kid1308
Senior Member
Ngày nào cũng full combo này mà anh vẫn chịu được thì kinh đấy.Cái vòng xoay dân chủ kẹt mỗi ngày 365 ngày / năm lun
Chiều đi làm về là sợ nhất khúc này + CMT8 + Cộng Hoà
Ngày nào cũng full combo này mà anh vẫn chịu được thì kinh đấy.Cái vòng xoay dân chủ kẹt mỗi ngày 365 ngày / năm lun
Chiều đi làm về là sợ nhất khúc này + CMT8 + Cộng Hoà
Học bằng lái 2b với 4b đều có câu vào vòng xoay phải nhường trái ngoại trừ xe ưu tiên (khẩn cấp)Lý do là gì mà bỏ cái này anh nhỉ. Em nghĩ mãi không ra.
Thôi mày bớt.thằng lều viết báo mà lại dùng từ không đúng quy định nhỉ, xin thưa trong văn bản quy phạm PL không có cái gì gọi là vòng xoay hết, kg bùng binh ngã 5 ngã 7 gì hết, chỉ có vòng xuyến thôi
Luật giao thông đàng bộ
View attachment 2433120
QCVN: 41:2019
View attachment 2433128
Chịu thôi bác ơi rice shirt money cả, không đi thì chỉ có húp cháoNgày nào cũng full combo này mà anh vẫn chịu được thì kinh đấy.
Bùng binh thì đúng là hơi vô nghĩa nhưng từ vòng xoay là chuẩn nhất, chứ vòng xuyến thì cũng vô nghĩa éo khác gì bùng binh. Lại gặp mấy thanh niên thượng đẳng đòi đúng từ miền Bắc mới chịu. Y như trong nam gọi trái mận thì miền bắc gọi là roi, còn mận miền bắc thì trong nam gọi là mận HN, nhưng mấy thanh niên miền bắc lại bỉ bôi là sao trái roi thì lại gọi là trái mận, thế miền nam nó hỏi lại sao trái mận lại gọi là trái roi, có giống mẹ gì cây roi đâu thì lại tịt.Thôi mày bớt.
Đúng nó từ đâu nên gọi là bùng binh.
Hay vòng xoay nó lại hợp lí từ nguồn gốc tới ngữ nghĩa.
Mấy bố từ xa tới rồi thích sửa lại quét sạch văn hoá đẻ ra thêm từ nhăng cuội.
Đéo biết gì.Bùng binh thì đúng là hơi vô nghĩa nhưng từ vòng xoay là chuẩn nhất, chứ vòng xuyến thì cũng vô nghĩa éo khác gì bùng binh. Lại gặp mấy thanh niên thượng đẳng đòi đúng từ miền Bắc mới chịu. Y như trong nam gọi trái mận thì miền bắc gọi là roi, còn mận miền bắc thì trong nam gọi là mận HN, nhưng mấy thanh niên miền bắc lại bỉ bôi là sao trái roi thì lại gọi là trái mận, thế miền nam nó hỏi lại sao trái mận lại gọi là trái roi, có giống mẹ gì cây roi đâu thì lại tịt.
Thì mận và roi là nó nhiều cách gọi, cũng như bùng binh, vòng xuyến, vòng xoay cũng là nhiều cách gọi, đó là liên quan chứ vẹo gì nữa. Còn cái từ bùng binh thì được mấy thằng hiểu nghĩa, ko tin chú hỏi mấy thằng xung quanh chú xem dc bao thằng hiểu nghĩa từ đó mà ra vẻ kinh thế.Đéo biết gì.
Bùng binh hay bồn bình là từ của người ta gọi vì xưa binh lính nó ra cái vòng này để nó thổi kèn làm gì đó, đi quanh chỗ này.
Dân nó gọi chỗ này là bồn binh là vì thế. Nó mới là gốc gác của việc từ ngữ ra đời như thế nào.
Không khác gì việc người TQ lần đầu nhìn thấy lá cờ sao của USA và họ gọi mấy ngôi sao đó là Hoa. Rồi từ Hoa Kỳ ra đời để chỉ nc Mỹ là vì thế. Đây là cách tự nhiên nhất của việc 1 từ ngữ ra đời để chỉ sự vật hiện tượng.
Cái từ vòng xuyến là vô nghĩa nhất vì nó sinh ra chẳng dựa trên thực tế mẹ gì cả.
Con ví dụ mận và roi là nhiều cách gọi, chả liên quan gì lôi vào.
lâu lắm rồi ko lên lại Q1, đi lại nhìn bở ngỡ, hoang mang với thiết kế luôn.chỗ Quách Thị Trang cải tại xong rồi gấp mấy lần cái vòng xoay cũ luôn, éo hiểu phát kiến của ông nội nào.
Diện tích & cơ sở hạ tầng vẫn vậy, chỉ là thêm các đoạn phân khúc (đèn đỏ) và ít mảng cây xanh hơn thôi.lâu lắm rồi ko lên lại Q1, đi lại nhìn bở ngỡ, hoang mang với thiết kế luôn.
Không biết lại càng chém.Thì mận và roi là nó nhiều cách gọi, cũng như bùng binh, vòng xuyến, vòng xoay cũng là nhiều cách gọi, đó là liên quan chứ vẹo gì nữa. Còn cái từ bùng binh thì được mấy thằng hiểu nghĩa, ko tin chú hỏi mấy thằng xung quanh chú xem dc bao thằng hiểu nghĩa từ đó mà ra vẻ kinh thế.
Chắc cuộc đời chú em khổ lắm nhỉ, chỉ 1 vấn đề nho nhỏ mình biết dc hơn ngta là phải lên mạng ra vẻ, chắc ngoài đời bị chèn ép, đè đầu cưỡi cổ nhiều lắm đúng không? Thôi chúc chú vui trên mạng, anh xin phép ignore.Không biết lại càng chém.
Trước 75 thì ngoài bắc đéo có 1 cái thực thể gì là vòng xoay bồn binh vòng xuyến mẹ gì cả.
Mà Khi đó đã tồn tại bùng binh, bồn binh rất phổ biến ở trong Nam rồi.
Cái bồn binh đầu tiên nằm ở sg, sau đó các từ ngữ trogn từ điển cũng đã có bùng binh = bồn binh.
Chẳng qua các anh lên nắm hành chính thì ko thích cách gọi thuần miền nam nên reset, tạo ra từ mới thôi chứ chả có mẹ gì cả.
Còn anh đéo hiểu nưhng chúng tôi hiểu, từ nhỏ tôi về quê nội thì cái ngã 6 ở vincom huế bây giờ nó có cái bồn binh. Ông bà cha mẹ chú bác vẫn gọi nó là bồn binh hoặc bùng binh.
Chú tuổi đời chắc mới hé cái mỏ ra đường nên đéo biết gì.
Vào sg thì ng ta vẫn gọi nó là bùng binh. Vòng xuyến chỉ có mấy cháu genz hoặc trênn văn bản hành chính.
Shibuya ở HCM, Quảng Trường Thời Đại của VN đóchỗ Quách Thị Trang cải tại xong rồi gấp mấy lần cái vòng xoay cũ luôn, éo hiểu phát kiến của ông nội nào.