thảo luận Tổng hợp ( tất tần tật về tiếng Nhật ) Tài liệu - Phương pháp học - Lộ trình - Nơi học

Bạn học tiếng nhật bao giờ chưa

  • Votes: 107 7.3%
  • chưa

    Votes: 796 54.1%
  • n5 nhập môn sơ cấp 1 A1/A2-1

    Votes: 201 13.7%
  • n4 sơ cấp 2 A2-1 A2-2 A2-3

    Votes: 104 7.1%
  • n3 trung cấp 1 A2-4 A2B1 B1-1

    Votes: 103 7.0%
  • n2 trung cấp 2 B1-1 B1-2

    Votes: 93 6.3%
  • n1 Cao cấp B1-2 B2C1 C1-1 C1-2

    Votes: 67 4.6%

  • Total voters
    1,471
Xin link box chat hoặc kênh chat trao đổi bằng tiếng Nhật bác. Em ko biết kênh nào
https://hinative.com/
hoặc giao lưu việt nhật ở 19/33 chùa láng. hà nội

hoặc trung tâm giao lưu văn hoá nhật bản tại Vn , thuộc đại sứ quán việt nam japanfoundation 27 quang trung.

hoặc minato jf ( lên google )

hoặc lên youtube kiếm cũng có nhiều lắm.
 
FnhiopE.jpg


2 list này ẩn rồi hả thím thớt.

Gửi từ Samsung SM-G975U1 bằng vozFApp
 
Mình sắp sửa kết thúc khóa dạy minna no nihongo trung cấp 1.
Dưới đây là một số đánh giá về nội dung sách minna no nihongo trung cấp 1.
( sẽ bổ sung hình ảnh sau)
1. Từ vựng và ngữ pháp.
- từ vựng và ngữ pháp ở mức độ trung cấp , cụ thể mà nói là cách sử dụng cao cấp hơn so với trình độ sơ cấp 2.
Và là sự phát triển của những mẫu cấu trúc ngữ pháp lấy trọng tâm từ quyển sơ cấp 2. Anh em nào học chưa vững minna no nihongo sơ cấp 2 , mình khuyên là lên trung cấp 1 minna no nihongo phải bước thật chậm đi thật vững để có thể hiểu được nội dung và văn phong tiếng nhật.
2. Dịch thuật ở trung cấp 1.
Với các bạn không có thói quen dịch ở quyển sơ cấp một và sơ cấp 2 , mình nói thẳng , nếu không hiểu được rõ và sâu , hay không thuộc vững từ vựng , tới mức độ đọc và hiểu được kha khá thì thôi , khỏi học trung cấp 1.

Lý do: ở nhập môn sơ cấp 1, các bạn còn có thể vin được vào vốn từ tiếng việt các bạn đã được học ở mức độ sơ cấp , để đọc , phiên và dịch giống như một cầu nối giữa tiếng nhật và tiếng việt.

Đến trung cấp 1 , và trung cấp 2 , cầu nối này dần dần trở nên mơ hồ.
Thứ nhất là văn phong tiếng nhật ở mức độ này thay đổi và có khác biệt lớn so với văn phong của sơ cấp 2 và sơ cấp 1. Thứ hai , bạn phải dựa vào khả năng đọc hiểu phản xạ đã tập từ sơ cấp 1 và sơ cấp 2 , không vững , lên trung cấp 1, sẽ bị lực cản lớn trong việc đọc hiểu. Rất dễ hiểu sai ý , một số câu nhất thiết phải đọc câu phía trước , hoặc thậm chí phải hiểu chủ đề , để tránh dịch nhầm lẫn ý.
3. Chữ hán và từ vựng
Chữ hán đi đôi với từ vựng , thiết lập để thuộc suông một từ , các bạn có thể đọc lặp đi lặp lại cho đến khi quen.

bước tiếp đến các bạn đọc một câu có từ vựng đó , bước tiếp theo nữa là ghi âm lại câu đó và tạo thành một quyển sổ tay đọc nhớ từ , giống như mình đang đọc và tạo lại quyển mimikara oboeru.

