thắc mắc Xin tips học IPA hiệu quả

Vì nó ko khác nhau như anh nghĩ. Hầu như âm nào tiếng Anh có, tiếng Việt cũng có âm tương tự mà. Trừ âm j với 2 âm th ra.
i ngắn, i dài, s nặng s nhẹ, th, đ, f, v, tôi thì thấy chả giống j cả. a tốt nhất đừng dạy cho ai kiểu phát âm tiếng Anh như tiếng Việt, tôi nói thật, sai là khó sửa lắm

via theNEXTvoz for iPhone
 
Anh chỉ ra là khác hoàn toàn như nào giùm tôi cái, anh bảo nó nớ nớ tức là anh thừa nhận nó có cái giống rồi chứ gì nữa.

2.png
giống chỗ nào lấy tiếng Việt ra đọc hộ cái.
Screenshot_20220814-184225~2.png
 
i ngắn, i dài, s nặng s nhẹ, th, đ, f, v, tôi thì thấy chả giống j cả. a tốt nhất đừng dạy cho ai kiểu phát âm tiếng Anh như tiếng Việt, tôi nói thật, sai là khó sửa lắm

via theNEXTvoz for iPhone
S nặng s nhẹ thì lại càng giống tiếng Việt luôn đó cha.

Vụ so sánh với tiếng Việt là anh bày ra trước nha, chứ tôi ko hề có nói là dùng tiếng Việt để dạy phát âm tiếng Anh.

View attachment 1322361 giống chỗ nào lấy tiếng Việt ra đọc hộ cái.
View attachment 1322365
Đem mấy cái chart dài dòng này ra làm gì. Giờ anh đọc 2 từ /bed/ của tiếng Anh và /bét/ của tiếng Việt, tự so sánh nó giống và khác nhau như nào là hiểu thôi mà.
 
S nặng s nhẹ thì lại càng giống tiếng Việt luôn đó cha.

Vụ so sánh với tiếng Việt là anh bày ra trước nha, chứ tôi ko hề có nói là dùng tiếng Việt để dạy phát âm tiếng Anh.


Đem mấy cái chart dài dòng này ra làm gì. Giờ anh đọc 2 từ /bed/ của tiếng Anh và /bét/ của tiếng Việt, tự so sánh nó giống và khác nhau như nào là hiểu thôi mà.
Vl anh bảo bed vs bét giống nhau thì tôi xin phép không tranh luận với anh nữa , nói kiểu anh bad vs bat, best vs bed chắc như nhau hết. Còn chủ topic muốn học Ipa thì rachel english là kênh phát âm anh - mỹ hay nhất mình thấy.
 
Vl anh bảo bed vs bét giống nhau thì tôi xin phép không tranh luận với anh nữa , nói kiểu anh bad vs bat, best vs bed chắc như nhau hết. Còn chủ topic muốn học Ipa thì rachel english là kênh phát âm anh - mỹ hay nhất mình thấy.
Đừng có đánh lận con chữ nha. Anh bảo nó khác nhau hoàn toàn, tôi bảo có điểm giống chứ ko phải giống hệt. Còn nếu thật sự anh ko thấy nó giống 1 tí nào thì tôi cũng xin phép ko tranh luận với anh nữa.
 
Đừng có đánh lận con chữ nha. Anh bảo nó khác nhau hoàn toàn, tôi bảo có điểm giống chứ ko phải giống hệt. Còn nếu thật sự anh ko thấy nó giống 1 tí nào thì tôi cũng xin phép ko tranh luận với anh nữa.
thôi, giờ tôi hỏi anh 1 câu thôi, học Eng muốn giỏi và nói đúng có cần học IPA ko

via theNEXTvoz for iPhone
 
thôi, giờ tôi hỏi anh 1 câu thôi, học Eng muốn giỏi và nói đúng có cần học IPA ko

via theNEXTvoz for iPhone
Tùy, có người cần có người ko
tFvvWhy.jpg


Tuy nhiên dù ko học theo thì vẫn nên biết nó là cái gì để có thể tra cứu nếu cần.
 
rảnh thông não thằng ngu như m

nhu cầu giao tiếp của người nhập cư rất đơn giản, nhu cầu của họ là học tiếng anh càng nhanh càng tốt. Sai một tí, hay tiếng bồi cũng được. Và họ có lợi thế mà bọn học tiếng anh ở Đông Lào hay quốc gia không bản ngữ không có được là môi trường. Là môi trường 100% phải dùng tiếng anh ? m hiểu không mà so sánh như thằng đần vậy.

