Xem Youtube của mấy chị lấy chồng ở châu Âu

Winds2cloud

Senior Member
Các chị đăng video nào lên cũng ráng chèn vào tiêu đề cái cụm từ "vợ Việt chồng Tây", nếu như có trẻ em trong đó nữa thì sẽ để là "bé lai Tây", "cháu lai Tây", ...
Sao cái gì cứ "Tây" thì mới câu nhiều views à? Với lại trình độ dân trí của người Việt giờ cũng cao dần rồi, đâu phải cái gì "Tây" thì ngta mới nhấn vào xem đâu.
Mình thấy mấy chị này lạm dụng từ "Tây" nhiều quá, đôi lúc nhìn hơi khó chịu thật.
Thay vì dùng từ "Tây" thì mấy chị đó có thể nói thẳng ra tên nước mình đang ở được mà.
Ví dụ như: "Cuộc sống ở Đức, Pháp, ...", "Đời sống của vợ Việt chồng Đức, ...", "Con lai Đức, lai Pháp, ...". Thay vì cứ lạm dụng từ "Tây".
 
Sân si thế, nói đơn giản là tây thế thôi. Bạn k thấy ở VN mỗi khi thấy ng da trắng ng ta cũng chỉ nói th tây, ông tây người tây còn da den mà cao to thì cũng là tây đen chứ ai thèm quan tâm nó nước nào.
 
bạn thấy khó chịu thôi chứ đó là 1 thủ thuật để câu view đó. Như mấy đứa mukbang nó thồn cho 1 họng, nhai chóp chép chóp chép muốn đấm vô họng nó mà hút được nhiều view đó thôi
dân trí chung lúc nào cũng thấp nha bạn đề cao dân tri VN quá :haha:
 
T ko sân si. T chỉ thấy để tiêu đề như vậy có nghĩa là lạm dụng từ Tây vì ng Việt sính ngoại thích Tây thôi, chứ sân si làm gì. Cái đó làm nhắm vào nhóm người sính Tây, khoái Tây ở VN vào xem thôi. Cảm giác như dân mình nâng Tây lên ấy, ý mình là vậy
T cũng đã nói là nên để thẳng tên nước mình đang ở và ko nên lạm dụng từ đó mà.
 
Tôi chả hiểu các a , cùng là lấy chồng ngoại quốc nhưng lấy Hàn , Nhật thì bị cho là này kia còn lấy chồng tây thì dc cho rằng cuộc sống lên tiên, con cháu họ của tôi qua ca lấy thằng lol Tây , Dm ham ăn lười làm , bên ca mà mỗi tháng nó chỉ làm 2k ca , và tiền đó nó sẽ dành nó tiêu và ăn bám con cháu của tôi , tôi biết nó k ngu nhưng vì quốc tịch nên ráng , các bạn nên có cái nhìn rõ ràng hơn về những cô gái lấy chồng đài Hàn Nhật vì họ còn gửi tiền về cho gia đình chứ k phải lấy tiền từ gia đình đi phục vụ lol Tây
 
T ko sân si. T chỉ thấy để tiêu đề như vậy có nghĩa là lạm dụng từ Tây vì ng Việt sính ngoại thích Tây thôi, chứ sân si làm gì. Cái đó làm nhắm vào nhóm người sính Tây, khoái Tây ở VN vào xem thôi. Cảm giác như dân mình nâng Tây lên ấy, ý mình là vậy
T cũng nó là nên để thẳng tên nước mình đang ở và ko nên lạm dụng từ đó mà.
Đúng rồi. Nó nhắm đúng đối tượng mục tiêu rồi. Rồi sao? Có vấn đề gì à? Tây thông minh, đẹp, thượng đẳng thì nâng chứ có gì phải ngại. Tôi méo đủ tầm thôi chứ muốn hốt 1 đứa vợ Tây về cải thiện nòi giống đây.
 
Vấn đề là ở bạn, cách bạn nhìn nhận cái chữ Tây bị lệch lạc bóp méo bởi bản ngã chủ quan , nó chỉ đơn giản là 1 từ để nhân diện loại chủng tộc da trắng, không hề có sự thấp kém so sánh hơn thua trong chữ Tây so với chữ Ta, bạn tự gán các giá trị khác vào cho nó, sự khó chịu của bạn đến từ cảm xúc của bạn đối với chữ Tây, nó không đến từ chữ Tây.
 
cái gì ngon xịn thì tội gì không khoe ra, vừa được sống ở tây, chồng thì hên xui có hay có dở nhưng ít ra con cái được hưởng chế độ sướng hơn ở Việt Nam
 
Có cuộc sống tốt , mỗi tội nếu đoàn tụ được gia đình thì vui hơn như còn mỗi mình đi lấy ck thì chỉ có gặp người thân qua mạng và youtube cho đỡ nhớ thôi..

via theNEXTvoz for iPhone
 
Thế ví dụ lấy chồng Úc ở Úc thì có gọi Tây ko nhỉ, Tại Úc nó ở Đông Nam Bán cầu
 
vấn đề to lớn quá
dân trí cải thiện quá, theo kiểu tít "cuộc sống của tây" thì dân vịt ko quan tâm mà "cuộc sống của tây yêu nước vịt" thì lượt view tự động x5 bình thường
dân vịt quan tâm kỹ khác biệt văn hóa các nước phương tây quá
thay từ cụ thể cải thiện vấn đề nhiều quá
từ tây thiếu hữu dụng để sử dụng nhiều quá
 
Làm clip cho vịt coi để vợ vịt chồng vịt thì có clg mà thu hút.
Mà ** con vợ mình, nó sống ở mẽo mà tối ngày mở cuộc sống mẽo của mấy con dẫm trên youtube coi. Khốn nạn vl, tưởng coi cl gì ghê lắm đm nó coi đi chợ costco trong khi mình có 1 cái chình ình ngoài đầu đường thì đéo chịu đi. Tao bật N10 mở hết lóc lên nghe cho bỏ ghét
 
Back
Top