Về chữ hán và từ vựng , mình sẽ cố gắng trong thời gian sớm nhất gõ cho các bạn và ghi âm lại âm đọc của google ( về tiếng nhật - google đọc tiếng nhật - rất tốt ) . Tạo dựng cho các bạn một bộ mimikara oboeru chỉ dành riêng cho minna, và đi theo bộ minna no nihongo từ mức độ n5 đến n3.

Cách tập viết chữ hán , mở mazii.net sau đó gõ chữ hán cần học , tập viết theo, viết chậm thì dễ nhớ hơn. Với các bạn có tư duy tốt , suy nghĩ được nhanh lẹ thì không cần học bước tập viết mà chỉ nhìn và đọc. Tuy nhiên mình vẫn khuyên các bạn nên tập viết hết sức có thể.

3.1 Học chữ hán có cần học bộ thủ.
Sau khi học xong tiếng nhật ở bậc cao nhất jlpt n2 và jlpt n1 , nếu có thời gian hãy học thêm bộ thủ để tiện công việc tra cứu từ điển.

3.2 học chữ hán nên học ra sao.
Bạn nên học chữ hán theo từ , những chữ hán đơn có ý nghĩa , thì nên học theo nghĩa của chữ hán đấy.

3.3 tôi có nên học chữ hán theo dạng hán việt.
Nhược điểm của người việt là hán việt , rất nhiều bạn học dốt hán việt , nên khi học tiếng nhật mà còn bám vào hán việt là toang. Vì thế nên học chữ hán theo từ , cụm từ , do cách phát âm của chữ hán với chữ đó , lúc có lúc không liên quan với nhau, không nên dựa hẳn vào bám vào, cũng đừng học chuyển âm vì tư duy tiếng nhật như thế rất dễ dốt.

3.4 lên trung cấp có nhiều chữ hán không , nếu như kém chữ hán có lên được trung cấp với sơ cấp 1 và sơ cấp 2 yếu chữ hán không ?

Vẫn lên được , nhưng chịu khó tra cứu từ vựng , đọc nhiều hơn , chậm hơn và vất vả hơn, nhưng vẫn ổn và tốt.

4. Tôi học xong minna no nihongo trung cấp 2 , tôi có đi thi ngay lập tức được không ?
Để xem nào , vấn đề của bạn nếu như học tuần tự theo cách trên của mình , thì mình nói thẳng bạn vẫn chưa đủ sức để đi thi.

Bởi vì bạn đang tập trung mạnh vào khâu ( học để hiểu tiếng nhật )
Lời khuyên , bạn nên sử dụng sách luyện thi để ôn tập. Và dùng những kiến thức học hiểu.

Nghĩa là sau khi học minna no nihongo trung cấp , mình vẫn khuyên bạn nên dùng sách luyện thi , và lúc này luyện thi trở nên nhàn hơn.
5. Tôi không học minna no nihongo trung cấp 2 mà tôi sử dụng ngay sách luyện thi với ngữ pháp , từ vựng bài nghe của họ thì có tốt không ?

Lời khuyên : Sách luyện thi vd như somatome , try , vvv. Bạn cứ mở quyển nào coi như quyển đó là nội dung mới vấn đề mới , từ mới luôn và không có sự liên quan hay hệ thống lại với nhau.

Gần như bạn phải tiếp xúc lại từ đầu , hoặc đen đủi hơn , tiếp xúc vào những chỗ mà chưa từng học. Nói rõ ràng hơn là sách luyện thi là sách dành cho các bạn đã học xong . ( học hiểu kiến thức rồi )
nhưng vẫn chưa quen với mẫu đề thi , hay vẫn chưa ứng dụng tốt câu, làm đề và soi đáp án để xem xét xem là mình làm đúng chưa , sai ở đâu , chú giải thế nào.

Lời khuyên thân thành là không nên học sách luyện thi , mà học sách cơ sở minna no nihongo trung cấp cho xong . Rồi bạn đăng ký một trung tâm tiếng nhật bất kỳ nào đấy , học chương trình luyện thi của họ là ok. Lúc đó có nền rồi thì bạn mới chịu được . Còn các bạn nào chưa có nền , tốt nhất là mua minna no nihongo trung cấp 1 về tự học . Hoặc không tự học được lên #1 discord hỏi mình.

