[Tư vấn] Có tiếng nhật N2 xin việc

Mình ko nghĩ bỏ hẳn học lên N1 là ý hay. Tui thi đc N2 tôi chả luyện thi N1 nữa, 1 phần vì tính tôi ghét cày ngữ pháp, 1 phần muốn tăng khả năng giao tiếp hơn.
fen muốn tăng khả năng giao tiếp thì tìm người Nhật kết bạn mà nói chuyện
thì đại ý là luyện hẳn lên giao tiếp ngon nghẻ chứ không phải nhất thiết là N1. Vì mình n2 đỗ điểm ngang ngang ko phải vớt mà nói năng bập bẹ lắm, nên mình nghĩ vừa ra trường mà tầm vậy thì khả năng giống mình,nhưng mà học ngoại ngữ chuyên thì chắc lại hơn, vậy lại không cần.
Nói chung mình thấy nghỉ một năm luyện thì đáng giá, có thể như bạn nói bỏ full time đi luyện giao tiếp.Hoặc nếu làm thì làm comtor thuần nhanh lên trình. Chứ ham tí tiền kiêm khem 2 việc thì mệt lắm, chỉ focus được 1 trong 2 thôi.
 
Mình con trai, 29 tuổi , cũng có N2 và đang có ý định chuyển sang làm comtor.
Thành thạo tin học văn phòng, lập trình được VBA đơn giản, thì các thím cho mình lời khuyên là có nên chuyển không?
 
Hầu hết các công ty IT tuyển fresher phiên dịch là n2 đổ lên. Tôi cũng n2 từ 2015 đến giờ chẳng buồn học lên n1. Vẫn giao tiếp công việc bình thường, có vấn đề gì đâu.
N2 mà chỉ dịch 3 cái chuyện tào lao trên bàn nhậu thì chắc anh là dân tobi đi làm nghe giọng địa phương miết nhỉ?
Mà thôi tôi cũng không mất công tranh luận với anh làm gì, các công ty họ tuyển họ yêu cầu vậy chắc ngu hết cả lũ.
Thớt là dân mới ra trường thôi fen, còn fen là dạng N2 nhưng tự học thêm bao nhiêu năm thì so sánh sao được :big_smile:


Nhưng công nhận là cty nhật tuyển comtor khá là dễ dãi, ngoại đạo tưởng hay chứ mình biết tiếng thì thấy tùy người họ nghe nói đuội lắm, dịch sai nhiều, may mà mình kĩ năng nghe đủ dùng bắt được đoạn dịch láo nên nhiều lúc nháy cho dịch lại cho chuẩn được. Hay có cái kiểu lược thái quá hỏng hết ý nghĩa câu.
 
Nghe hấp dẫn quá;
Chắc bỏ xây dựng; học lên N2 qua IT thôi.
Tháng 12 thi N3; mà theo ngành XD có tiếng Nhật lương lậu cũng chật vật quá.

Gửi từ chàng trai và bông hoa bên ngực trái bằng vozFApp
cái IT nó là chuyên ngành thôi , để phục vụ công việc dịch thuật .
Công thức chung bây giờ là tiếng Nhật + chuyên ngành = phiên dịch độc quyền ngành . Ông nào mà học tiếng Nhật + dược thì vãi đái luôn , tha hồ mà đong xèng . Cái ngành dược củ lol này kén vc !
 
Back
Top