thảo luận Làm sao để nói tiếng Anh trôi chảy?

Kanon no Uta

Đã tốn tiền
Rõ ràng là học đủ thứ từ vựng, viết lách cũng khá là ngon nghẻ, nhưng khi nói chuyện bằng tiếng Anh là mình lại bị cà giật cà giật như một cái máy vậy, dù hầu như không có chuyện suy nghĩ bằng tiếng Việt trong đầu. Đó là nguyên nhân khiến hồi thi IELTS bị hẹo môn nói. Ở nhà luyện tập cũng thế, cứ bật máy cho nó ghi âm để lát nữa nghe lại là nói chuyện cứ cà giật cà giật, nhiều khi khoảng ngừng nó kéo dài cả 4 - 5 giây, đầu óc trống rỗng đấy. Có thým nào có kinh nghiệm trong vụ này không chứ luyện riết không có thành quả, nản quá rồi.
 
Rõ ràng là học đủ thứ từ vựng, viết lách cũng khá là ngon nghẻ, nhưng khi nói chuyện bằng tiếng Anh là mình lại bị cà giật cà giật như một cái máy vậy, dù hầu như không có chuyện suy nghĩ bằng tiếng Việt trong đầu. Đó là nguyên nhân khiến hồi thi IELTS bị hẹo môn nói. Ở nhà luyện tập cũng thế, cứ bật máy cho nó ghi âm để lát nữa nghe lại là nói chuyện cứ cà giật cà giật, nhiều khi khoảng ngừng nó kéo dài cả 4 - 5 giây, đầu óc trống rỗng đấy. Có thým nào có kinh nghiệm trong vụ này không chứ luyện riết không có thành quả, nản quá rồi.
Tập làm vlogger, tức là tự soạn 1 cái kịch bản nào đấy để tập nói r thu âm/quay phim. Xem phim chú ý hơn đến những câu thoại, tập bắt chước tạo phản xạ. Hoặc đơn giản nhất là đi ra ngoài luyện tập.
 
Lúc tập speaking mà nói chuyện bình thường thì max mượt, cứ ngồi vào phòng thi là lại kẹt như thể beginner chưa học gì. :(
 
Rõ ràng là học đủ thứ từ vựng, viết lách cũng khá là ngon nghẻ, nhưng khi nói chuyện bằng tiếng Anh là mình lại bị cà giật cà giật như một cái máy vậy, dù hầu như không có chuyện suy nghĩ bằng tiếng Việt trong đầu. Đó là nguyên nhân khiến hồi thi IELTS bị hẹo môn nói. Ở nhà luyện tập cũng thế, cứ bật máy cho nó ghi âm để lát nữa nghe lại là nói chuyện cứ cà giật cà giật, nhiều khi khoảng ngừng nó kéo dài cả 4 - 5 giây, đầu óc trống rỗng đấy. Có thým nào có kinh nghiệm trong vụ này không chứ luyện riết không có thành quả, nản quá rồi.

Ngày xưa em cũng bị như thím, thi S lần đầu ăn đúng quả 5.5 :( (thật ra chỉ bị khi nói với người lạ, chứ nói với người quen thì bình thường trôi trảy):( Sau này có 1 người chỉ cho em là cần điều tiết nhịp độ nói lại lúc trả lời câu hỏi:) (không cần quá nhanh, nói từ từ, ổn định là được), xong lần cuối S lên được 7 (vẫn cay cả buổi nói ngon xong tự nhiên đúng 1 câu nói xong bị vấp:().
 
Bác tập nói một mình đi ạ.
Đầu tiên phải chỉnh phát âm từng từ cho chuẩn, rồi từng cụm, từng câu.
Xem phim nếu có câu nào bác ưng thì hãy tập nói theo, bắt chước cả ngữ điệu, cách nối từ, đọc lướt, diễn đi diễn lại nhiều lần.
Tưởng tượng ra tình huống rồi tự nói một mình: ví dụ một người bạn lâu ngày k gặp gọi điện hỏi mấy việc hằng ngày, giới thiệu công việc của mình với ai đó..
Lúc nói thì nên nói từ từ, chậm rãi, điều tiết tiết tấu nói, không cần nói quá nhanh hay dông dài, chỉ cần đủ ý, chậm rãi từ từ là được.
Nếu đi thi thì nên cười nhiều, lúc ngập ngừng thay vì ơ với a ưm thì chỉ cần một nụ cười tự tin và eyes contact với giám khảo.
Tự nói một mình nghe có hơi điên nhưng mà hiệu quả lắm :))

Sent from Xiaomi Redmi Note 6 Pro via nextVOZ
 
Cảm ơn lời khuyên của mấy thým nhé
CeBgXls.png
 
Rõ ràng là học đủ thứ từ vựng, viết lách cũng khá là ngon nghẻ, nhưng khi nói chuyện bằng tiếng Anh là mình lại bị cà giật cà giật như một cái máy vậy, dù hầu như không có chuyện suy nghĩ bằng tiếng Việt trong đầu. Đó là nguyên nhân khiến hồi thi IELTS bị hẹo môn nói. Ở nhà luyện tập cũng thế, cứ bật máy cho nó ghi âm để lát nữa nghe lại là nói chuyện cứ cà giật cà giật, nhiều khi khoảng ngừng nó kéo dài cả 4 - 5 giây, đầu óc trống rỗng đấy. Có thým nào có kinh nghiệm trong vụ này không chứ luyện riết không có thành quả, nản quá rồi.
Hồi đầu mình ngại nói thì cũng hơi giống bác, vốn ít nói nữa. Nhưng đôi lúc cứ tự nói 1 mình những cụm từ thông dụng cho quen mồm xong lúc nó tự bật ra thì trôi hơn đc chút :D với cả hồi đi nc ngoài thì nói nhiều nên giờ cũng ok :D
 
