Tô phở có nước dùng từ rượu sake

Imperium of Man

Senior Member
https://zingnews.vn/to-pho-co-nuoc-dung-tu-ruou-sake-post1412444.html

Tô phở có nước dùng từ rượu sake​

  • Thu Ngân
  • Chủ nhật, 19/3/2023 09:14 (GMT+7)
CNN bật mí thành phần đặc biệt trong biến tấu của món ăn nổi tiếng nhất ẩm thực Việt.


Ảnh: CNN.
190916092806_pho_anan_culinary_journeys_sake.jpg

190916092806_pho_anan_culinary_journeys_sake.jpg
Ảnh: CNN.
Tại nhà hàng ở TP.HCM của Peter Cường Franklin, món phở Việt được nâng lên một tầm cao mới nhờ một nguyên liệu bí mật bất ngờ - rượu sake Nhật Bản - hay còn gọi là rượu gạo.
Franklin lớn lên ở Đà Lạt và đã dành cả đời mình cho văn hóa ẩm thực. Sau khi học tại Le Cordon Bleu ở Bangkok, Thái Lan và làm việc tại Alinea, Chicago, Mỹ, ông điều hành 2 nhà hàng Việt Nam tại Hong Kong.
Thay vì chọn ổn định sự nghiệp, ông trở về quê hương, mang tinh hoa ẩm thực thế giới vào các món ăn truyền thống của Việt Nam.
Đối với Peter, việc dùng nguyên liệu rượu sake cho các món ăn từ tinh bột là hoàn toàn hợp lý. Ông tin rằng mặc dù có xuất xứ từ Nhật Bản, rượu sake có thể hoà quyện với hương vị Việt.
Món phở trứng cá muối của ông được chế biến trong nước dùng rượu sake. Ngoài rượu sake, các nguyên liệu của món ăn bao gồm sứa, cá tầm, thì là, bánh phở được lấy từ Chợ Cũ Tôn Thất Đạm.
Nhưng chỉ với nguyên liệu rượu sake trong món phở thôi chưa đủ, Franklin khuyên thực khách nên kết hợp với Yamahai Junmai, một trong những loại rượu nổi tiếng nhất thế giới.
 
Có chuyên gia ẩm thực nào giải thích cho tôi tại sao lại dùng cá trong phở không, bần nông như tôi chưa ăn phở trứng cá muối bao giờ. Tôi nghĩ nếu có cá thì nước dùng phải chua, và nếu nước dùng chua thì giống bún cá hơn là phở :confused:
bún cá rất ngon, phở bản chất cũng vậy nên cũng ok chứ sao
Cơ mà món trong bài như kiểu có gì đắt thì nhét vào vậy
 
Có chuyên gia ẩm thực nào giải thích cho tôi tại sao lại dùng cá trong phở không, bần nông như tôi chưa ăn phở trứng cá muối bao giờ. Tôi nghĩ nếu có cá thì nước dùng phải chua, và nếu nước dùng chua thì giống bún cá hơn là phở :confused:

Sáng tạo là tốt, nền văn hóa ẩm thực muốn phát triển cần có sáng tạo. Có điều nếu đã biến tấu khác quá nhiều món gốc thì nên gọi nó bằng 1 cái tên khác.

Gửi từ Google Pixel 3 bằng vozFApp

Một món ăn muốn phổ biến đi xa ngoài biên giới của nó thì phải chấp nhận biến nó từ một "món ăn" với công thức rõ ràng, chặt chẽ trở thành một "cách chế biến món ăn" với nguyên tắc đơn giản. Nước ngoài giờ họ cứ nấu nước lèo tùy theo ý họ rồi ăn với sợi phở dẹt làm từ bột gạo với phần rau + thịt cá tùy ý rồi gọi đó là phở thì tôi thấy cũng chẳng vấn đề gì, lại còn giúp lan tỏa cái tên "phở" đi khắp nơi. Như ở trong nước ta cũng có phở bò, phở gà, phở Bắc, phở Nam, phở nước, phở khô,... nếu cứ đóng khung phở trong một công thức cố định thì đừng nói là lan tỏa ra ngoài thế giới, chính ở trong nước thì phở cũng sẽ chết yểu, chỉ phổ biến được ở nơi nó sinh ra
3gW7av1.png
 
Một món ăn muốn phổ biến đi xa ngoài biên giới của nó thì phải chấp nhận biến nó từ một "món ăn" với công thức rõ ràng, chặt chẽ trở thành một "cách chế biến món ăn" với nguyên tắc đơn giản. Nước ngoài giờ họ cứ nấu nước lèo tùy theo ý họ rồi ăn với sợi phở dẹt làm từ bột gạo với phần rau + thịt cá tùy ý rồi gọi đó là phở thì tôi thấy cũng chẳng vấn đề gì, lại còn giúp lan tỏa cái tên "phở" đi khắp nơi. Như ở trong nước ta cũng có phở bò, phở gà, phở Bắc, phở Nam, phở nước, phở khô,... nếu cứ đóng khung phở trong một công thức cố định thì đừng nói là lan tỏa ra ngoài thế giới, chính ở trong nước thì phở cũng sẽ chết yểu, chỉ phổ biến được ở nơi nó sinh ra
3gW7av1.png
thím nói làm tôi nhớ bài báo này: https://thanhnien.vn/3-anh-em-tho-h...mi-quang-moi-ngay-ban-8-000-to-1851438684.htm
Ngay khi vừa mở cửa, ba anh em gặp ngay cú sốc đầu tiên, tưởng chừng như phải đóng cửa quán vì khác biệt trong khẩu vị vùng miền.

