Makoto Itou
Đã tốn tiền
Luyên thuyên gì thế?Ko hiểu ý người khác thì nhảy vào làm gì?Đang nói nhưng văn bản cần độ chính xác,logic tuyệt đối nó là thế mạnh của AI.Vì nhưng cái đó cần khả năng ghi nhớ và logic chính xác,con người bị hạn chế hơn AI nhiều.Nên bảo AI dịch hợp đồng sai ko chuẩn là ko biết gì về AI cả.Đến thằng gg dịch cùi mía nó dịch văn phản chuyên ngành đã khá là chuẩn chứ đừng nói tụi AI đc train tới đít.Tư duy học biên phiên dịch, … đâu giới hạn trong 1 ngôn ngữ đâu?
Lại còn ngành XH nên k chuyên sâu kiến thức ngành bên ngoài, bây h kêu 1 thanh niên học IT ra nghiên cứu luật thì chuyên sâu bên luật kiểu gì? Gọi CoPilot hay GPT ra tư vấn ?
Ông nói chuyện thiếu kiến thức vl.Càng nói chứng tỏ ông ko làm nghề gì ngoài ngành ngôn ngữ và ông khá đề cao ngành mình.Chắc chắn ông chưa bao giờ đi họp,làm ăn với các đối tác nc ngoài.Và chưa ai nói ngôn ngữ đói kém.Nhưng gần như ko thể bứt lên hẳn đc vì giới hạn về ngành nó thế.Ko tính học thêm chuyên môn mảng khác.Thôi miễn rep vì kiến thức ông quá kém để tranh luận thêm.Chỉ chăm chăm công kích cá nhân và đòi họ show info là chính.Ông bạn họp tay bo với đối tác có nhìn AI không ?, Ông bạn cũng là người có trình ngôn ngữ, nói bồi, nói kiểu gì, bên kia hiểu ông.
Ông có kêu đối tác ông chờ ông nhìn AI rồi phản hồi không...
Ông giả định, nghe đọc quảng cáo, chứ thực tế, đéo ai dùng AI rồi tay bo đối tác đâu , thuê phiên dịch vừa ổnvừa nhanh.
Ông có chuyên môn ngôn ngữ thì đi bào cái chuyên môn đó kiếm ăn, N1 thì làm ơn gửi cái ID check dùm cái, tôi không thấy ai N1 mà đói kém cả, giống như anh thi ielts được 8~.9 point tui chưa thấy đói kém cả.
Lương bèo là ông so lương bạn gái ông với cái gì, vua nghề hay CEO hay gì