thảo luận Nhật kí Tiếng Anh: Tự leo lên C2 từ B2-C1 thông qua Immersion

Đây là Thread nhật kí của cá nhân mình về việc tự leo lên C2 Tiếng Anh từ B2-C1 (Không chắc vì mình viết Tiếng Anh tệ khiếp nên không tự nhận C1 :<).

Tại sao lại là C2? Mình muốn đạt đến ngưỡng dùng Tiếng Anh tương tự như dùng Tiếng Việt (5000 giờ đắm chìm với xấp xỉ 8k - 10k từ vựng). Hiện tại mình vẫn còn ở mức tạm, vì Tiếng Anh của mình chuyên ở một số mảng nhất định (Language Domain) nên sự toàn diện chưa đạt đếu mức mình mong muốn.

Học thông qua phương pháp Immersion, đắm chìm mình vào ngôn ngữ. Thành thật là đợt trước mình bị mắc ở B2, không tìm nổi giáo trình nào học được hoặc nói đúng hơn là chẳng giáo trình nào dạy mình nổi lên C1 nếu không tự tiếp thu ngoại ngữ nhiều ở bên ngoài thông qua nhiều nguồn.

Nhật kí sẽ được cập nhật hàng tuần.

Cập nhật cho tuần đầu 03/06 -> 09/06

Reading​

Listening​

  • Youtube
    • Xem video của KnowingBetter: The Cure for Literally Everything | Vegetarianism
    • Xem 10 videos của Matt'D Avella: Lười liệt kê video nhưng mỗi video 10p, xem để lấy động lực với tránh mình bị chệch hướng và chểnh mảng
    • What I’ve Learnt: Willpower is for losers, chế độ toàn thịt (2 videos của ổng, nghe giảng cũng bánh cuốn)
    • Answer In Progress: Video về chủ đề kinh dị, máy ảnh (giải thích dưới góc nhìn “tương đối” khoa học)
  • Podcast (Bạn chỉ nên nghe Podcast khi từ ít nhất Khoảng giữa N2, khối từ vựng họ dùng trên Podcast là quá lớn)
    • ELI5: 5 tập (Mỗi tập cũng ngắn, khoảng đâu đó 6 phút 1 tập)
    • Cabin Of Curiosity: Thấy nhiều người gợi ý cái này trên Reddit, cùng nhà với Stuffs You Should Know (IHeartRadio) - 2 tập, xong ngán, hoặc do mình không quá hiểu
    • English For Curious Minds: Giọng Anh Anh, chủ đề thì bình thường (Chán), mà Podcast có 22p mà quảng cáo hết cũng phải trên 3p (Đã nghe 3 tập)
    • Invisibilia: Podcast thuộc NPR, giọng bánh cuốn :LOL: (Đã nghe 1 tập)
    • Nerdy Talks: Host là nữ, nói chuyện về các chủ đề mang tính chuyên ngành, chắc học thuật (Nghe dở 1 tập)


Vì Tiếng Anh của mình đã ở trình độ đủ để sử dụng và tạo ra giá trị (Mình học đa phần bằng Tiếng Anh và đủ các thứ khác). Nên sẽ không có thêm các bài ngữ pháp hay học giáo trình :<.
 
Tại sao lại là C2? Mình muốn đạt đến ngưỡng dùng Tiếng Anh tương tự như dùng Tiếng Việt.
...
Vì Tiếng Anh của mình đã ở trình độ đủ để sử dụng và tạo ra giá trị (Mình học đa phần bằng Tiếng Anh và đủ các thứ khác). Nên sẽ không có thêm các bài ngữ pháp hay học giáo trình :<.
Mình nghĩ nếu bạn muốn dùng tiếng Anh ở mảng Viết sao cho được như người bản xứ thì học bằng Immersion thôi là chưa đủ. Tốt nhất là bạn vẫn nên có một giáo trình ngữ pháp mức Advanced (ví dụ như Advanced Grammar in Use), rồi sau mỗi kiến thức ngữ pháp tiếp thu được, hãy để ý cách người ta vận dụng kiến thức ngữ pháp đó trong những cuốn sách bạn đọc, những video bạn xem và rút ra kinh nghiệm cho bản thân.