Đúng là không có giọng nào là chuẩn, m nói giọng anh cũng được, giọng úc cũng được, giọng mỹ cũng chẳng sao. Quan trọng là phải đúng. Mày hiểu đúng nghĩa là sao không ?
Người bắc, trung, nam nói mặc dù âm sắc khác nhau. Nhưng từ "dao cắt cỏ" không ai nói "dao *** cỏ" cả. Sheet mà mày đọc thành shit thì là đọc sai chứ chẳng liên quan gì tới giọng. IPA giúp m tự sửa phát âm. Hiểu không thằng đần.

Làm gì có chuyện IPA giúp bạn tự sửa tiếng Anh, thử đọc IPA rồi không nghe xem có phát âm chuẩn không. Bằng chứng là thế hệ giáo viên tiếng Anh 7x, 8x phát âm sai tè le dù thuộc luôn IPA. Ngày xưa đi học tao nhớ bà cô tự ghi phiên âm cho từ vựng luôn nhưng phát âm thì vẫn cứ sai vì không được nghe. Bớt ảo tưởng về IPA, muốn hiểu giá trị của nó thì hãy xem xét lịch sử ra đời của nó. Những ví dụ mà anh nói "dao cắt cỏ" với "dao *** cỏ", sheet và shit gì đó để phát âm đúng thì cần phải nghe, thách cụ đưa nào chưa nghe từ điển phất âm, chỉ đọc IPA mà phát âm chuẩn được. Nhiều anh bảo IPA là phiên âm quốc tế, thử đem tiếng Việt dịch ra IPA xem rồi anh đọc IPA có thấy nó kì kì không. IPA chỉ là tương đối thôi.

Và anh đừng khinh người nhập cư. Cụ thể nhìn cộng đồng người Việt thế hệ đầu, bây giờ họ làm chủ doanh nghiệp rất nhiều. Mua bán, giao tiếp với người bản xứ bình thường.
 
Last edited:
Mấy ông mới học tiếng Anh thì cái đầu tiên các ông cần đầu tư là từ vựng. Ví dụ 1-2 tháng học chăm chỉ các ông biết khoảng 2 nghìn đến 3 nghìn từ vựng là mấy ông sẽ thấy khác biệt lớn đấy. Lúc này đụng tới tiếng Anh là không còn sợ nữa, thấy nó gần gũi đáng yêu vô cùng.
Còn mới học mà cứ đâm đầu vô IPA thì sau 3 tháng các ông sẽ thấy mình vẫn vậy, rồi đâm ra càng sợ tiếng Anh hơn vì nghĩ là mình có học chăm chỉ đấy nhưng sao lại đọc một câu tiếng Anh cũng không biết người ta viết gì, muốn nói một câu cũng không biết nói gì vì không có từ vựng nào trong đầu cả. Thật ra là các ông đi sai hướng, hãy học từ vựng rồi trong quá trình đó tìm hiểu IPA khi thấy cần thiết.
 
Có cái ipa học nhanh bỏ mịa, nếu có hướng dẫn thì chắc tầm hơn tuần. Công cụ thần thánh giúp học sinh tự phát âm, khỏi cần người sửa, khỏi cần nghe âm thanh đọc vẫn đúng. Giúp tự sửa phát âm. Thằng ngu trên kia cho nó học mấy ngôn ngữ ít từ điển, ít nguồn tra thì nó vác dái bỏ chạy. Mấy thằng như này phải chửi trước khi nó đi lan truyền kiến thức bậy bạ ảnh hưởng tới người khác.
Bớt lộn xào. Nghe cứ như bọn marketing nâng bi mấy app phát âm vậy.
Muốn học phát âm thì cứ nghe từ điển Oxford, Cambridge là chuẩn rồi. Thời gian chính dành cho học từ vựng, trong lúc học cũng có ngó qua phiên âm và nghe phát âm từ từ điển rồi.
 