6. Sách minna no nihongo trung cấp 1 , lượng kiến thức có nhiều không? bố cục ra sao.
Sách có bố cục phân chia rõ ràng , các nhiệm vụ đều đơn giản và dễ làm được , hãy cố gắng trả lời câu hỏi dựa trên cách trả lời của câu mẫu , câu ví dụ và ứng dụng ngữ pháp và từ vựng mà mình được học ở quyển từ vựng và giải thích ngữ pháp. Hãy lý giải bằng suy nghĩ của mình để đặt câu. Sau đó mới mở phần đáp án ra , ghi chép lại dịch lại để xem xem là sự khác biệt giữa lời giải và đáp án của mình là bao nhiêu %. Những điểm khác biệt là những điểm bạn học , phát triển cho câu văn của mình.

7. Học N3 ngoài và minna no nihongo có phong cách hành văn tốt trong tiếng nhật không ?
Mình nói thật sách ngoài hành văn toàn câu lẻ tẻ, các bạn chả học được gì đâu , nhất là những đoạn hội thoại. Đoạn đọc hiểu thì khỏi nói , nhiều bạn sẽ thấy họ sẽ vẽ vời ra những câu khó hiểu. Ở minna no nihongo tuy cũng khó hiểu , nhưng nó có sự sắp xếp tỉ mỉ về nội dung , nên không những không cản trở mà còn có ích cho bạn , biết trường hợp naò thì hành văn gì . Khiến cho các bạn chuẩn bị mở đầu hội thoại biết phải nói gì , phải trả lời gì . Thậm chí dự đoán trước 1 phần câu trả lời.

( tuy nhiên như thế chưa đủ - sau khi học minna no nihongo trung cấp bạn nên chạm vào bộ marugoto A2-2 học lại đến B1-1 để hiểu được cách hành văn tốt )
8. Cảm nhận gì sau khi học hết minna no nihongo trung cấp 1 , tôi nên học thế nào để học tốt nhất bộ này.

Quan điểm cá nhân về cảm nhận :
  • Rất nhiều từ vựng , nên học thuộc từ vựng
  • cảm giác nội dung , từ vựng , ngữ pháp , và câu mẫu thực sự chưa đủ , số lượng câu lặp đi lặp lại rất ít khiến người đọc dù học xong vẫn có cảm giác cưỡi ngựa ngắm hoa .( với mấy đứa học trung tâm ngoài bọn nó còn cắt giảm các thứ , thì thậm chí còn chả hiểu gì luôn )
  • nên học thêm một vài quyển sách nữa để gia tăng lượng vốn từ , xem thêm nhiều câu đặt mới có ngữ pháp như vậy ... Cày đề vvv , sau khi học hết minna no nihongo trung cấp 1.

Kiến thức liệu có khó không :
- Phải nói là dễ , không muốn nói ra là rất dễ , đó là cảm nhận riêng của mình và là cảm nhận chung của các anh em vozer đang theo mình bộ trung cấp này .

9. Đánh giá.
Sách minna no nihongo trung cấp 1 với lượng kiến thức trung bình , nhưng không quá khó , mình nghĩ mình sẽ dạy thêm sách minna no nihongo trung cấp 2 (n2) để xem nó có những gì lặp lại không , có khác biệt không . Sau đó sẽ review cho anh em.

10. Mình sẽ tái khởi động lại chương trình 50 ngày các anh em nhé . Sắp tới là hoàn thiện sơ cấp 2 , và 50 ngày học trung cấp 1. ( tự học )
 
Thi n3 2 lần đều đỗ, 1 lần natest, 1 lần jlpt đều được khoảng 110 115 thì phải. Mà giờ học n2 thấy gốc ko chắc. Củng cố bằng học cái gì bác
gốc chưa chắc thì phải phân biệt được là chưa chắc về từ hay về thể, bác cứ dịch thử một đoạn n2 mà có áp lực thì biết ngay.

