CLAWRIDE
Senior Member
5-17bác dịch nốt cho em cái đoạn hội thoại dưới 5.17, trang 225 luôn với ạ
bên cạnh đó , nếu quan sát kỹ , thì cái lót đệm hình doraemon mà tao đem theo từ nhật cũng mất luôn mày ạ . tao đã cảm thấy rất là shock .
5-17bác dịch nốt cho em cái đoạn hội thoại dưới 5.17, trang 225 luôn với ạ
Bác rãnh thì cứ làm thêm cho ae nào muốn học có thêm động lực, còn e sẽ ra nhà sách kiếm thêm cái marugoto A2-2-3 như bác chia sẽ, còn cuốn Try N4 thằng bạn đưa hơi khoai với cái trình học của e.sr bác do em lười , bác nháy em mới động lực ngồi viết tiếp , mà chắc phải xong ca sáng mai em mới gõ được ...
Ngày nào cũng 2 ca sáng , 3 ca chiều 2 ca tối , nên em cũng đớ quá
Cái này mình chưa nghe họ nói bao giờNói chuyện chém gió hay thường ngày thì không vấn đề gì bạn, nhưng trong công việc ấy, rất khó nghe, nói nhanh, nuốt âm, phương ngữ.
Tress vãi luôn, ví dụ như câu 。。。にいかんけん theo bác nghĩa là gì
ốp marugoto b1-1 và b1-2 chú ý phần nói dài và chiến lược để nói . đảm bảo ngonMình ngày trước cũng học tiếng Nhật thi tới N2 rồi nhưng một thời gian tầm 3 năm không dùng nữa. Thêm nữa là ngày xưa chỉ luyện đề chứ ít dùng tới giao tiếp nên khả năng phản xạ cũng chậm, bây giờ muốn cải thiện khả năng giao tiếp thì nên theo hướng nào là phù hợp nhỉ?
@@ mayumi oka là thầy dạy mình trực tiếp này. sách mình chưa đọc nhưng thầy thì uy tín nhé.Có bác nào học cuốn Tobira chưa nhỉ https://www.amazon.com/Jpn-Tobira-Japanese-English-Mayumi-Oka/dp/4874244475 thấy bọn tây lông khen ghê lắm.
Em tính dùng cuốn này để học từ N4 lên N3, bác nào có kinh nghiệm review giúp em với.
Quyển Tobira này dành cho trình độ N4 lên N3. Sách gồm 15 bài, mỗi bài bắt đầu với phần motivation, tiếp theo là 1 bài đọc về nước Nhật (vd như bài 1 là địa lý nước Nhật, bài 5 là quá trình phổ biến mì ăn liền). Sau phần đọc hiểu thì đến phần hội thoại, có chia ra phong cách nói chuyện suồng sã (với bạn bè) và sử dụng kính ngữ. Bạn được xem một đoạn hội thoại mẫu, rồi tự bạn điền tiếp 1 mẫu khác. Cuối bài là bảng từ vựng & công thức ngữ pháp, nên đọc ký hiệu ở đầu sách.Có bác nào học cuốn Tobira chưa nhỉ https://www.amazon.com/Jpn-Tobira-Japanese-English-Mayumi-Oka/dp/4874244475 thấy bọn tây lông khen ghê lắm.
Em tính dùng cuốn này để học từ N4 lên N3, bác nào có kinh nghiệm review giúp em với.
Cảm ơn bác, nghe có vẻ đầy đủ và khái quát nhỉ. Nếu so cuốn này với Shinkanzen master và Soumatome thì nên học cuốn nào ạ?Quyển Tobira này dành cho trình độ N4 lên N3. Sách gồm 12 bài, mỗi bài bắt đầu với phần motivation, tiếp theo là 1 bài đọc về nước Nhật (vd như bài 1 là địa lý nước Nhật, bài 5 là quá trình phổ biến mì ăn liền). Sau phần đọc hiểu thì đến phần hội thoại, có chia ra phong cách nói chuyện suồng sã (với bạn bè) và sử dụng kính ngữ. Bạn được xem một đoạn hội thoại mẫu, rồi tự bạn điền tiếp 1 mẫu khác. Cuối bài là bảng từ vựng & công thức ngữ pháp, nên đọc ký hiệu ở đầu sách.
@@ sao hệt minna trung cấp vậy bác , cũng có bài nói về địa lý và bài mì ăn liền , nếu có cả bài lịch sử về máy karaoke thì sách này mix từ quyển minna trung cấp luônQuyển Tobira này dành cho trình độ N4 lên N3. Sách gồm 12 bài, mỗi bài bắt đầu với phần motivation, tiếp theo là 1 bài đọc về nước Nhật (vd như bài 1 là địa lý nước Nhật, bài 5 là quá trình phổ biến mì ăn liền). Sau phần đọc hiểu thì đến phần hội thoại, có chia ra phong cách nói chuyện suồng sã (với bạn bè) và sử dụng kính ngữ. Bạn được xem một đoạn hội thoại mẫu, rồi tự bạn điền tiếp 1 mẫu khác. Cuối bài là bảng từ vựng & công thức ngữ pháp, nên đọc ký hiệu ở đầu sách.
À mà sách Tobira giấy in cỡ chữ nhỏ khó đọc lắm.Cảm ơn bác, nghe có vẻ đầy đủ và khái quát nhỉ. Nếu so cuốn này với Shinkanzen master và Soumatome thì nên học cuốn nào ạ?