Rõ ràng là học đủ thứ từ vựng, viết lách cũng khá là ngon nghẻ, nhưng khi nói chuyện bằng tiếng Anh là mình lại bị cà giật cà giật như một cái máy vậy, dù hầu như không có chuyện suy nghĩ bằng tiếng Việt trong đầu. Đó là nguyên nhân khiến hồi thi IELTS bị hẹo môn nói. Ở nhà luyện tập cũng thế, cứ bật máy cho nó ghi âm để lát nữa nghe lại là nói chuyện cứ cà giật cà giật, nhiều khi khoảng ngừng nó kéo dài cả 4 - 5 giây, đầu óc trống rỗng đấy. Có thým nào có kinh nghiệm trong vụ này không chứ luyện riết không có thành quả, nản quá rồi.
Vì chưa có kịch bản và không có trải nghiệm. Giờ nói về một chủ đề nhưng chẳng biết gì về chủ đề đấy thì lại chẳng cứng mồm
 
Mấy thím muốn giao tiếp với người nước ngoài cho quen mồm thì ib tui. Tui bán Cambly 30 phút có 35k tha hồ luyện
 
Cách của mình thì thường bắt chước lời thoại trong phim, từ ngôn từ cho đến giọng điệu. Đến khi quen rồi thì lại quay về nói theo kiểu của mình nhưng vẫn giữ phong thái của phim
Mình cũng tham khảo đc cách này nhưng còn vướng mắc quá.
Đầu tiên là chọn phim nào? Có 2 trường phái. Một là chọn các nội dung đơn giản, nói chậm nói rõ để học theo. Lí do là cần phải làm quen dần dần mới khá đc. Hai là chọn ngày các phim nói chuyện tự nhiên để tăng cường tiếp xúc với tiếng Anh chuẩn. Hướng nào cũng có cái lí của họ, nên mình rất mông lung.
Vướng mắc thứ 2 là mình có bắt buộc phải luyện chuẩn 100% từng câu ko? Ý mình là, luyện đc 100% thì đúng là tuyệt thật, nhưng mình có nên hài lòng ở mức 80-90% rồi qua câu khác ko?
 
Muốn nói tiếng Anh trôi chảy thì trước tiên hãy cố gắng Master cái Collocation đi đã rồi tính tiếp. Còn không thì vẫn nói chuyện kiểu word-by-word thôi và chính vì sự không liền mạch khi tách riêng từng từ này ra dẫn đến cái dòng chảy ngôn từ không được mạch lạc nên khi nói chuyện dễ bị sượng :go:
Chính vì cái kiểu word-by-word nên mới có những cái kiểu nói chuyện ngô nghê như "strong rain" (từ đúng là heavy rain, rain sẽ collocate với heavy chứ không bao giờ với strong) hay "soft meat" (từ đúng là tender meat vì meat không collocate với soft) chẳng hạn. Chỉ khi nào mà trong đầu hình thành tư duy phản xạ là biết được khi mình nói ra chính xác cái collocation nào thì mình sẽ tự tin khi nói vì mình chắc hơn về cái mình nói ra nên câu chữ sẽ bật ra một cách tự nhiên và càng tự nhiên thì càng nói được nhiều hơn và lâu hơn.
 
Last edited:
Mình cũng tham khảo đc cách này nhưng còn vướng mắc quá.
Đầu tiên là chọn phim nào? Có 2 trường phái. Một là chọn các nội dung đơn giản, nói chậm nói rõ để học theo. Lí do là cần phải làm quen dần dần mới khá đc. Hai là chọn ngày các phim nói chuyện tự nhiên để tăng cường tiếp xúc với tiếng Anh chuẩn. Hướng nào cũng có cái lí của họ, nên mình rất mông lung.
Vướng mắc thứ 2 là mình có bắt buộc phải luyện chuẩn 100% từng câu ko? Ý mình là, luyện đc 100% thì đúng là tuyệt thật, nhưng mình có nên hài lòng ở mức 80-90% rồi qua câu khác ko?
thắc mắc 1 thì em cũng không biết sao nữa
BdgiW7R.png
chắc phải tự tìm hiểu, nếu xem phim nói chuyện tự nhiên mà khó nghe quá thì chuyển sang nghe mấy phim nói chậm trước để dễ theo
còn thắc mắc 2 thì tùy theo ý muốn của bác thôi, theo em thì khi giao tiếp 2 yếu tố quan trọng nhất là phát âm (có cả ngữ điệu nhé) và độ trôi chảy. Khi nói chuyện thì ngữ pháp có thể không cần chuẩn 100% vì chính người bản địa thỉnh thoảng cũng không nói chuẩn 100% mà, nên cần nhất vẫn là phát âm để họ nghe được, khi họ nghe được thì họ đặt trong ngữ cảnh sẽ hiểu ra thôi
 
Back
Top