Mình cũng từng ngây thơ cho rằng mình sống ở môi trường nước ngoài, nói chuyện nhiều, đọc sách nhiều là ngữ pháp tiếng Anh mình sẽ chuẩn chỉ. Tuy nhiên, cái mình thu được chỉ là một cảm giác đúng/sai trong việc dùng tiếng Anh. Phải đến khi mình học một lớp chuyên sâu về ngữ pháp tiếng Anh thì mình mới thấy là mình cần phải học ngữ pháp chắc để có thể Viết uyển chuyển như người bản xứ.

Còn nếu bạn không cần kĩ năng Viết, chỉ cần Nghe, Nói, Đọc thì mình nghĩ học Immersion ổn.
 
Mình nghĩ nếu bạn muốn dùng tiếng Anh ở mảng Viết sao cho được như người bản xứ thì học bằng Immersion thôi là chưa đủ. Tốt nhất là bạn vẫn nên có một giáo trình ngữ pháp mức Advanced (ví dụ như Advanced Grammar in Use), rồi sau mỗi kiến thức ngữ pháp tiếp thu được, hãy để ý cách người ta vận dụng kiến thức ngữ pháp đó trong những cuốn sách bạn đọc, những video bạn xem và rút ra kinh nghiệm cho bản thân.

Mình cũng từng ngây thơ cho rằng mình sống ở môi trường nước ngoài, nói chuyện nhiều, đọc sách nhiều là ngữ pháp tiếng Anh mình sẽ chuẩn chỉ. Tuy nhiên, cái mình thu được chỉ là một cảm giác đúng/sai trong việc dùng tiếng Anh. Phải đến khi mình học một lớp chuyên sâu về ngữ pháp tiếng Anh thì mình mới thấy là mình cần phải học ngữ pháp chắc để có thể Viết uyển chuyển như người bản xứ.

Còn nếu bạn không cần kĩ năng Viết, chỉ cần Nghe, Nói, Đọc thì mình nghĩ học Immersion ổn.
Mình cũng thấy là việc Immersion nhiều không thực sự giúp mình trong việc viết lắm (Hoặc có lẽ mình nghe và xem video nhiều hơn là đọc). Có lẽ nó cũng tương tự bên Tiếng Việt, viết được kể cả bằng Tiếng Việt cũng cần luyện.

Immersion cho mình cảm giác đúng sai, hoặc đúng hơn là "nó nghe (đọc) có tự nhiên không". Mình cũng đã đọc bên Antimoon và Tom cũng có đề cập về chuyện tập viết.

Mình sẽ thử đọc cuốn Advanced Grammar In Use, trước có mua bộ Destination về nhưng học một thời gian thấy không hợp nên lại bỏ.

Vì mình cũng cần dùng viết để đi viết blog hoặc các thứ tương tự bằng Tiếng Anh :LOL: mà mình viết theo kiểu là viết những gì mình nghĩ xong đọc lại lại thấy cả đống lỗi ngữ pháp :D cũng khá buồn cười nhưng tính đến hiện tại đó là cách mình hay dùng để viết

Mình cảm ơn bạn nhiều ^^
 
Thử thách: Cày Animal Farm - George Orwell, bản gốc ;-;

Mình đã đọc cuốn này và cuốn 1984 bằng Tiếng Việt và thành thật mà nói, nó làm mình nghi ngờ về trình độ Tiếng Việt của mình ấy. Có một cái hay nữa khi đọc 1984 đó là khi mình đọc bản dịch thì mình cảm giác như mình dịch sang Tiếng Anh trong đầu và thấy "Đây mới đúng", hoặc kiểu vậy

Do Animal Farm đã hết hạn bản quyền ở AU (Australia), bạn có thể đọc nó hoàn toàn miễn phí và legit tại đây: Animal Farm (https://gutenberg.net.au/ebooks01/0100011h.html) (Mình tải bản epub về rồi ném vào Kindle đọc)
 
Back
Top