tiếng Nhật mình chịu, dù mình cũng rất khoái bộ đóDịch bộ mankichi đại tướng nhóc con đi thớt. Hay bác nào biết tiếng Trung dịch đi e edit. Muốn biết end bộ này quá
Gửi từ Xiaomi MI 8 Lite bằng vozFApp
tiếng Nhật mình chịu, dù mình cũng rất khoái bộ đó
Thím ơi, dịch full rồi cho em xin links với. Tks thím, xưa chỉ đọc được đến đoạn Hải Sư Vương bị xé mồm thôi
Cảnh xé Hải sư vương đúng ám ảnh tuổi thơ
Đúng là tập cuối, nhưng bị xén mất đoạn cuốiMình nhớ là có đọc tập cuối rồi, thằng boss lúc đó gần như bất tử, 2 thằng rồng chết, còn mỗi main.
bộ Dai thì khắc họa hay rồi, yếu tố nhân văn cũng tốt. Dàn diễn viên phụ làm tốt. dàn lính Cờ Vua cũng hay VL, cuối cùng quân Tốt lại hóa Tướng!!bộ Dai hay hơn bộ này, bộ này y như phim chưởng tàu ấy. Đánh mà nói nhiều quá, nội dung cũng rời rạc. Ko xây dựng đc cảm xúc và nội tâm từng nhân vật.
Bộ Dai có tướng quân rồng Baran, Hadola, bộ 5 quân cờ, ông cá sấu các kiểu v...v.... 5 nhân vật chính thì khỏi bàn. Ai cũng đc khắc họa tính cách và cuộc đời. Đến Ma Vương cũng có trí tuệ siêu phàm, món vũ khí lỗi của thợ rèn rơi vào tay ma vương lại cực kì khủng v..v..
Mina mông vếu tính cách ngon nghẻ vl
Phần bị xén là thế nào đó thím?Đúng là tập cuối, nhưng bị xén mất đoạn cuối