Bớt lộn xào. Nghe cứ như bọn marketing nâng bi mấy app phát âm vậy.
Muốn học phát âm thì cứ nghe từ điển Oxford, Cambridge là chuẩn rồi. Thời gian chính dành cho học từ vựng, trong lúc học cũng có ngó qua phiên âm và nghe phát âm từ từ điển rồi.
bỏ đi mà làm người, không có kiến thức căn bản việc học ngoại ngữ thì câm mồm lại, đi rao giảng thứ mình không hiểu gây hại cho người khác thất đức lắm, nói xong câu này t ignore m luôn cho đỡ bẩn mắt, vừa ngu vừa lỳ, thằng seeder rẻ rách.
 
tôi không hiểu cách phát âm của Tiếng Việt và tiếng Anh hoàn toàn khác nhau, a ko học IPA thì anh nhại kiểu gì cho giống nếu chỉ nghe????

via theNEXTvoz for iPhone
người nhập cư, đứa trẻ chưa biết gì nó cũng nghe và nhại theo đó thôi. Đó là cách não bộ con người phát triển ngôn ngữ, anh đừng đi ngược lại quá trình tự nhiên của con người.
 
bỏ đi mà làm người, không có kiến thức căn bản việc học ngoại ngữ thì câm mồm lại, đi rao giảng thứ mình không hiểu gây hại cho người khác thất đức lắm, nói xong câu này t ignore m luôn cho đỡ bẩn mắt, vừa ngu vừa lỳ, thằng seeder rẻ rách.
Có cần thi thố làm một bài thuyết trình bằng tiếng Anh rồi thu âm lại cho anh em chấm điểm không bạn. Để xem trình độ tiếng Anh của bạn như nào.
Chính mấy thằng làm Marketing như anh mới là những thằng sống ác, không có chuyên môn nhưng nói xạo về mọi thứ chỉ để kiếm tiền, từ quảng cáo thuốc cho tới các khóa học...
 
Có cần thi thố làm một bài thuyết trình bằng tiếng Anh rồi thu âm lại cho anh em chấm điểm không bạn. Để xem trình độ tiếng Anh của bạn như nào.
Chính mấy thằng làm Marketing như anh mới là những thằng sống ác, không có chuyên môn nhưng nói xạo về mọi thứ chỉ để kiếm tiền, từ quảng cáo thuốc cho tới các khóa học...
Câm mẹ mồm mày lại, m cũng chỉ là tg seeder cái trang tobe j ấy mà còn to mồm. t thấy giống m đang tự nói m ấy


via theNEXTvoz for iPhone
 
Làm gì có chuyện IPA giúp bạn tự sửa tiếng Anh, thử đọc IPA rồi không nghe xem có phát âm chuẩn không. Bằng chứng là thế hệ giáo viên tiếng Anh 7x, 8x phát âm sai tè le dù thuộc luôn IPA. Ngày xưa đi học tao nhớ bà cô tự ghi phiên âm cho từ vựng luôn nhưng phát âm thì vẫn cứ sai vì không được nghe. Bớt ảo tưởng về IPA, muốn hiểu giá trị của nó thì hãy xem xét lịch sử ra đời của nó. Những ví dụ mà anh nói "dao cắt cỏ" với "dao *** cỏ", sheet và shit gì đó để phát âm đúng thì cần phải nghe, thách cụ đưa nào chưa nghe từ điển phất âm, chỉ đọc IPA mà phát âm chuẩn được. Nhiều anh bảo IPA là phiên âm quốc tế, thử đem tiếng Việt dịch ra IPA xem rồi anh đọc IPA có thấy nó kì kì không. IPA chỉ là tương đối thôi.