hoặc bác học marugoto a2b1 đến b1-2 ở trên #1
 
Ngoài lề chút, JLPT thì ít khi cho ra những ngữ pháp hiếm, ít hỏi khó mà thường hỏi trực diện, chẳng có lắt léo gì mấy nếu đã học điểm ngữ pháp đó rồi, mà thường đề sẽ có những câu kết hợp các ngữ pháp cơ bản, đòi hỏi thông thạo việc sử dụng ngữ pháp, chứ học không vững nhìn còn nghĩ là ngữ pháp mới, rất nhiều các ngữ pháp nâng cao chỉ là mở rộng hoặc dạng lịch sự hơn của các ngữ pháp cơ bản, nhưng đòi hỏi thành thạo, jlpt chú trọng tốc độ và kỹ năng hơn kiến thức, kiến thức nhiều mà tốc độ chậm cũng vô dụng

Về quyển Minna Trung Cấp 1 thì mình thấy là nó có ngữ pháp cơ bản của N3, nói chính xác là hầu như các ngữ pháp gặp khi đi thi JLPT N3 đa số sẽ nằm ở trong Trung cấp 1 Minna, phải cái nó không có đủ từ vựng bao quát hết cấp độ N3, nhưng vẫn có thể đỗ được nếu học chắc kiến thức. Nhược điểm nữa là nội dung nghe của Trung cấp 1 không nhiều, đọc cũng nên có thêm, tóm lại bộ trung cấp bị lược mất mấy quyển bổ sung của sơ cấp, cơ mà có thêm thì nó hơi đồ sộ quá. Số lượng mẫu câu của trung cấp 1 theo mình là tạm ổn vì còn được bổ sung từ quyển bài tập nữa, nên nói chung sách vẫn giúp người học nắm vững ngữ pháp tương đối. Chỉ có phần viết thì do không còn quyển tập viết nên cũng hơi hạn chế, đây là điều đáng tiếc vì kỹ năng viết ở trung cấp khá quan trọng.
 
Cho mình hỏi chút, như vậy là học xong 512 kanji của look and learn thì mới học Minna hay là học song song?

Và học cuốn look and learn là học trong bao lâu? Nếu tính theo giờ là bao nhiêu giờ? Có cách nào để đảm bảo không quên sau khi học xong hay phải làm gì sau khi học xong look and learn không?

Bạn nói bạn sang Nhật tháng 9/2017 sau khi bắt đầu tự học tiếng Nhật 1/2017, vậy là bạn sang khi mới có N5 phải không? Vì bạn nói bạn thi cả N4, N5. Và như thế là bạn bỏ thi N3 và từ sau khi thi N4 là bạn học 6 tháng để đạt N2 tháng 7/2018 có phải không ạ?

Mình mong bạn chia sẻ tiếp cách học lên N3 N2 của bạn, nếu được mong bạn nêu thời gian tính bằng giờ học được không? Cám ơn bạn.

Bác chủ topic không có ý gì, chỉ là cách học kanji trước, nhiều người chỉ quá qua loa và cẩu thả, dẫn đến tâm lý tiếng Nhật quá khó ngày 1 tăng trong cộng đồng, và điều này không tốt lắm cho người mới học, nếu bác có thể phân tích kỹ hơn được thì tốt, hoặc vì việc học với bác đơn giản, hoặc vì bác thấy việc học không quan trọng lắm nên bác viết có hơi giản lược quá dễ hiểu nhầm, bác thông cảm nhé
Đợt đấy là mình học xong bảng chữ cái và bắt đầu học đến bài 6 Minna thì thấy đứa em học Đông Du (toàn các siêu nhân) bảo mình nên học chữ Hán trước để học từ vựng nhanh hơn nên mình đã bỏ ra 2 tuần thuộc hết 512 Kanji trong Look and Learn ( mình ko học từ vựng đi kèm, chỉ học nghĩa Hán-Việt) . Để ko quên thì mình làm 1 file word ghi lại toàn bộ chữ Hán và nghĩa của nó rồi in ra giấy dán lên tường. Sáng và tối mình nhìn vào để ôn cho ko quên. Chỗ này dành ra khoảng 2 tuần gì đó thôi vì mình thấy 512 thực sự ko hề khó để nhớ hết. Sau đó mình quay trở lại học Minna thì thấy dễ thở hơn rất nhiều vì nắm chữ hán rồi nhìn từ vựng hầu như biết luôn được nghĩa.
Mình chỉ chia sẻ với quan điểm cá nhân là học chữ Hán sẽ giúp bạn nhớ nhanh hơn, tăng tốc độ chứ ko nói chữ Hán là tất cả.

