làm sao để có được invite vậy thímlấy trên nebulance , bluto
làm sao để có được invite vậy thímlấy trên nebulance , bluto
làm sao để có được invite vậy thím
Vừa cày 1 lèo 5 tập bằng streamioChỉ cho các bác cách coi nè: Tải streamio, đăng nhập rồi mở phim, chuột phải chọn coi bằng vlc rồi add sub rời vào. Khỏi phải download về máy, coi bao nét luôn.
via theNEXTvoz for iPhone
Coi sub anh đi các bác, bản dịch oke lắm mà nhiều từ dịch sang tv cảm giác k hết được nghĩa.
đúng là thiếu cảnh a hoa tiêu vs KIKU nhỉ. hay đêm đó lại ko làm gì
đúng r, do kb tiếng nhật nên mình cứ thấy gợn gợn.Sub Eng cũng không cắt nghĩa hết được, đầy chỗ thiếu. Mình dịch cũng tương đối thôi, muốn chuyển thể đầy đủ và chuẩn xác cần người am hiểu tiếng Nhật và văn hóa Nhật Bản. Mấy cái kính ngữ không biết dịch thế nào cho đúng.
Gửi từ Xiaomi RMN10 bằng vozFApp
Trong truyện thi sao nay hai người hoa tiêu vs mariko ra sao nhỉ. Coi trailer tập 7 thấy buntaro vung kiếm tính giết hoa tiêuHoa Tiêu chỉ thèm mỗi Mariko. Đoạn nàng thông dịch cho chàng mà người như ngồi trên đống lửa là đủ hiểu. Có cho cảnh đấy lên phim cũng chỉ như ăn nằm với khúc gỗ, chẳng có cảm giác gì.
Gửi từ Xiaomi RMN10 bằng vozFApp
bản này thêm sub vào có bị lệch k báctập 6 đây nma chưa có subviet
Google Drive - Virus scan warning
drive.usercontent.google.com
thím quên chỉ cách cài add-on nào để xem chứ )Chỉ cho các bác cách coi nè: Tải streamio, đăng nhập rồi mở phim, chuột phải chọn coi bằng vlc rồi add sub rời vào. Khỏi phải download về máy, coi bao nét luôn.
via theNEXTvoz for iPhone
Kiểu này hết phim cũng khó có đoạn hoa tiêu với ẻm fujiTập này hình như có threesome giữa kiku, hoa tiêu, mariko. Chưa coi hết nên đoạn vậy thôi. /SPOILER]
Nah.Mariko tối đó, em còn tự nguyện vào cho đ ụ. Không hiểu kiểu gì, mariko có chồng, 1 đứa con trai rồi mà tiếp xúc với chuối tây có tí mà đã thèm, tự cởi là sao nhỉ. Tưởng gái nhật thời phong kiến giữ ý thức căng lắm cơ
Đoạn hội thoại giữa Ochiba và Ishido cuối phim đúng là nói chuyện nhiều yếu tố ẩn dụ rất khó hiểu, chắc theo ngữ cảnh tiếng Nhật thì sẽ đầy đủ ý hơn Engsub dù gì cũng tks bạn đã cố gắng hết sức để có đc bản sub chất lượng nhất cho mngSub Eng cũng không cắt nghĩa hết được, đầy chỗ thiếu. Mình dịch cũng tương đối thôi, muốn chuyển thể đầy đủ và chuẩn xác cần người am hiểu tiếng Nhật và văn hóa Nhật Bản. Mấy cái kính ngữ không biết dịch thế nào cho đúng.
Gửi từ Xiaomi RMN10 bằng vozFApp