Inbox e thù lao tiếng Trung nhé báctuỳ ngôn ngữ và thời lượng bác ạ, bác inbox em để trao đổi thêm nhé
Bác hộp cho em xin thông tin nhéeHiện tại mình đang thiếu các bạn sub Jap-Vie, các bạn nào hứng thú và tự tin khả năng nghe-đọc tiếng Nhật thì hộp mình nhớ!
Bác còn cần người ko, mình tiếng Thái sơ sơ, t Anh là chính, ib Zalo mình voiKé m cần người làm dịch tiếng Việt sang tiếng Thái. Biết làm sub càng tốt =.= làm online, dịch thuần hoặc làm sub đều được. Nội dung văn bản nói bình thường k 18+ như thớt, k sợ tẩu hỏa nhập ma
Em xin một chân eng-vie được không. Em có toeic 880.Như title, em tìm vài bác về làm cùng em cho mảng dịch phim, hiện đang cần các bác subber eng-viet, cn-viet, jap-viet join team. Cụ thể là phim người lớn ạ.
Làm liên tục, mỗi ngày sẽ gửi từ 2->5 phim, tuỳ sức dịch của các bác. (em biết phim thể loại này không nên xem nhiều nên hoàn toàn tuỳ sức khoẻ các bác thôi ợ)
Thù lao tuỳ ngôn ngữ, thoả thuận có thể inbox em/
Công việc là em gửi phim, các bác down phim về bật aegisub hoặc cách nào khác mà các bác thấy tiện, dịch phim và gửi lại file .srt cho em nghiệm thu.
Các bác có gì thắc cứ hỏi em nhé.
Đãi ngộ cực tốt!
Em hộp bác rồi, bác kt giúp em sub jan-viet ạNhư title, em tìm vài bác về làm cùng em cho mảng dịch phim, hiện đang cần các bác subber eng-viet, cn-viet, jap-viet join team. Cụ thể là phim người lớn ạ.
Làm liên tục, mỗi ngày sẽ gửi từ 2->5 phim, tuỳ sức dịch của các bác. (em biết phim thể loại này không nên xem nhiều nên hoàn toàn tuỳ sức khoẻ các bác thôi ợ)
Thù lao tuỳ ngôn ngữ, thoả thuận có thể inbox em/
Công việc là em gửi phim, các bác down phim về bật aegisub hoặc cách nào khác mà các bác thấy tiện, dịch phim và gửi lại file .srt cho em nghiệm thu.
Các bác có gì thắc cứ hỏi em nhé.
Đãi ngộ cực tốt!
mình chưa nhận dc inbox !!!Em hộp bác rồi, bác kt giúp em sub jan-viet ạ