Mình sắp sửa kết thúc khóa dạy minna no nihongo trung cấp 1.
Dưới đây là một số đánh giá về nội dung sách minna no nihongo trung cấp 1.
( sẽ bổ sung hình ảnh sau)
1. Từ vựng và ngữ pháp.
- từ vựng và ngữ pháp ở mức độ trung cấp , cụ thể mà nói là cách sử dụng cao cấp hơn so với trình độ sơ cấp 2.
Và là sự phát triển của những mẫu cấu trúc ngữ pháp lấy trọng tâm từ quyển sơ cấp 2. Anh em nào học chưa vững minna no nihongo sơ cấp 2 , mình khuyên là lên trung cấp 1 minna no nihongo phải bước thật chậm đi thật vững để có thể hiểu được nội dung và văn phong tiếng nhật.
2. Dịch thuật ở trung cấp 1.
Với các bạn không có thói quen dịch ở quyển sơ cấp một và sơ cấp 2 , mình nói thẳng , nếu không hiểu được rõ và sâu , hay không thuộc vững từ vựng , tới mức độ đọc và hiểu được kha khá thì thôi , khỏi học trung cấp 1.
Lý do: ở nhập môn sơ cấp 1, các bạn còn có thể vin được vào vốn từ tiếng việt các bạn đã được học ở mức độ sơ cấp , để đọc , phiên và dịch giống như một cầu nối giữa tiếng nhật và tiếng việt.
Đến trung cấp 1 , và trung cấp 2 , cầu nối này dần dần trở nên mơ hồ.
Thứ nhất là văn phong tiếng nhật ở mức độ này thay đổi và có khác biệt lớn so với văn phong của sơ cấp 2 và sơ cấp 1. Thứ hai , bạn phải dựa vào khả năng đọc hiểu phản xạ đã tập từ sơ cấp 1 và sơ cấp 2 , không vững , lên trung cấp 1, sẽ bị lực cản lớn trong việc đọc hiểu. Rất dễ hiểu sai ý , một số câu nhất thiết phải đọc câu phía trước , hoặc thậm chí phải hiểu chủ đề , để tránh dịch nhầm lẫn ý.
3. Chữ hán và từ vựng
Chữ hán đi đôi với từ vựng , thiết lập để thuộc suông một từ , các bạn có thể đọc lặp đi lặp lại cho đến khi quen.
bước tiếp đến các bạn đọc một câu có từ vựng đó , bước tiếp theo nữa là ghi âm lại câu đó và tạo thành một quyển sổ tay đọc nhớ từ , giống như mình đang đọc và tạo lại quyển mimikara oboeru.
Về chữ hán và từ vựng , mình sẽ cố gắng trong thời gian sớm nhất gõ cho các bạn và ghi âm lại âm đọc của google ( về tiếng nhật - google đọc tiếng nhật - rất tốt ) . Tạo dựng cho các bạn một bộ mimikara oboeru chỉ dành riêng cho minna, và đi theo bộ minna no nihongo từ mức độ n5 đến n3.
Cách tập viết chữ hán , mở mazii.net sau đó gõ chữ hán cần học , tập viết theo, viết chậm thì dễ nhớ hơn. Với các bạn có tư duy tốt , suy nghĩ được nhanh lẹ thì không cần học bước tập viết mà chỉ nhìn và đọc. Tuy nhiên mình vẫn khuyên các bạn nên tập viết hết sức có thể.
3.1 Học chữ hán có cần học bộ thủ.
Sau khi học xong tiếng nhật ở bậc cao nhất jlpt n2 và jlpt n1 , nếu có thời gian hãy học thêm bộ thủ để tiện công việc tra cứu từ điển.
3.2 học chữ hán nên học ra sao.
Bạn nên học chữ hán theo từ , những chữ hán đơn có ý nghĩa , thì nên học theo nghĩa của chữ hán đấy.
3.3 tôi có nên học chữ hán theo dạng hán việt.
Nhược điểm của người việt là hán việt , rất nhiều bạn học dốt hán việt , nên khi học tiếng nhật mà còn bám vào hán việt là toang. Vì thế nên học chữ hán theo từ , cụm từ , do cách phát âm của chữ hán với chữ đó , lúc có lúc không liên quan với nhau, không nên dựa hẳn vào bám vào, cũng đừng học chuyển âm vì tư duy tiếng nhật như thế rất dễ dốt.
3.4 lên trung cấp có nhiều chữ hán không , nếu như kém chữ hán có lên được trung cấp với sơ cấp 1 và sơ cấp 2 yếu chữ hán không ?
Vẫn lên được , nhưng chịu khó tra cứu từ vựng , đọc nhiều hơn , chậm hơn và vất vả hơn, nhưng vẫn ổn và tốt.
4. Tôi học xong minna no nihongo trung cấp 2 , tôi có đi thi ngay lập tức được không ?
Để xem nào , vấn đề của bạn nếu như học tuần tự theo cách trên của mình , thì mình nói thẳng bạn vẫn chưa đủ sức để đi thi.
Bởi vì bạn đang tập trung mạnh vào khâu ( học để hiểu tiếng nhật )
Lời khuyên , bạn nên sử dụng sách luyện thi để ôn tập. Và dùng những kiến thức học hiểu.
