Mục đích ngôn ngữ là gì...? Cho người đọc có thể dễ dạng tiếp cận hay người viết cứ viết người đọc kệ mịe họ...
Nguyên tắc ưu tiên vẫn danh từ riêng vẫn nên giữ.. nhưng nếu khó tiếp cận người đọc sẽ dc chuyển ngữ đễ dễ dàng tiếp cận hơn..
1/ Như ngày xưa đa phần dân VN ko biết tiếng Anh, nên tên riêng sẽ dc chuyển ngữ để dễ hiểu, dễ nhớ, dễ phát âm và sao chép.. ngày nay tiếng Anh phổ biến trong dân.. ng đọc có thể hiểu dc phần nào... nên lại ưu tiên dc giữ nguyên trạng..
Nhưng, tên riêng tiếng Trung, Campuchia, Ả rập vv... vẫn bị chuyển ngữ do ...thứ tiếng ko phổ biến người đọc Việt Nam..
Do đó, quay lại gốc độ người đọc là tiếng Anh... dấu tiếng Việt ko phổ biến, khó hiểu, khó sao chép... nên nó sẽ dc chuyển ngữ phù hợp cho ng đọc thôi
Nguyên tắc chuyển ngữ... ưu tiên giữ lại nguyên trạng tên riêng nhưng nếu nó khó tiếp cận người đọc thì sẽ dc chuyển ngữ cho phù hợp...
Đơn giản thế thôi
Ps: còn vde tại sao Pháp Đức thì tiếng Anh vay mượn phát triển từ gốc tiếng Pháp, Đức, Hi Lạp rất nhiều... gốc Latinh.. nên người đọc tiếng Anh tiếp cận nó dễ hơn nên quay lại một số từ, tên riêng phổ biến dc sẽ dc giữ nguyên trạng thôu