whitebear_01
Senior Member
Quái thai vl! Đặt thế đéo nào chả đc. Tên hay mà chất lượng bên trong như cc thì đổi tên làm méo gì. Như nga/pháp vẫn tách các đại học kỹ thuật, sư phạm, kinh tế ra riêng mà vẫn nằm trong top như thường.
thế là tái nhập chứNeu nó đòi lập 3 trường con rồi, nhăm nhe lên đa ngành chứ còn khướt mà nhập đc nó. Thôi nhập bọn XD vào là đẹp, campus nhỏ như lỗ mũi, KTX mượn đất của NEU, điểm chuẩn thì tụt quần, tương lai sv tối như tiền đồ chị dậu, về BK là hợp lý
Ơ Tí Khùng tái hòa nhập cộng đồng à. Lâu lắm rồi không thấy đâuBắt chước bên Mỹ thui. Ở Mỹ University là tập hợp của 10 mấy cái colleges/schools chung một campus ví dụ College of Natural Sciences, College of Engineering, School of Business Administration, College of Education, College of Pharmacy, College of Medicine, College of Nursing…. mỗi cái colleges có thể coi là một khoa với nhiều chuyên ngành. Ví dụ University tui diện tích gần 2 km2 có 10 mấy trường colleges nữa rồi cái College of Engineering gồm cả chục ngành Engineering bao gồm Chemical Engineering của tui.
Nên mới nói Mỹ có tầm nhìn đi trước thời đại, cuối cùng cũng bắt chước theo nó
Kể ra cũng xàm l nhỉ. Như trên có mấy anh bảo thêm chữ Viện vào. Có vẻ nv hay hơn.Rối rắm vl. Lại nhớ cái hồi học bên ĐHQG, nghĩ đơn giản thì đã là đh thì đâu chả như nhau. Trường đh con trực thuộc trong đh to chẳng qua là vì đổi tên. ĐHQG tên cũ là ĐH tổng hợp. 1 hôm đi học bà giáo nói là Khoa đang phấn đấu để lên trường. Nếu may mắn thì ra trường các em sẽ đc tốt nghiệp từ trường đh xxx - ĐHQG, k phải tốt nghiệp từ Khoa xxx - ĐHQG. Không biết phải thế k mà học Th.s đáng nhẽ 2 năm là xong mà bị kéo đến 6 năm mới đc nhận bằng. Lúc đấy kiểu ồ, thì ra trên khoa là trường, trên trường là trường to hơn vì nó là đhqg, k phải đh địa phương. Giờ lại còn tên có chữ trường với k có chữ trường. K biết để làm gì.
College không có từ tiếng Việt tương đương đâu, nó là Đại học ngành, hoặc là đại học chuyên ngànhHình như là University và College
bậy, giờ gọi Viện ĐH Đà Lạt, Viện ĐH Cần Thơ, Viện ĐH Sài Gòn, nghe có thấy... phản động vl không các anh đừng có bàn lùiKể ra cũng xàm l nhỉ. Như trên có mấy anh bảo thêm chữ Viện vào. Có vẻ nv hay hơn.
Trước đi học cũng vậy nói ĐHQG Hà Nội + trường thành viên nghe nó cứ đ hiểu. Cứ ĐH ABC thuộc viện ĐHQG Hà Nội nghe có phải sang hơn ko nhỉ ))
Nhớ hồi 2 chục năm trước đấm nhau với 1 thằng BK lúc nó bảo XD với Mỏ là khúc ruột thừa của BK mặc dù nó nói cũng đúng.3 trường chỗ giải phóng neu, huce, hust, thằng nào cũng ủ mưu riêng lên đại học, hust lực mạnh nhất lên rồi, huce yếu nhớt lại hết thời, mong bgd xích luôn 2 thằng kia vào hust luôn nhưng chắc khó.
HVKTQS cũng là khúc ruột già của BKHN đấy.Nhớ hồi 2 chục năm trước đấm nhau với 1 thằng BK lúc nó bảo XD với Mỏ là khúc ruột thừa của BK mặc dù nó nói cũng đúng.
Giờ nghĩ lại nhập mẹ lại BK còn tốt hơn. Tách ra càng ngày càng èo uột. Trường bằng cái lỗ mũi, KTX cũng phải đi nhờ đất.
Nó về bên BQP với có đường riêng rồi chả có lý do gì về lại.HVKTQS cũng là khúc ruột già của BKHN đấy
Tên tiếng Pháp của Bách Khoa Hà Nội chúng nó gọi là Ecole Polytechique mà. Ở Việt Nam cứ hám cái mác Uni nên trường nào cũng cho vào nghe cho sangĐúng rồi. Pháp nó có hệ thống trường chuyên nghiệp tập trung từng khối ngành như bên mình, gọi là Ecole, bằng với từ school trong tiếng anh, và nó vẫn dịch là School ra tiếng anh nếu cần. Học ở đây ra còn khủng hơn nhiều trường Universite. Hệ thống trường bk mình dịch ra tiếng Pháp là Ecole Polytechnique hoặc Institute Polytechnique. Các bố ngày xưa dịch ra tiếng Anh thành University hết nên giờ rối.
"College" là "cao đẳng" là do tiếng Anh dạy ngày xưa phiên ngang cấp "University" là "Đại học" => "College" là "cao đẳng", chứ bản chất không phải.ẹc college là cao đẳng mà
Làm gì tối lắm đâu mike fence, tương lai thấy quá "rộng mở" luôn, toàn đi nước ngoài làm việc, từ Nhật Bản hiện đại tới Qatar, Arab giàu có, đến cả mấy nước Châu Phi, Myanmar, Lào, chỉ sợ không có sức mà làm thôi chứ làm gì thiếu việcNeu nó đòi lập 3 trường con rồi, nhăm nhe lên đa ngành chứ còn khướt mà nhập đc nó. Thôi nhập bọn XD vào là đẹp, campus nhỏ như lỗ mũi, KTX mượn đất của NEU, điểm chuẩn thì tụt quần, tương lai sv tối như tiền đồ chị dậu, về BK là hợp lý
là trong đại học bách khoa sẽ có trường đại học cơ khí,trường đại học điện tử,trường đại học công nghệ thông tin,trường đại học tự động hoá....Tên gọi rối rắm vậy trời?
Thế ra Trường đại học thì k phải Đại học à? )
Do phiên dịch tiếng anh cả.nôm na là chuyển từ college thanh university
thế mà cái tên tiếng anh trường mẹ nào cũng university
quái thailà trong đại học bách khoa sẽ có trường đại học cơ khí,trường đại học điện tử,trường đại học công nghệ thông tin,trường đại học tự động hoá....
Tôi học từ 2007, thời xa xưa tên trường đã University rồi màThấy người ta nói là Trường đại học = College, Đại học = University, khác nhau là Đại học mở trường con ở trong như ĐHQG.