Trước khi sang Nhật mình có thi N4,N5(sau 4 tháng tự học), mình thi tạch N3 7/2017 vì ko chịu học ngữ pháp và nghe.

Tóm lại là : dành đâu đó 2 tuần thật tập trung để cày chữ Hán, chỉ cần đầu tư học trong 2 tuần thôi nên mình nghĩ ko có gì đáng để tiếc cả mà ko thử, học xong quay lại tập trung cày Minna cũng ko muộn.

Còn về N3,N2 mình xin phép viết xong sẽ inbox cho bạn
 
Đợt đấy là mình học xong bảng chữ cái và bắt đầu học đến bài 6 Minna thì thấy đứa em học Đông Du (toàn các siêu nhân) bảo mình nên học chữ Hán trước để học từ vựng nhanh hơn nên mình đã bỏ ra 2 tuần thuộc hết 512 Kanji trong Look and Learn ( mình ko học từ vựng đi kèm, chỉ học nghĩa Hán-Việt) . Để ko quên thì mình làm 1 file word ghi lại toàn bộ chữ Hán và nghĩa của nó rồi in ra giấy dán lên tường. Sáng và tối mình nhìn vào để ôn cho ko quên. Chỗ này dành ra khoảng 2 tuần gì đó thôi vì mình thấy 512 thực sự ko hề khó để nhớ hết. Sau đó mình quay trở lại học Minna thì thấy dễ thở hơn rất nhiều vì nắm chữ hán rồi nhìn từ vựng hầu như biết luôn được nghĩa.
Mình chỉ chia sẻ với quan điểm cá nhân là học chữ Hán sẽ giúp bạn nhớ nhanh hơn, tăng tốc độ chứ ko nói chữ Hán là tất cả.

Trước khi sang Nhật mình có thi N4,N5(sau 4 tháng tự học), mình thi tạch N3 7/2017 vì ko chịu học ngữ pháp và nghe.

Tóm lại là : dành đâu đó 2 tuần thật tập trung để cày chữ Hán, chỉ cần đầu tư học trong 2 tuần thôi nên mình nghĩ ko có gì đáng để tiếc cả mà ko thử, học xong quay lại tập trung cày Minna cũng ko muộn.

Còn về N3,N2 mình xin phép viết xong sẽ inbox cho bạn

Ok, bạn viết thế thì mình hiểu quan điểm của bạn

Đầu tiên là mình xin thể hiện ít nhiều sự ngưỡng mộ với sự chăm chỉ và nỗ lực của bạn, khi mà bạn mới học xong bảng chữ cái mà có thể tự gõ được 512 Kanji đơn cùng với nghĩa ra word và bỏ công đi in hết từng đấy, là mình thì mình tải về 1 bộ flashcard chứ mình không có sự kiên nhẫn phi thường đấy, sự chăm chỉ đó thường chỉ có các giáo viên làm cho học sinh thôi, bạn quả là có năng lực khác thường đấy

Tuy nhiên bạn nói bạn học "nghĩa Hán-Việt" thì mình không hiểu lắm, như mình biết có "âm Hán Việt" và "ý nghĩa" chứ nghĩa "Hán-Việt" là gì vậy? Tức là Kanji đấy trong tiếng Hán thì nghĩa khác, về tiếng Việt thì sẽ mang nghĩa khác, hay thế nào? Trường hợp này mình không để ý lắm nên không biết, bạn có thể nói rõ hơn được không?

Bạn nói bạn học 512 chữ Hán trong 2 tuần và tự học khoảng 4 tháng. Như vậy mình cho là bạn học 2 sách Minna sơ cấp trong 4 tháng đúng không? Cho mình hỏi bạn chỉ dùng 2 quyển sách Minna sơ cấp, đúng 2 quyển, là 2 quyển giáo trình bằng tiếng Nhật, sơ cấp 1 và sơ cấp 2 với quyển Look and Learn lúc đầu nữa là 3 quyển, hay còn quyển nào khác?

