ờ ok rồi, webfont load có vẻ đã ổn :/To Nipin.
View attachment 30489
ờ ok rồi, webfont load có vẻ đã ổn :/
dùng webfont thì có trang load có nặng hơn chút cơ mà thôi, đẹp quan trọng hơn )
Chắc là hết cách ly. Tôi ở vĩnh yên cách ly cái cửa hàng đóng cửa hết, đói dặt dẹo chả có hứng làm :/Khi nào mới implement search với cho user thay vietphrase + name vậy mai phen
Cho em hỏi xuyên nhanh với mau xuyên là gì vậy
Full 3 tập, với mấy phụ chương lâu rồi mà lâu rồi mà.Ớ Tỷ Phu Vinh Dự full rồi à kaka, hồi xưa chưa có ghệ toàn kiếm sắc đọc, giờ nó full thì không có hứng nữa
Bí Thư Trùng Sinh nhạt bỏ mẹ. Âm mưu cũng được nhưng mỗi lần họp thường vụ là 99.99% biết trước kết quả con mẹ nó rồi, cả truyện đéo có pha lật kèo phút chót nào đặc sắc.
Quan trường kinh điển là Hầu Vệ Đông Quan Trường Bút Ký (sau đổi thành Quan Lộ Phong Lưu) và Quan Thần. Cả hai đều từng xuất bản sách giấy, viết người thật việc thật hẳn hoi, giờ thì đều 404. Ngoài ra còn có Đệ Nhị Thủ Trưởng, nhưng bộ này không có ai làm convert tiếng Việt. Giờ kiểm duyệt làm gắt quá chả ai viết quan trường nữa.
Mà bệnh chung của truyện quan trường là cơ sở viết tốt, lên đến cỡ tỉnh hoặc quốc gia là toàn viết bậy. Lãnh đạo tỉnh thành cả trăm triệu dân mà thủ đoạn như mấy thằng du côn. Đến cả tác giả Quan Thần là người trong thể chế hẳn hoi mà đến phó quốc còn lơ tơ mơ thì đủ hiểu.
Nhân tiện thì main trong Hầu Vệ Đông chính là một đồng chí chóp bu bên Tàu, ai có hứng thú có thể đọc.
Ko thấy nguồn full Quan Lộ Phong Lưu.
Vì một lý do củ chuối gì đó mà trong data của wikidich thì 管路 (Quan lộ) được convert là Đại Lộ.
https://wikidich.com/truyen/dai-lo-phong-luu-W3t9FlS4CFv97mRW
ờ mà rảnh cho nên đã implement dc phần tìm kiếm.
nói chugn có thể tìm dc mọi thứ, từ tên tiếng tàu tới hán việt hay tên thuần việt, từ tên sách tới tác giả, từ có dấu tới không dấu
cơ mà hiện tại nó chưa phân biệt được boundary cho nên kết quả tìm kiếm sẽ hơi thọt, với lại tôi chỉ tìm kiếm 8 kết quả đầu, các bạn muốn tìm chuẩn thì gõ càng dài càng tốt nhé,
ờ tôi định làm cái thay thế QT mà, vì QT đến giờ khá thọt rồi. Cơ mà cho người dùng tự upload file có sẵn lên thì khó, vì server không đủ ram. Nếu mỗi user là một bộ riêng tầm 10MB (cho 3 file) thì sẽ tốn 300MB ram để load đống từ điển đó, tầm chục người là 3GB mất rồi (thậm chí là hơn), ram trên desktop là muối nhưng trên server nó quý giá lắm, cho nên cách này không khả quan lắm.Có tính làm tính năng cho phép người dùng thay file names, name2 với vietphrase (kiểu upload file có sẵn lên, mỗi user có file riêng) không bạn? Làm nó thành một cái QuickTrans bản web và xịn ấy
Đặt quảng cáo thì k được rồi, view Vietnam k được bao nhiêu, chắc donate lên VIP để cho từ điển riêng với tải sách thì ok, thu phí thấp thôi là ổn. Nếu để từ điển thì phải có thêm tính năng như QT Analyzer, lọc và thêm name, mà tốt nhất là chuyển sang Tiếng Việt rồi đếm số từ lặp, như vậy dễ nhận biết hơn so với đếm số từ lặp từ ký tự tiếng Hán.ờ nói đến donate tiền, hiện tại cái vps tốn của tôi tầm 300k/tháng, về sau nhiều người dùng nâng cấp chắc phải upgrade còn tốn hơn, đang tính xem kiếm tiền kiểu gì để bù vào, đặt quảng cáo thì có vẻ ở vn không khả quan lắm :s
ờ vụ tải sách + analyzer khá là nặng (tải sách thì phải download xuống cả bộ, rồi thì convert, rồi thì tạo ebook nữa), analyze cũng thế, đợi trước tôi thử cho bộ diablo chi huỷ diệt (17tr chữ) mà gần treo máy (16GB ram) cơ mà mấy phần này muốn làm cho tốt (analyzer phải biết từ nào là từ rác từ nào là từ lặp lại) cũng tốn thời gian...Đặt quảng cáo thì k được rồi, view Vietnam k được bao nhiêu, chắc donate lên VIP để cho từ điển riêng với tải sách thì ok, thu phí thấp thôi là ổn. Nếu để từ điển thì phải có thêm tính năng như QT Analyzer, lọc và thêm name, mà tốt nhất là chuyển sang Tiếng Việt rồi đếm số từ lặp, như vậy dễ nhận biết hơn so với đếm số từ lặp từ ký tự tiếng Hán.