à mà mới nhớ ra, tôi sau khi nghĩ vài ngày thì thấy việc thêm từ điển riêng cho mỗi người cũng khá hợp lý.
bây giờ cái chỗ hiển thị lịch sử thêm từ sẽ thành cái radiobox 3 option là: từ điển cơ bản, từ điển nâng cao với từ điển cá nhân.
2 cái đầu thì tương ứng với 2 chế độ dịch cơ bản và nâng cao, các bạn không phải mất công đổi chế độ dịch để sửa từ nữa. cái thứ 3 cá nhân thì có 2 tác dụng: cho các bạn quyền hạn cao thì là chỗ để thử xem mình thêm từ có hợp lý hay không, với các bạn quyền hạn thấp (yêu cầu quyền hạn sẽ giảm 1 so với 2 cái kia) thì là cơ hội để thử nghiệm tính năng mà không ảnh hưởng tới người khác
cũng ổn
ừ vấn đề bây giờ là cái lịch sử dịch nhét chỗ nào... các bạn không để ý chứ cái phần nghĩa việt nó nằm chính giữa cái hộp thoại luôn, cùng lắm là lệch 1px do border. giờ thêm một line nữa nó lệch khó chịu vãi