Bải 3 lấy đề tài là robot nên không giống nhau.@@ sao hệt minna trung cấp vậy bác , cũng có bài nói về địa lý và bài mì ăn liền , nếu có cả bài lịch sử về máy karaoke thì sách này mix từ quyển minna trung cấp luôn
6-04bác dịch giúp em đoạn hội thoại 6.04, 6.05 trang 226 marugoto B11 với ạ @CLAWRIDE
cám ơn bác, em có đọc quyển từ vựng mà dịch nó không mượt được như bác ạ6-04
lời khuyên của tôi thì ... phải rồi nhỉ bạn có biết truyện nodame kantaabire không
à đã từng nghe nói
cái truyện kia , tôi cực kỳ thích luôn . kìa kìa nó đấy
à , là truyện tranh về âm nhạc nhờ
ừ , về một bé gái tên là nodame là tay chơi piano , còn chiaki là một bé trai tài năng cỡ nhạc trưởng , là manga hài tình cảm
nhạc trưởng , của dàn nhạc giao hưởng à
ừ phải , và nhân vật nodame rất thú vị , cực kỳ bừa bộn , hay phát ra âm thanh kỳ quái như là gyabo , nói chung là buồn cười lắm
phải rồi
hầy , thật ra là hay như thế sao
ừ , nhưng mà cái truyện đó , là câu chuyện về sự trưởng thành của một nghệ sĩ piano của nodame , cũng còn là câu chuyện tình yêu của chiaki , tôi nghĩ rằng bạn đọc nó sẽ có nhiều trải nghiệm đáng thưởng thức đấy.
ra là thế
nó cũng được truyển thể thành phim và kịch nữa đấy
ừ , trước khi đọc manga có lẽ là bạn xem chúng cũng được thôi.
6-05
à , đang bàn tán chuyện trò có vẻ hay ho nhỉ , tôi tham gia vào cũng được chứ .
tất nhiên rồi
xin mời xin mời
nhập môn truyện tranh nhật bản , nhất định tôi nghĩ là khuyên bạn nên bắt đầu là berubara
berubara hả
berubara ?
vâng , là hoa hồng vesall đấy . truyện tương đối xưa rồi nhưng mà , là truyện tranh rất nổi tiếng đó .
ừ , là truyện như thế nào
chỉ là chuyện kể về thời điểm diễn ra cuộc cách mạng pháp nhỉ . nữ chính gọi là osukaru , thực ra đó là một cô gái được nuôi dạy như là con trai và đẹp nhắm .
hả
osukaru , phong cách nhỉ
ừ , osukaru thì mới đầu ấy giữ vị trí là bảo tiêu của marii antowanetto
mari antowanetto ?
à , là người từng là nữ vương của pháp
nữ vương , hoàng hậu , phải là con gái vui hơm ?
không , là vợ vua . và trong giai đoạn tiếp diễn của cách mạng , osukaru thì đã đổi phe từ quốc vương sang phe dân chủ ( -.- )
hả
trong cốt truyện drama về lịch sử , nào là có tình yêu với bạn thời thơ ấu là andoreto với osukaru, kịch tính với cảm động lắm đấy
ừ
này , có ở đây nè . bạn sai thì sao không đọc thử một lần , hay lắm ấy .
( dịch dài lắm , bác không mở quyển từ vựng ra dịch nhỉ , từ vựng đi theo thứ tự dịch đấy )
tại mình không biết gì về tiếng nhật hết với mình cũng không biết có những giáo trình nào mình muốn học để có thể thi chứng chỉ N4 hoặc N3, nên muốn biết 1 lộ trình học để có thể thi lấy chứng chỉ được. xin cảm ơn mọi ngườiBạn hỏi thế chung chung quá, mà kiểu câu hỏi này có thể tìm đáp án ở mọi nơi
Bao giờ cũng là
1. Học cho tốt bảng chữ Hiragana, Katakana và các phát âm cơ bản, phần phát âm rất quan trọng vì liên quan đến thói quen, phát âm sai cản trở việc học và khó sửa
2. Nên chọn theo 1 bộ giáo trình, tùy nhu cầu và điều kiện học, nếu muốn học giao tiếp chủ yếu thì Marugoto, nếu muốn làm bài tập nhiều, đọc nhiều và quen với Kanji thì Minna, mỗi bộ giáo trình đều có cách học riêng, hãy đọc kỹ phần giới thiệu sách để hiểu sách
Sách Marugoto thì có thêm các nội dung online, nên tham khảo để học cùng, Marugoto học tối ưu nhất khi có người để thực hành
Minna có khá nhiều sách bổ trợ đi kèm, khá tốt để ôn lại kiến thức và củng cố kỹ năng, nên cố gắng học đủ bộ sách vì sẽ có nền tảng vững chắc học lên
Dù dùng giáo trình nào cũng nên chịu khó học kỹ 1 chút, thì về sau sẽ nhàn, trừ khi bạn có 1 sở thích đặc biệt liên quan tiếng Nhật, thì lộ trình sẽ khác hơn
3. Thường xuyên ôn tập kiến thức và kỹ năng
4. Nếu muốn thi JLPT thì học vững giáo trình đang học ở cấp độ tương ứng, và luyện đề thi thật có bấm giờ