có nhiều từ lạ lắm. Ví dụ như: bổn cung, ai gia, nô tài nô tì, miễn lễ, bình thân...
xem nhiều thì cũng thành quen tai quen mắt, nhưng phân tích ra thì loằng ngoằng phết.
Khi xem phim cổ trang TQ đến mấy đoạn tiếp thánh chỉ của vua ban xuống, chú ý nghe kĩ lời thoại của lão công công lúc đọc chiếu chỉ ấy, sẽ nhận ra là thánh chỉ toàn từ cổ, sinh viên học Hán ngữ bình thường nghe ko hiểu nổi đâu. Thậm chí người TQ ko học hành đầy đủ cũng đếch hiểu dc.