Và anh đừng khinh người nhập cư. Cụ thể nhìn cộng đồng người Việt thế hệ đầu, bây giờ họ làm chủ doanh nghiệp rất nhiều. Mua bán, giao tiếp với người bản xứ bình thường.
Những người thuộc luôn phiên âm 1 từ tiếng Anh nhưng phát âm sai là do ngay từ đầu họ không biết cách phát âm đúng của những phiên âm tiếng Anh đấy ạ. Nghe rồi nhại theo mà không biết cách đọc phiên âm thì cũng chưa chắc có thể nhại đúng và đủ hết các âm của 1 từ đó. Ngoài nguyên âm, phụ âm ra thì còn có âm dài, âm ngắn, âm nhở, âm đôi, vần đóng, vần mở...Tại tiếng Anh không nhìn chữ viết mà đọc được, mà phải nhìn phiên âm. Tiếng Việt ngày nhỏ mình cũng phải học phát âm, nhưng lợi thế hơn là nhìn chữ viết biết cách đánh vần để đọc, không cần phiên âm.
Mình xin ví dụ 1 từ mình đọc sai từ xưa khi chưa biết đến IPA là gì, nhiều người vẫn hay đọc new giống (niu), nhưng trong khi âm của nó là âm /u:/ là âm u dài (phải biết thế nào là u dài hay u ngắn để lấy hơi cho đúng), còn phát âm theo kiểu Anh-Anh thì phụ âm là nj, không biết cách đọc âm này thì nghe audio 1,2 lần cũng không đọc đúng được.
1661321444285.png
 
Mấy ông mới học tiếng Anh thì cái đầu tiên các ông cần đầu tư là từ vựng. Ví dụ 1-2 tháng học chăm chỉ các ông biết khoảng 2 nghìn đến 3 nghìn từ vựng là mấy ông sẽ thấy khác biệt lớn đấy. Lúc này đụng tới tiếng Anh là không còn sợ nữa, thấy nó gần gũi đáng yêu vô cùng.
Còn mới học mà cứ đâm đầu vô IPA thì sau 3 tháng các ông sẽ thấy mình vẫn vậy, rồi đâm ra càng sợ tiếng Anh hơn vì nghĩ là mình có học chăm chỉ đấy nhưng sao lại đọc một câu tiếng Anh cũng không biết người ta viết gì, muốn nói một câu cũng không biết nói gì vì không có từ vựng nào trong đầu cả. Thật ra là các ông đi sai hướng, hãy học từ vựng rồi trong quá trình đó tìm hiểu IPA khi thấy cần thiết.
Cá nhân mình thấy việc học vocabulary là tiên quyết hơn IPA nhiều ấy, có cái đó mới biết ng ta nói/viết cái gì à.
 
Những người thuộc luôn phiên âm 1 từ tiếng Anh nhưng phát âm sai là do ngay từ đầu họ không biết cách phát âm đúng của những phiên âm tiếng Anh đấy ạ. Nghe rồi nhại theo mà không biết cách đọc phiên âm thì cũng chưa chắc có thể nhại đúng và đủ hết các âm của 1 từ đó. Ngoài nguyên âm, phụ âm ra thì còn có âm dài, âm ngắn, âm nhở, âm đôi, vần đóng, vần mở...Tại tiếng Anh không nhìn chữ viết mà đọc được, mà phải nhìn phiên âm. Tiếng Việt ngày nhỏ mình cũng phải học phát âm, nhưng lợi thế hơn là nhìn chữ viết biết cách đánh vần để đọc, không cần phiên âm.
Mình xin ví dụ 1 từ mình đọc sai từ xưa khi chưa biết đến IPA là gì, nhiều người vẫn hay đọc new giống (niu), nhưng trong khi âm của nó là âm /u:/ là âm u dài (phải biết thế nào là u dài hay u ngắn để lấy hơi cho đúng), còn phát âm theo kiểu Anh-Anh thì phụ âm là nj, không biết cách đọc âm này thì nghe audio 1,2 lần cũng không đọc đúng được.
View attachment 1341181
Màu đỏ: vậy chứng tỏ IPA không phải là cái qtrong nhất mà người mới học cần phải dồn sức vào lúc đầu rồi. Vẫn còn cái qtrong hơn là từ vựng và nghe từ vựng đó. Với lại còn bao nhiêu cái do, bởi, tại nữa thím kể ra hết luôn đi.
 
hồi bữa lazada áp mã các kiểu còn 546k/ năm.
Còn ko thì xài acc chung với mình nè. Hồi bữa mình mua gói 1 năm xài dc trên 3 thiết bị. Nếu bạn muốn xài chung thì 200k :D
cảm ơn bác, e chưa học trên này bao giờ, để e tải về dùng thử đã, có gì e lh với bác sau
 
Back
Top