6 tháng đầu tiên, khách đến ăn chỉ lắc đầu rồi bỏ dở vì tô mì… quá mặn. Quán mì của 3 anh em chỉ lác đác vài khách, bán cả ngày không được chục tô khiến ai nấy suy nghĩ đến bạc tóc. Nếu cả ba anh bảo thủ giữ nguyên công thức truyền thống, chắc chắn chuỗi mì quảng đã không thể tồn tại.

Để thích ứng, 3 anh em đã thay đổi hương vị phù hợp với thực khách Sài Gòn hơn.
 
Một món ăn muốn phổ biến đi xa ngoài biên giới của nó thì phải chấp nhận biến nó từ một "món ăn" với công thức rõ ràng, chặt chẽ trở thành một "cách chế biến món ăn" với nguyên tắc đơn giản. Nước ngoài giờ họ cứ nấu nước lèo tùy theo ý họ rồi ăn với sợi phở dẹt làm từ bột gạo với phần rau + thịt cá tùy ý rồi gọi đó là phở thì tôi thấy cũng chẳng vấn đề gì, lại còn giúp lan tỏa cái tên "phở" đi khắp nơi. Như ở trong nước ta cũng có phở bò, phở gà, phở Bắc, phở Nam, phở nước, phở khô,... nếu cứ đóng khung phở trong một công thức cố định thì đừng nói là lan tỏa ra ngoài thế giới, chính ở trong nước thì phở cũng sẽ chết yểu, chỉ phổ biến được ở nơi nó sinh ra
3gW7av1.png
Đầu bếp chuyên nghiệp có khác, lý luận chặt chẽ, tôi ưng :rolleyes:
 
Một món ăn muốn phổ biến đi xa ngoài biên giới của nó thì phải chấp nhận biến nó từ một "món ăn" với công thức rõ ràng, chặt chẽ trở thành một "cách chế biến món ăn" với nguyên tắc đơn giản. Nước ngoài giờ họ cứ nấu nước lèo tùy theo ý họ rồi ăn với sợi phở dẹt làm từ bột gạo với phần rau + thịt cá tùy ý rồi gọi đó là phở thì tôi thấy cũng chẳng vấn đề gì, lại còn giúp lan tỏa cái tên "phở" đi khắp nơi. Như ở trong nước ta cũng có phở bò, phở gà, phở Bắc, phở Nam, phở nước, phở khô,... nếu cứ đóng khung phở trong một công thức cố định thì đừng nói là lan tỏa ra ngoài thế giới, chính ở trong nước thì phở cũng sẽ chết yểu, chỉ phổ biến được ở nơi nó sinh ra
3gW7av1.png
Mấy thằng lol trên kiến thức hạn hẹp nên nó thế thôi, chứ kẹt gì lúc nào cũng phải nguyên bản phải này kia, đụng tới bánh mì vs phở của tụi bần nông là gào mồm lên, như pizza về Vn cũng biến tấu,.. cái tên nó vẫn giữ là góp phần đẩy tên món ăn ra bản đồ thế giới rồi, đúng lũ bần nông :confused:
Như sushi trư sang mẽo ăn thấy nó biến tấu dạng cuộn cuộn ngon vkl, ở nhật hiếm có quán nào như vậy, VN mình cũng có sushi dạng cuộn tròn tròn vậy :D
 
Bác đầu bếp dùng một chữ khác để gọi tên thì đỡ bị ăn gạch hơn. Đa phần đã đóng khung “phở” phải là bò hoặc gà rồi.

Cứ gọi mì cá hồi sake bla bla gì đó

via theNEXTvoz for iPhone
 
Mấy thằng lol trên kiến thức hạn hẹp nên nó thế thôi, chứ kẹt gì lúc nào cũng phải nguyên bản phải này kia, đụng tới bánh mì vs phở của tụi bần nông là gào mồm lên, như pizza về Vn cũng biến tấu,.. cái tên nó vẫn giữ là góp phần đẩy tên món ăn ra bản đồ thế giới rồi, đúng lũ bần nông :confused:
Như sushi trư sang mẽo ăn thấy nó biến tấu dạng cuộn cuộn ngon vkl, ở nhật hiếm có quán nào như vậy, VN mình cũng có sushi dạng cuộn tròn tròn vậy :D
Heo mà ăn sang thế, trước nhà tôi nuôi heo toàn cho ăn cơm thừa canh cặn
rzCjxTh.jpg
 
Không anh ạ. Cái kiểu muốn bỏ gì vào thì bỏ xong gọi nó bằng phở không giúp lan tỏa, ngược lại nó còn khiến những người không biết bị hiểu lầm, tưởng món đó là như vậy. Nước ngoài gọi nó bằng cụm từ "chiếm dụng văn hóa". Có thằng nào lấy 1 miếng thịt heo cắt lát rồi gọi nó là sashimi heo không? Hay đặt miếng thịt heo lên cục cơm hình tròn rồi gọi nó là nigiri heo!? Làm thử xem tụi Nhật và cả những người không phải Nhật nó tế sống không?
Ví dụ 1 case điển hình của việc người nước ngoài ngoài nấu "phở" đây
Hay mới đây có vụ con Influencer nào đó trên Instagram nấu 1 món hỗ lốn và gọi nó là món Việt bị tụi nó chửi như chó kìa.

Gửi từ Google Pixel 3 bằng vozFApp
 
Back
Top