Tinker.Bell
Senior Member
thì gọi mẹ nó là truyện ngắn đi
Thích sách của tác giả này nhưng không hiểu tại sao một số cuốn chỉ có pdf mà không có sách giấyẢo Hoá-Hermann Hesse
Vật chất đủ đầy quá nên người ta dễ say hơn xưa. Mà cũng chẳng sao. Cái này là cái tất yếu, không thể nghịch. Nếu vướng mắt vào cái chỗ " xã hội hiện đại ngày càng sai trái" rồi lại tự than với mình là Đạo xa rồi thì lúc này Đạo mới xa mình thật rồi. Tâm bình thì đi đâu cũng bình yên. Câu này nói dễ nhưng không ai làm nổi. Làm người không khó, làm người tốt mới khó. Làm người tốt không khó, làm người không vướng mắt mới khó. Đường còn xa, ngày còn dài. Cứ đi thôi rồi có ngày sẽ đến nơithôi khỏi tìm đi fen,thế giới từng có cơ hội để trở nên tốt đẹp nhưng giờ nó lại sắp trở thành bãi shit rồi. .. người ta ngày một xa rời Đạo
Sao không thử bỏ chúng ta đi mà thay đó là chữ ta? Vậy câu hỏi thay vì chúng ta phải làm gì sẽ thành ta sẽ làm gì? Hãy tiếp con đường mình đã tin. Dù fence không biết phải làm gì thì fence cứ suy nghĩ về nó đi rồi đáp án sẽ tìm đến fence. Tôi từng tự hỏi tại sao thế giới lại trở nên như vậy? Rồi tôi cũng hiểu, thế giới trở nên như thế nào cũng chẳng sao nữa. Vì sao? Thứ khiến chúng ta đau khổ không phải thế giới này mà là chính chúng ta. Nếu như tôi chỉ đau khổ trước cảnh loạn lạc hiện tại và lo lắng về nó thì chữ Nho phù hợp cho tôi hơn. Nhưng Nho đối với tôi là không đủ, tôi muốn gì đó khác hơn.điều lớn nhất ngăn cách chúng ta với nhau là điện thoại thông minh và phương tiện truyền thông xã hội bây giờ...trước đây chúng chỉ trở thành một bộ mắt mà qua đó chúng ta có thể nhìn thấy phần còn lại của thế giới,từ 2015 trở về là những năm cuối cùng mà chúng ta vẫn còn là con người và không sống theo meta hay chủ yếu là trực tuyến một cách bị ám ảnh.Hàng vô số tấm rào ngăn cách vô hình giữa các thế hệ trước và sau này,chưa kể mấy trò chơi thế giới ảo, giới tính và da màu trong não người trẻ.
chính xác thì nvc đã biến hóa thành 1 con bọ, và theo như miêu tả trong truyện thì nó không khác gì con gián cảQuyển Hóa thân có thấy chỗ nào nói là biến thành con gián đâu nhỉ. Tiếng Anh chỉ dịch là montronous vermin
Mình chưa đọc cuốn nào của tác giả này. Có vẻ khó nhai ha!?chính xác thì nvc đã biến hóa thành 1 con bọ, và theo như miêu tả trong truyện thì nó không khác gì con gián cả
đọc xong truyện này lão thấy rất ấn tượng, nên thử tìm đọc các truyện khác của Kafka
vớ phải truyện Vụ án, hỡi ôi, nhàm chán và buồn ngủ kinh khủng, lão phu vừa đọc vừa ngủ gật, phải mất đến 4 buổi tối mới đọc xong
từ đó về sau lão không bao giờ đọc truyện của Kafka nữa
chính xác thì nvc đã biến hóa thành 1 con bọ, và theo như miêu tả trong truyện thì nó không khác gì con gián cả
đọc xong truyện này lão thấy rất ấn tượng, nên thử tìm đọc các truyện khác của Kafka
vớ phải truyện Vụ án, hỡi ôi, nhàm chán và buồn ngủ kinh khủng, lão phu vừa đọc vừa ngủ gật, phải mất đến 4 buổi tối mới đọc xong
từ đó về sau lão không bao giờ đọc truyện của Kafka nữa
Ừ nhỉ, mình tra lại thấy cũng tầm 200+ trang nhỉ?!Tiếng gọi nơi hoang dã mà 72 trang á, nhầm ko, 72 trang cỡ chữ 6 à
Cuốn này không biết có kinh điển không nhưng 187 trang.Giữa lòng tăm tối - Joseph Conrad
Quên mất, thớt có đăng cuốn này trong post luôn rồi heart of darknessCuốn này không biết có kinh điển không nhưng 187 trang.