Sáu lỗi phát âm tiếng Anh người Việt thường mắc

giangqaz

Senior Member
thực ra sau này chả cần đâu
giờ máy móc nó dịch gần hoàn thiện cmnr
Thực tế yêu cầu tiếng anh trong thi tuyển thì nhiều vcl, nhưng nếu test thực thì trượt cả loạt, chả vấn đề gì vì nhiều nơi cả đời ko cần dùng đến
VD trên vùng cao biết tiếng dân tộc mới là cần thiết
Tiếng anh biết bập bõm đủ tra gg là được, còn giỏi chỉ cần 0,1% dân số là thừa rồi
Còn nếu tây sang VN làm thì lúc đầu có phiên dịch, về sau tự mà học tiếng việt bập bõm mà giao tiếp
 

MotNgayBiBan5CaiNick

Senior Member
 

Fryhey

Member
để nói chuyện cho đỡ phèn chứ sao má :go:

nói tiếng anh tốt thì phát âm tiếng việt cũng sang hơn nữa đó bạn :feel_good:
Anh cứ nâng cao quan điểm, phát âm tiếng Việt và tiếng Anh khác nhau. Thế quái nào nói tiếng Anh tốt thì phát âm tiếng Việt là sang :sweat:
 

trunkz

Đã tốn tiền
thực ra sau này chả cần đâu
giờ máy móc nó dịch gần hoàn thiện cmnr
Thực tế yêu cầu tiếng anh trong thi tuyển thì nhiều vcl, nhưng nếu test thực thì trượt cả loạt, chả vấn đề gì vì nhiều nơi cả đời ko cần dùng đến
VD trên vùng cao biết tiếng dân tộc mới là cần thiết
Tiếng anh biết bập bõm đủ tra gg là được, còn giỏi chỉ cần 0,1% dân số là thừa rồi
Còn nếu tây sang VN làm thì lúc đầu có phiên dịch, về sau tự mà học tiếng việt bập bõm mà giao tiếp
Thằng nào cũng suy nghĩ "vậy là đủ" thì đào đâu ra thằng bôi đậm xịn?
Đúng là chỉ ra khiếm khuyết với người VN khó được chấp nhận vcl :sweat:
 

DonClone

Senior Member
Sống trong môi trường bản ngữ một thời gian tự nhiên mình nghe cũng tốt hơn và nói chuẩn hơn. Ngôn ngữ nó phải "sống", chứ học khơi khơi là ngôn ngữ "chết".
Có thời gian đá bóng với đám gốc Ấn, mình phát âm na ná giọng Ấn luôn.
Xong chuyển về bắc London, ui trời ơi cái tiếng Anh ở đó nghe sexy làm sao :extreme_sexy_girl:
 

IvanMongLep

Junior Member
Nối âm thì cứ đọc đúng âm đuôi đi đã, đến lúc quen miệng đọc nhanh nói nhanh thì nó lại chả nối với nhau cả chùm chùm.
 

Saberlarry

Đã tốn tiền
Âm th là khó nhất. Chục năm liền tưởng nó phát âm giống TV thành Thờ với Dờ. Âm s với z ở cuối cũng không để ý nữa. Còn đâu mấy cái kia nghe chay rồi nhại lại hoàn toàn có thể có giọng khá được
 

zayken

Senior Member
Ông nào còn sinh viên thì chịu khó học tiếng Anh tử tế nhé.
Đừng như tôi thời trẻ mải chơi, giờ 30t đầu rồi tiếng Anh còn dở dở ương ương, đi gặp bọn Ấn đụ với Nga ngố chả dám tự tin phát biểu, toàn để tụi nó lườm nguýt ngại vcd.
 

FZ.150i

Member
Âm th là khó nhất. Chục năm liền tưởng nó phát âm giống TV thành Thờ với Dờ. Âm s với z ở cuối cũng không để ý nữa. Còn đâu mấy cái kia nghe chay rồi nhại lại hoàn toàn có thể có giọng khá được
chuẩn mẹ luôn, số 3 đọc mãi không ra hồn
 

vn_soft

Đã tốn tiền
Những lỗi trên tôi mắc suốt, có phải native language đâu, cơ mà may mấy thằng đồng nghiệp nó vẫn hiểu.
 

Tomiyasu

Senior Member
Nói đúng, nói được những điều muốn nói là ok. Chừng nào làm dịch vụ thì hẵng quan trọng hoá việc nói hay hay dở.
 

Vozer 7

Senior Member
thực ra sau này chả cần đâu
giờ máy móc nó dịch gần hoàn thiện cmnr
Thực tế yêu cầu tiếng anh trong thi tuyển thì nhiều vcl, nhưng nếu test thực thì trượt cả loạt, chả vấn đề gì vì nhiều nơi cả đời ko cần dùng đến
VD trên vùng cao biết tiếng dân tộc mới là cần thiết
Tiếng anh biết bập bõm đủ tra gg là được, còn giỏi chỉ cần 0,1% dân số là thừa rồi
Còn nếu tây sang VN làm thì lúc đầu có phiên dịch, về sau tự mà học tiếng việt bập bõm mà giao tiếp
Đoán anh này cũng cỡ già rồi, tư duy còn cứng nhắc quá. Học tiếng mà chỉ để giao tiếp hay bán hàng thì anh lên phố Nguyễn Huệ mấy đứa bán rong nó hót cho anh nghe.
Người việt bản chất rất dễ học ngoại ngữ vì phổ phát âm rộng, nên bọn nhỏ bây giờ nói tiếng anh rất chuẩn và sõi. Cỡ 98-2k2 mà được ăn học từ nhỏ nói tiếng anh chuẩn đẹp bất ngờ luôn. Các bố không chịu cập nhật sau thua thiệt đấy.
 

felix88

Senior Member
Tiếng Anh tiếng Nhật học chán chê rồi, có N1 với hơn 950 điểm toeic đi làm phọt cứt rồi, giờ đang tính học tiếng Nga, có thím nào biết tài liệu học tiếng Nga nào hay hay không?
 

rakkerus

Member
Lỗi phát âm tiếng lớn nhất của người Việt là không đọc rõ được b và p. Ví dụ pay đi thì nhiều người đọc là bay.
Cái này chắc các bạn ở miền trung và nam bị nhiều, mình ít thấy các bạn miền bắc bị lỗi này :D
Còn lỗi thì thấy cái trọng âm với âm cuối là nghiêm trọng nhất vì ng bản xứ ko hiểu đc, với cái việt hoá tiếng anh cũng ảnh hưởng nhiều đến phát âm và giao tiếp
 

ke dang mau1

Senior Member
Đm mấy thằng nói tiếng anh bày đặt nối âm nhé. Quan trọng của ngôn ngữ nói là nói làm sao cho rõ ràng, đúng chữ chứ ko cần sự thể hiện tào lao
 

rakkerus

Member
Bọn Nhật, Ấn còn có cách phát âm tiếng anh riêng. Và người nước ngoài muốn nói chuyện phải tập thích nghi với tiếng Anh kiểu Nhật, Ấn.
Ấn đụ phát âm hơi bị chuẩn ấy bác, accent nặng khó nghe với vn mình thôi chứ đội bản xứ mình gặp còn nói giọng ấn dễ nghe hơn vùng đông á như trung hàn nhật, hoặc sea như thái.
Trc mình có qua nhật chơi, thấy ông hdv trong đoàn nói là thanh niên nhật ít học tiếng anh vì bọn đấy trùm châu á rồi + bọn nó phiên âm tiếng anh ra tiếng nhật luôn, còn đứa nào chịu học thì vẫn nói ngon lành
 
Top