỉ có luyện tập nhiều mới sửa được chứ. Có phải ai cũng quan trọng TA dâu mà đòi người VN phải nói chuẩn dc. Đấy, ai học thì để ý mà sửa, có thể thôi.
 

KhươngKid

Đã tốn tiền
nhiều ông có tư tưởng như v, lúc nói thề nghe ỉa chảy vcl, khó chịu cực kì.
Nói chuyện với giám đốc dự án người Đức rồi, ổng vẫn hiểu bình thường
P.S: nhưng mình nghe hơi khó nên nhờ lặp lại với nói chậm thôi :LOL:)

Sent from Samsung SM-N960F using vozFApp
 

caorom

Senior Member
Học để hiểu đối tác nói gì và mình nói đối tác hiểu chứ có phải học để đi thi IELTS rồi về mở lớp đâu mà lắm thế
nói người ta hiểu và hiểu người ta nói là được, quan trọng là viết với đọc tài liệu
 

bienxanhlk

Senior Member
Ừ thì lỗi, mà làm như tụi Asia nói dễ nghe lắm.
Tôi đi bn cty Mỹ, Nhật Hàn cũng nói tếu như nhau, ngôn ngữ để giao tiếp.
Nghe nói hiểu là được. Khi nào du học định cư học thuật thì khác.
Tụi nc ngoài học tiếng việt nói thua xa dân việt đi qua nước nó học ngôn ngữ.
Thử nghe Nhật nói rồi biết.
 
Top