người thong thả khoan thai ko ai bước dài hết sức trong từng bước chân cả. Tính từ trước hay sau soi làm gì, vì hán việt ngược với thuần việt, trong khi xưa nói chữ hán đan xen nhiều, đâu thiếu những câu tính từ đứng trước, tục ngữ nói Cả vốn lớn lãi, ko nhẽ cũng là sai ngữ pháp
số người có lông chân hay lông bụng thì chỉ 50/50 với nhau, ko nhẽ làm quan ko có lông chân thì bị dân đen coi thường, dân đen ko dám coi thường thì là những người cùng vai vế coi thường
tôi ko nói từ lỏi ko có nghĩa, tôi chỉ hỏi từ đó để nói về nghĩa của từ đó khi đứng lẻ, có ai dùng riêng lẻ...
2 từ đó có nghĩa (nông cũng có nghĩa), nhưng lại ghép với nhau ở những từ ko ai dùng trong ăn nói hàng ngày. Ý tôi ở đây nói về việc họ dùng những từ nghĩa ít giống nhau, nhưng lại thay thế cho nhau để tạo môt câu tục ngữ có vần điệu thuận mồm
vậy anh cho từ lông là đúng, tức là cho rằng người xưa xem 1 người quân tử hay tiểu nhân chỉ bằng lông_thứ mà thời nay mới wax đc chứ người xưa ko thể thay đổi, hoàn toàn bẩm sinh. Tục ngữ là những câu đúc kết lâu đời, ko nhẽ bao nhiều đời mà chỉ đúc kết đc một câu như thế. 1 thằng 13 tuổi dậy...
tôi ko có nhu cầu thay đổi quan điểm của anh :go:
//edit, đến câu đơn giản như "hai câu này" là chỉ 2 câu vừa đc nhắc đến trước đó, anh còn lái xuống 2 câu biến thể bên dưới thì ... :go:
tục ngữ có những câu như "Ăn vóc học hay", "vóc" có nghĩa ko
"Xấu đều hơn tốt lỏi", tốt lỏi ở đây là gì
"ăn vóc" và "tốt lỏi" có đc văn nhân nào sử dụng riêng theo nghĩa ăn ngon và tốt lẻ tẻ :go:
thì anh bú liếm quan điểm với hạng vũ đi, tôi ko thích nói chuyện với anh vì lí lẽ của anh chỉ là do ngọng, tôi ko thích thay đổi quan điểm của anh :go:
một từ thuần việt đi tra hán việt, ý tưởng mới vậy. Tiếng việt cổ dùng những từ có nghĩa ít giống nhau nhưng tạo sự nhịp nhàng về vần điệu trong tục ngữ thành ngữ là việc bình thường, còn dùng cái lông để đo tiểu nhân hay quân tử mới là bất thường. Con người thay đổi dáng dấp, suy nghĩ mới chia...