hotga2trung
Member
Trừ khi làm sale thôi bạnNgành em đặc thù nên em lo nó sẽ hỏi xoáy vào chuyên môn bằng tiếng anh chứ chém thì lo gì.
Voz có ông ielts 5.5 6. làm IT kìa lương chục củ
Trừ khi làm sale thôi bạnNgành em đặc thù nên em lo nó sẽ hỏi xoáy vào chuyên môn bằng tiếng anh chứ chém thì lo gì.
Hay em đi học làm IT nhỉ?Trừ khi làm sale thôi bạn
Voz có ông ielts 5.5 6. làm IT kìa lương chục củ
Tùy thôiHay em đi học làm IT nhỉ?
Cảm ơn bác, em cũng thấy vậy.Tùy thôi
Cày chuyên môn tốt thì lo gì
Ngoại ngữ chỉ để giao tiếp, nhìn nhận xử lí vấn đề và mức độ tiếp thu mới quan trọng
Nhìn bác sĩ là biết. Chỗ tôi bsi ck1 tiếng anh giao tiếp với bệnh nhân là đc, nói hay quá mà khám chữa bệnh ko đc cũng vứtCảm ơn bác, em cũng thấy vậy.
Hình như hầu như mọi người học tiếng anh đều bị nhỉ.Em tự tin khoản viết lắm nhưng khoản nói thì em không dám chắc bác ạ Vậy mới khổ.
À ý em là nói hay bị vấp ấy, chứ cũng không hẳn do bí ý tưởng.
自己紹介をしてくださいwatashi wa retarded-i, desu.
Theo kinh nghiệm đi phỏng vấn của mình thì nội dung buổi phỏng vấn sẽ như sau:
1- Introduce yourself
2- Share strength/weakness
3- Share about your major (chia sẻ về ngành học nếu là SV mới ra trường)
3.1- Share about previous working (nếu có kinh nghiệm)
4- How to know about your company? (chia sẻ về ngành học nếu là SV mới ra trường)
4.1- How to quit the previous company (nếu có kinh nghiệm)
Các câu còn lại thì thì tùy vào người hỏi.
Chúc bạn may mắn )))
- Nói chung phỏng vấn thì chỉ cần để ý "keywork" để tránh trả lời lạc đề và cũng vì nhiều ng phỏng vấn nói hơi khó nghe (đối với bạn)
- Cái nào khó nghe quá thì hỏi lại hoặc nhìn qua HR bên cạnh để đc trợ giúp :V
- Cho người phỏng vấn thấy sự tự tin và ham muốn làm việc là coi như tới 70~80% pass rồi!
làm t nhớ đen khoa pub y changok em hãy giới thiệu 1 xíu về bản thân mình
- hé nô
- hai
- diu sờ pít việt nam mi?
- dét
Tại mình copy phần tiếng việt ở trên xuống ) mới sửa lại á )4 và 4.1 là mình hiểu sai hay là bạn dịch chưa đúng nhỉ, mình thấy câu tiếng Anh và tiếng Việt có liên quan gì đâu
Tại mình copy phần tiếng việt ở trên xuống ) mới sửa lại á )
Câu 4 mình nghĩ là our company sẽ hợp lý hơn.Ý mình là:
4 mình hiểu là: Làm thế nào để bạn biết về công ty cũ?
4.1 mình hiểu là: Làm thế nào để nghỉ công ty cũ?
ý mình hiểu làÝ mình là:
4 mình hiểu là: Làm thế nào để bạn biết về công ty cũ?
4.1 mình hiểu là: Làm thế nào để nghỉ công ty cũ?
ý mình hiểu là
4. How do you know
4.1 Why did you quit
Thì mình thấy mấy câu đấy không ngữ cảnh + lời dịch bên cạnh nó tối nghĩa vãi chưởngNếu như thế này thì dễ hiểu mà, nhưng nội dung bạn kia đưa ra thì hơi khác xíu Ý nghĩa cũng hoàn toàn khác luôn @_@
Cái này là mình đang học hỏi thôi, xem kiến thức có bị hỏng do chạy Grab Bike quá nhiều hay ko thôi, mong được các bạn chia sẻ thêm