512 chữ Hán 2 tuần, là bạn học khoảng 40 từ vựng 1 ngày phải không? Con số này khá thú vị khi nó giống với số từ mới 1 bài của Minna (thực ra là nhiều hơn), nếu chịu khó hơn chút là bạn học xong cả 2 giáo trình trong 7 tuần rồi, nếu đã cố được 2 tuần, mình nghĩ cố thêm 7 tuần nữa cũng không có gì đáng kể.

Sau khi học xong Minna vào tầm tháng 4-5/2017, trong tháng tiếp theo là bạn vẫn tự học hay thế nào, vì bạn bảo thi N3 bạn không học ngữ pháp và nghe, vậy là bạn có học trong tháng 6/2017 không? Hay bạn chỉ ôn lại Minna rồi thi N3?

Như vậy là bạn thi 3 kỳ thi tiếng Nhật từ khoảng tháng 5/2017 đến tháng 9/2017, bạn có thể nói cụ thể cho mình là kỳ thi gì không? Vì mình biết có nhiều kỳ, nhưng đa phần anh em chỉ quan tâm 1 kỳ thi thôi

Mong bạn chia sẻ cụ thể hơn về N3 và N2 trên này luôn, bạn inbox mình cũng tốt, nhưng mà có gì để anh em trên này cùng đọc thì tốt cho mọi người luôn
 
Last edited:
Ok, bạn viết thế thì mình hiểu quan điểm của bạn

Đầu tiên là mình xin thể hiện ít nhiều sự ngưỡng mộ với sự chăm chỉ và nỗ lực của bạn, khi mà bạn mới học xong bảng chữ cái mà có thể tự gõ được 512 Kanji đơn cùng với nghĩa ra word và bỏ công đi in hết từng đấy, là mình thì mình tải về 1 bộ flashcard chứ mình không có sự kiên nhẫn phi thường đấy, sự chăm chỉ đó thường chỉ có các giáo viên làm cho học sinh thôi, bạn quả là có năng lực khác thường đấy

Tuy nhiên bạn nói bạn học "nghĩa Hán-Việt" thì mình không hiểu lắm, như mình biết có "âm Hán Việt" và "ý nghĩa" chứ nghĩa "Hán-Việt" là gì vậy? Tức là Kanji đấy trong tiếng Hán thì nghĩa khác, về tiếng Việt thì sẽ mang nghĩa khác, hay thế nào? Trường hợp này mình không để ý lắm nên không biết, bạn có thể nói rõ hơn được không?

Bạn nói bạn học 512 chữ Hán trong 2 tuần và tự học khoảng 4 tháng. Như vậy mình cho là bạn học 2 sách Minna sơ cấp trong 4 tháng đúng không? Cho mình hỏi bạn chỉ dùng 2 quyển sách Minna sơ cấp, đúng 2 quyển, là 2 quyển giáo trình bằng tiếng Nhật, sơ cấp 1 và sơ cấp 2 với quyển Look and Learn lúc đầu nữa là 3 quyển, hay còn quyển nào khác?

512 chữ Hán 2 tuần, là bạn học khoảng 40 từ vựng 1 ngày phải không? Con số này khá thú vị khi nó giống với số từ mới 1 bài của Minna (thực ra là nhiều hơn), nếu chịu khó hơn chút là bạn học xong cả 2 giáo trình trong 7 tuần rồi, nếu đã cố được 2 tuần, mình nghĩ cố thêm 7 tuần nữa cũng không có gì đáng kể.

Sau khi học xong Minna vào tầm tháng 4-5/2017, trong tháng tiếp theo là bạn vẫn tự học hay thế nào, vì bạn bảo thi N3 bạn không học ngữ pháp và nghe, vậy là bạn có học trong tháng 6/2017 không? Hay bạn chỉ ôn lại Minna rồi thi N3?