Nghĩa là sau khi học minna no nihongo trung cấp , mình vẫn khuyên bạn nên dùng sách luyện thi , và lúc này luyện thi trở nên nhàn hơn.
5. Tôi không học minna no nihongo trung cấp 2 mà tôi sử dụng ngay sách luyện thi với ngữ pháp , từ vựng bài nghe của họ thì có tốt không ?
Lời khuyên : Sách luyện thi vd như somatome , try , vvv. Bạn cứ mở quyển nào coi như quyển đó là nội dung mới vấn đề mới , từ mới luôn và không có sự liên quan hay hệ thống lại với nhau.
Gần như bạn phải tiếp xúc lại từ đầu , hoặc đen đủi hơn , tiếp xúc vào những chỗ mà chưa từng học. Nói rõ ràng hơn là sách luyện thi là sách dành cho các bạn đã học xong . ( học hiểu kiến thức rồi )
nhưng vẫn chưa quen với mẫu đề thi , hay vẫn chưa ứng dụng tốt câu, làm đề và soi đáp án để xem xét xem là mình làm đúng chưa , sai ở đâu , chú giải thế nào.
Lời khuyên thân thành là không nên học sách luyện thi , mà học sách cơ sở minna no nihongo trung cấp cho xong . Rồi bạn đăng ký một trung tâm tiếng nhật bất kỳ nào đấy , học chương trình luyện thi của họ là ok. Lúc đó có nền rồi thì bạn mới chịu được . Còn các bạn nào chưa có nền , tốt nhất là mua minna no nihongo trung cấp 1 về tự học . Hoặc không tự học được lên #1 discord hỏi mình.
6. Sách minna no nihongo trung cấp 1 , lượng kiến thức có nhiều không? bố cục ra sao.
Sách có bố cục phân chia rõ ràng , các nhiệm vụ đều đơn giản và dễ làm được , hãy cố gắng trả lời câu hỏi dựa trên cách trả lời của câu mẫu , câu ví dụ và ứng dụng ngữ pháp và từ vựng mà mình được học ở quyển từ vựng và giải thích ngữ pháp. Hãy lý giải bằng suy nghĩ của mình để đặt câu. Sau đó mới mở phần đáp án ra , ghi chép lại dịch lại để xem xem là sự khác biệt giữa lời giải và đáp án của mình là bao nhiêu %. Những điểm khác biệt là những điểm bạn học , phát triển cho câu văn của mình.
7. Học N3 ngoài và minna no nihongo có phong cách hành văn tốt trong tiếng nhật không ?
Mình nói thật sách ngoài hành văn toàn câu lẻ tẻ, các bạn chả học được gì đâu , nhất là những đoạn hội thoại. Đoạn đọc hiểu thì khỏi nói , nhiều bạn sẽ thấy họ sẽ vẽ vời ra những câu khó hiểu. Ở minna no nihongo tuy cũng khó hiểu , nhưng nó có sự sắp xếp tỉ mỉ về nội dung , nên không những không cản trở mà còn có ích cho bạn , biết trường hợp naò thì hành văn gì . Khiến cho các bạn chuẩn bị mở đầu hội thoại biết phải nói gì , phải trả lời gì . Thậm chí dự đoán trước 1 phần câu trả lời.
( tuy nhiên như thế chưa đủ - sau khi học minna no nihongo trung cấp bạn nên chạm vào bộ marugoto A2-2 học lại đến B1-1 để hiểu được cách hành văn tốt )
8. Cảm nhận gì sau khi học hết minna no nihongo trung cấp 1 , tôi nên học thế nào để học tốt nhất bộ này.
Quan điểm cá nhân về cảm nhận :
- Rất nhiều từ vựng , nên học thuộc từ vựng
- cảm giác nội dung , từ vựng , ngữ pháp , và câu mẫu thực sự chưa đủ , số lượng câu lặp đi lặp lại rất ít khiến người đọc dù học xong vẫn có cảm giác cưỡi ngựa ngắm hoa .( với mấy đứa học trung tâm ngoài bọn nó còn cắt giảm các thứ , thì thậm chí còn chả hiểu gì luôn )
- nên học thêm một vài quyển sách nữa để gia tăng lượng vốn từ , xem thêm nhiều câu đặt mới có ngữ pháp như vậy ... Cày đề vvv , sau khi học hết minna no nihongo trung cấp 1.
Kiến thức liệu có khó không :
- Phải nói là dễ , không muốn nói ra là rất dễ , đó là cảm nhận riêng của mình và là cảm nhận chung của các anh em vozer đang theo mình bộ trung cấp này .
9. Đánh giá.
Sách minna no nihongo trung cấp 1 với lượng kiến thức trung bình , nhưng không quá khó , mình nghĩ mình sẽ dạy thêm sách minna no nihongo trung cấp 2 (n2) để xem nó có những gì lặp lại không , có khác biệt không . Sau đó sẽ review cho anh em.
10. Mình sẽ tái khởi động lại chương trình 50 ngày các anh em nhé . Sắp tới là hoàn thiện sơ cấp 2 , và 50 ngày học trung cấp 1. ( tự học )