thảo luận Cùng nhau học tiếng Trung không?

”和”或者”跟”都行。这两个字很多情况下是可互换的。比较好是什么意思,你自己觉得听的比较顺耳吗?
不知道啊。可能是我经常听到的。你说顺耳也没错。哦,那是我自己的感觉:haha:
不好意思,不好意思。。。
 
các bác đang học sách nào share em thông tin với, em cũng đang muốn tự học nhưng chưa biết chọn sách gì =((
 
我是一个比较内向的人,从小就喜欢看漫画玩游戏读剑侠小说,成天呆在屋字里不知岁月。我的学习成绩很差没考上大学,从高中毕业后就去工厂大工了。搞是搞过的不过我的看法还没跟女孩子做周公之礼身体还是冰清玉洁的。
我不信。26就毕业了吧。过大学的日子怎么没有谈过恋爱。还说一身同子。没有“自己搞”的么? :shame:

对爱情我很盼望不过现在生活有点困难所以也没多想。 今年我辞职了离开人的生活,我认为本身还算是年轻人多去多看体验别的生活免得后来后悔于是我想去河内试试时运。七月我到达河内,那天天气很好是一个晴朗的夏天。万万没想到病疫来了疫情越来越严重两多月被禁闭在屋子里对一个宅男来说也有点受不了。我想回家。

我说说而已,不是真的在催你。我自己和一个我不爱的人在一起,我都不知道为什么。非常后悔。

爱情这个东西就慢慢来,一定要找到一个你爱并且她也爱你的人。
 
Wow cảm ơn bạn nhiều, sorry vì mình không thể rep sớm hơn. Quả thật nhiều lúc mình không nhận ra được mặt chữ, nên nhiều lúc không biết mignh sai ở đâu í. 我觉得我的语法和发音还有要很多练习,最近我只特别学习生词。谢谢您!那。。你有没有一些资料的听课文吗?
Bạn đừng nói tiếng Trung bằng cách dịch từ Tiếng Việt sang như thế. Nên học cách nói bằng số từ bạn có thôi. 还要 chứ ko dùng 还有要。只特别 cũng thế, nên dùng 主要。你有没有听力课文的资料? 有没有 bằng 有。。。吗。Nên học bình tĩnh, bài bản theo giáo trình hán ngữ, trên mạng có rất nhiều video dạy bộ này.
 
Có lớp nào học bài bản mà cấp tốc không nhỉ, kiểu như ngày nào cũng học chứ không phải học nhồi vịt, học để thi. Em sợ hết dịch lại phải đi làm mất không học được. Hiện tại em học được đâu đó khoảng HSK3 rồi xong em mù chữ các thím ạ :haha: giờ em muốn học bài bản chút
 
Có lớp nào học bài bản mà cấp tốc không nhỉ, kiểu như ngày nào cũng học chứ không phải học nhồi vịt, học để thi. Em sợ hết dịch lại phải đi làm mất không học được. Hiện tại em học được đâu đó khoảng HSK3 rồi xong em mù chữ các thím ạ :haha: giờ em muốn học bài bản chút
Thím theo dõi kênh này https://youtube.com/channel/UCB6Okp3lWoEpN17bY1y15gg
Và luyện viết thôi mỗi ngày một trang giấy chép lại nội dung bài khóa ý đừng nhớ theo kiểu từng chữ một dễ nản lắm.
 
Mình nghĩ nên đăng kết hợp Tiếng Trung và Tiếng Việt trong cùng một bài. Như vậy thì ai đọc cũng hiểu được và những người mới nhập môn sẽ dễ tham khảo cấu trúc và cách hành văn hơn :D
 
Mục đích học là gì? Xem film ko cần sub hả?
Còn tự học kiểu viết chữ trên này bạn học 10 năm chả khá đâu.

phải xác định học để làm gì thì mới đc. Chữ hán nhiều chữ ngay cả người bản địa chả nhớ mặt. Quan trọng nhất vẫn là nghe nói mà cái đó ko cách nào tự học.
 
Mục đích học là gì? Xem film ko cần sub hả?
Còn tự học kiểu viết chữ trên này bạn học 10 năm chả khá đâu.

phải xác định học để làm gì thì mới đc. Chữ hán nhiều chữ ngay cả người bản địa chả nhớ mặt. Quan trọng nhất vẫn là nghe nói mà cái đó ko cách nào tự học.
Học để thi HSK3 thì nên luyện những gì mỗi ngày vậy thím?
 
hóng, tiện thể cho trư hỏi, muốn học tiếng trung cho người mới bắt đầu thì nên tìm đọc quyển ebook nào vậy các thím?
 
Trong video hay có câu "Ai ấu sờ mà". Chữ đó viết tiếng Trung thế nào vậy các phen?

Gửi từ Xiaomi M2012K11AG bằng vozFApp
 
Back
Top