Như vậy là bạn thi 3 kỳ thi tiếng Nhật từ khoảng tháng 5/2017 đến tháng 9/2017, bạn có thể nói cụ thể cho mình là kỳ thi gì không? Vì mình biết có nhiều kỳ, nhưng đa phần anh em chỉ quan tâm 1 kỳ thi thôi

Mong bạn chia sẻ cụ thể hơn về N3 và N2 trên này luôn, bạn inbox mình cũng tốt, nhưng mà có gì để anh em trên này cùng đọc thì tốt cho mọi người luôn
Mình thi N4,N5 là Nat Test còn N3 là JLPT.

Đính chính lại là có thể ko phải tên chứng chỉ là N4,N5 mà là cái chứng chỉ tương đương với JLPTN4,N5 của Nat Test.

Mình học hết Minna là độ tháng 4/2017, sau đó mua Mimikara Oboeru N3 Từ vựng và Shinkanzen N3 Ngữ Pháp, Dokkai, Choukai về học nhưng đến lúc thi JLPT N3 cũng bận cái khác nữa nên chỉ đọc được hết cuốn Từ vựng với 1/3 Ngữ Pháp.

Học Hán tự thì đại loại là

âm hán : Học, nghĩa : liên quan đến học hành, học tập

âm hán : Hiệu, nghĩa : liên quan đến trường học
Mình học như vậy.
 
Last edited:
Mình thi N4,N5 là Nat Test còn N3 là JLPT.

Đính chính lại là có thể ko phải tên chứng chỉ là N4,N5 mà là cái chứng chỉ tương đương với JLPTN4,N5 của Nat Test.

Mình học hết Minna là độ tháng 4/2017, sau đó mua Mimikara Oboeru N3 Từ vựng và Shinkanzen N3 Ngữ Pháp, Dokkai, Choukai về học nhưng đến lúc thi JLPT N3 cũng bận cái khác nữa nên chỉ đọc được hết cuốn Từ vựng với 1/3 Ngữ Pháp.

Học Hán tự thì đại loại là

âm hán : Học, nghĩa : liên quan đến học hành, học tập

âm hán : Hiệu, nghĩa : liên quan đến trường học
Mình học như vậy.

Mình thì định hỏi lại nữa là bạn học sơ cấp bằng những quyển nào, nhưng có vẻ bạn không hiểu câu hỏi nên mình cũng không hỏi lại.

Mình hỏi chút là lúc trước bạn có nhắc đến thằng em, vậy sao lúc học N3 bạn không mượn hoặc học theo giáo trình của cậu bạn đấy mà lại mua Mimikara với Shinkanzen về học, hay lúc đó bạn chỉ nghĩ là học tạm tạm cho biết rồi sau sẽ học lại. Bạn có lo là lúc học tạm như vậy sẽ bị quên kiến thức sơ cấp không?
 
Mình thì định hỏi lại nữa là bạn học sơ cấp bằng những quyển nào, nhưng có vẻ bạn không hiểu câu hỏi nên mình cũng không hỏi lại.

Mình hỏi chút là lúc trước bạn có nhắc đến thằng em, vậy sao lúc học N3 bạn không mượn hoặc học theo giáo trình của cậu bạn đấy mà lại mua Mimikara với Shinkanzen về học, hay lúc đó bạn chỉ nghĩ là học tạm tạm cho biết rồi sau sẽ học lại. Bạn có lo là lúc học tạm như vậy sẽ bị quên kiến thức sơ cấp không?
Xin lỗi 1 chút, mình thấy hình như bạn và chủ thread này là cùng là 1 người hoặc là đang làm việc cùng nhau phải ko ?
Mình thấy các bạn ko hề có thiện chí hỏi phương pháp học mà chỉ chăm chăm tìm chỗ bất hợp lý trong cách học của mình. Mình xin khẳng định lại là mình ko dạy tiếng Nhật, bán giáo trình hay có bất kì mục đích kinh doanh gì liên quan đến tiếng Nhật mà phải lên đây chém gió cả.

Còn về việc học giáo trình ở sơ cấp mình đã chia sẻ ngay ở bài post đầu tiên của mình ở thread này rồi nên mình nghĩ ko cần phải nói lại.

Xin phép out khỏi đây và ko cm lại ạ.
 
