Sau 'pho' đến 'banh mi' vào từ điển Merriam-Webster của Mỹ

khoaikho

Senior Member
Phở: pho
Bánh mỳ/mì: banh mi/banh my
Áo dài: ao dai
Bánh chưng: banh chung
Bánh dày: banh day

Mấy cái từ ntn để nguyên sang tiếng anh nhìn nó xịn xò vl, hồi cấp 3 mấy bà cô dạy cứ bắt "Vietnamese beef noodle" với chả "Vietnam traditional rice cake" chối tỉ vl :beat_shot:
ừm, giống như sushi, kimchi, udon. Không nên dịch
 

SkywalkerZ

Senior Member
Quý bửu cũng lên từ điển như ai thôi. View attachment 1371582
Cái từ wibu này không hiểu sao lan qua bọn Indo cũng dùng nhiều để chửi mấy thằng mê anime, weeboo các kiểu. Không biết trùng hợp hay do tương tác online giữa hai bên Việt-Indo mà tụi Indo nó thấy phù hợp nên cũng dùng.
Post từ quora nhiều câu trả lời nhắc đến cụm từ wibu từ cách đó 4-5 năm trước. Bọn VN-CSGO nó cũng bắt đầu dù từ kị thị mấy đứa để avatar anime là wibu từ độ 2017-2018 thì phải.
https://www.quora.com/What-does-the-Indonesian-word-wibu-mean
main-qimg-b92c394a23ee329773e605c0840985fe-lq.jpg
 

car parking

Senior Member
Cái từ wibu này không hiểu sao lan qua bọn Indo cũng dùng nhiều để chửi mấy thằng mê anime, weeboo các kiểu. Không biết trùng hợp hay do tương tác online giữa hai bên Việt-Indo mà tụi Indo nó thấy phù hợp nên cũng dùng.
Post từ quora nhiều câu trả lời nhắc đến cụm từ wibu từ cách đó 4-5 năm trước. Bọn VN-CSGO nó cũng bắt đầu dù từ kị thị mấy đứa để avatar anime là wibu từ độ 2017-2018 thì phải.
https://www.quora.com/What-does-the-Indonesian-word-wibu-mean
View attachment 1371795
Thấy quora giải thích cũng tương tự. Có khi nào wibu 2 bên collab ra nghĩa từ này không?:burn_joss_stick:
 

SkywalkerZ

Senior Member
Thấy quora giải thích cũng tương tự. Có khi nào wibu 2 bên collab ra nghĩa từ này không?:burn_joss_stick:
Thời đó bắn CSGO tụi VN hay gặp mấy thằng Indo lắm. Tôi nghĩ chắc xuất phát điểm từ cộng đồng CSGO hai bên mà ra. Bắn nhau thua cái là mò nick steam thấy avatar anime các kiểu thì chửi nhau weeboo rồi từ từ rút ngăn thành wibu cho nó dễ viết. Rồi tập trung từ group CSGO hai nước mà lan ra khắp cõi mạng xã hội hai bên thành ra phổ biến.

Tôi nhớ đợt 2017-2018 tụi group VN-CSGO nó làm gắt lắm. Ban thẳng tay mấy thằng lập post nhảm mà để avatar anime. Tranh luận gì là nó thấy ông để avatar wibu là chụp mũ lao vào mạt sát. Nhiều ông để mấy avatar hơi anime như từ truyện của Adachi cái ảnh đội nón sụp xuống che mặt ấy. Hay nhiều truyện cũ cũ kiểu thời 8x, 9x mình wibu éo gì mà tụi ranh con genz nó éo biết, cũng hùa theo chửi mấy ông. Đợt đó công nhận wibu là tận cùng của đáy xã hội. Bọn 500bros cast mấy show ký sự check hack hay live stream bắn rank với nhau cũng chửi wibu này nọ ông nào thích mò lại vids để thấy.
 

car parking

Senior Member
Tôi nhớ đợt 2017-2018 tụi group VN-CSGO nó làm gắt lắm. Ban thẳng tay mấy thằng lập post nhảm mà để avatar anime. Tranh luận gì là nó thấy ông để avatar wibu là chụp mũ lao vào mạt sát. Nhiều ông để mấy avatar hơi anime như từ truyện của Adachi cái ảnh đội nón sụp xuống che mặt ấy. Hay nhiều truyện cũ cũ kiểu thời 8x, 9x mình wibu éo gì mà tụi ranh con genz nó éo biết, cũng hùa theo chửi mấy ông. Đợt đó công nhận wibu là tận cùng của đáy xã hội. Bọn 500bros cast mấy show ký sự check hack hay live stream bắn rank với nhau cũng chửi wibu này nọ ông nào thích mò lại vids để thấy.
Giờ wibu lên tầm cao mới rồi thím. Chỗ em làm toàn avatar wibu. Head của Security Dept mà tương cái avatar wibu vật vã, mấy đứa nhân viên cũng y chang. :burn_joss_stick:
 

Eihwaz2709

Senior Member
Thật ra bánh mỳ nếu cho sốt thì phải đặc sánh chút để nó không ảnh hưởng đến độ giòn của bánh, và chỉ nên cho mấy rau thơm ít nước, cái bọn súc vật quảng bá bánh mỳ mà chơi cái nhân làm mềm hết cả vỏ bánh thì không có giá trị :LOL:
 

Chessmen

Senior Member
Thật ra bánh mỳ nếu cho sốt thì phải đặc sánh chút để nó không ảnh hưởng đến độ giòn của bánh, và chỉ nên cho mấy rau thơm ít nước, cái bọn súc vật quảng bá bánh mỳ mà chơi cái nhân làm mềm hết cả vỏ bánh thì không có giá trị :LOL:

Bánh mỳ mà giòn thì vứt đi rồi, bánh mỳ ngon thì phải mềm, kẹp nhiều nhân và sốt ở bên trong thì ăn mới ngon.
 

cttt18

Senior Member
Phở: pho
Bánh mỳ/mì: banh mi/banh my
Áo dài: ao dai
Bánh chưng: banh chung
Bánh dày: banh day

Mấy cái từ ntn để nguyên sang tiếng anh nhìn nó xịn xò vl, hồi cấp 3 mấy bà cô dạy cứ bắt "Vietnamese beef noodle" với chả "Vietnam traditional rice cake" chối tỉ vl :beat_shot:
Thực ra vẫn chưa chuẩn lắm. Đáng ra phải giữ nguyên cả dấu mới chuẩn.
Xưa tư duy là cứ phải dịch sang tiếng anh. Thành ra ko phải là tên món mà là mô tả món
 

Kyo Sohma

Senior Member
Giờ wibu lên tầm cao mới rồi thím. Chỗ em làm toàn avatar wibu. Head của Security Dept mà tương cái avatar wibu vật vã, mấy đứa nhân viên cũng y chang. :burn_joss_stick:
Thì cái trend đang được hype nhiều nhất metaverse chẳng là thế giới lý tưởng cho wibu, được wibu dự đoán từ lâu rồi :boss:
 

boylklk9515

Đã tốn tiền
Thực ra vẫn chưa chuẩn lắm. Đáng ra phải giữ nguyên cả dấu mới chuẩn.
Xưa tư duy là cứ phải dịch sang tiếng anh. Thành ra ko phải là tên món mà là mô tả món
:big_smile: bọn giãy chết khi type thì có type được dấu như mình đâu
 
Top