Last edited:
Xin lỗi 1 chút, mình thấy hình như bạn và chủ thread này là cùng là 1 người hoặc là đang làm việc cùng nhau phải ko ?
Mình thấy các bạn ko hề có thiện chí hỏi phương pháp học mà chỉ chăm chăm soi mói tìm chỗ bất hợp lý trong cách học của mình. Mình xin khẳng định lại là mình ko dạy tiếng Nhật, bán giáo trình hay có bất kì mục đích kinh doanh gì liên quan đến tiếng Nhật mà phải lên đây chém gió cả.

Còn về việc học giáo trình ở sơ cấp mình đã chia sẻ ngay ở bài post đầu tiên của mình ở thread này rồi nên mình nghĩ ko cần phải nói lại.

Xin phép out khỏi đây và ko cm lại ạ.

Mình cũng không hiểu bạn cảm thấy nhột chỗ nào nữa, mình hỏi thì cũng khách quan, vì bạn đưa thông tin, bạn cũng cần chịu trách nhiệm về thông tin của mình.

Mình chỉ hỏi thế thôi mà bạn đã thấy phiền thì mình cũng biết bạn thế nào.

Để mình nói thẳng cách bạn chia sẻ như thế nào.

Bạn nói bạn ghét ngữ pháp tiếng Nhật, nhưng bạn không hề nói về bất cứ phương pháp nào để giải quyết việc này.

Bạn nói học tiếng Nhật khó, nhưng bạn không nói rõ cách học ra làm sao, bạn chỉ ra cách học rất sơ sài. Bạn có nói gì đến việc luyện kỹ năng không? Bạn có nói về lưu ý phát âm từ sơ cấp không? Tất cả những gì bạn đề cập đến là KANJI. Bạn có chịu trách nhiệm được về những gì mình viết không? Bạn có biết tại sao nhiều người lết không nổi lên N3 không? Hay là bạn sẽ mặc nhiên là "tiếng Nhật khó"?

Bạn biết vì sao mình cứ hỏi bạn học sách gì không? Vì mình thấy rõ, bạn không hề học Minna, nói không chừng, bạn không học tiếng Nhật, vì bạn không hề biết Minna có những quyển gì, bạn càng không biết Minna học như thế nào.

Sơ cấp là 1 cấp độ quan trọng, bản thân bạn cũng nói "tiếng Nhật khó" nhưng bạn chỉ việc học kiểu Học xong Kanji, các bạn chỉ việc lấy giáo trình Minna ra học 4 tháng là ok, nó rất tương phản và mâu thuẫn với điều bạn đã viết lúc đầu. Mà bạn cũng chẳng hề có ý định nào viết cụ thể hơn, chỉ viết nhứ nhứ dử dử, cái lối viết đấy không để quảng cáo để làm gì?

Mình hỏi bạn nhiều cốt để bạn tự nói ra cách học sơ cấp 1 cách cụ thể hơn, ngay từ đầu mình cũng đã nói ý như vậy, nhưng bạn coi thường ý kiến người khác, bạn trả lời cũng quay quắt và chống chế, thi Nat test thì viết từ đầu Nat test, sao còn phải lập lờ cho người khác nghĩ bạn thi JLPT?

Bạn hỏi thì mình nói thẳng, mình làm việc với chủ topic đấy, nhưng mình có nói lời nào thiếu khách quan không? Mời bạn chỉ ra. Mình cũng không phải mọi thứ đều đồng ý hoàn toàn với chủ topic, mình có sao viết vậy, bạn thấy có gì bất hợp lý, mời bạn chỉ ra, đừng giở cái giọng dỗi hờn oan ưc ra, lớn cả rồi bạn ạ

Mình cũng nói thẳng, những cái bạn viết, người chưa biết gì, có thể họ còn bán tín bán nghi, học đến N3 mà còn tham khảo ý bạn, thì mình nói phũ chứ, ngu như thế, bị lừa cũng đáng. Loại bạn thì mình gặp nhiều rồi, và mình nói lịch sự là mình khinh. Nói nhẹ cũng dỗi chứ chẳng nói đến chửi thẳng mặt, logic thì như trẻ con, viết lách thì cẩu thả, mà nói động thì dỗi.

Thôi thì xin tiễn vong, đã không biết cái gì còn vào múa mép, bốc phét mà còn hờn, biến hộ.
 
Back
Top