thắc mắc Nhật ký IELTS trong những ngày cuối trc khi thi -full 4 skill

chub
[t∫ʌb]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
cá bống
chub
[t∫ʌb]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
cá bống
chub
[t∫ʌb]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
cá bống
chub
[t∫ʌb]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
cá bống
chub
[t∫ʌb]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
cá bống
chub
[t∫ʌb]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
cá bống
chub
[t∫ʌb]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
cá bống
chub
[t∫ʌb]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
cá bống
 
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
 
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal

LA THANG NGU

fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal

LA THANG NGU
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
fathead
noun [ C ]
informal UK

UK

/ˈfæt.hed/ US

/ˈfæt.hed/

Add to word list
a stupid person
Các từ đồng nghĩa
bozo mainly US slang
goof (PERSON) US informal
goose (PERSON) old-fashioned informal
jackass (SILLY PERSON) old-fashioned informal
 
infuse
[in'fju:z]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

ngoại động từ|nội động từ|Từ liên quan|Tất cả

ngoại động từ
( to infuse something into somebody / something ) ( to infuse somebody / something with something ) truyền cho ai/cái gì một đặc tính, tính chất
to infuse new life , energy into the workers ; to infuse the workers with new life , energy
truyền sức sống mới, năng lực mới cho công nhân
ngâm (trà hoặc dược thảo) vào nước nóng để chiết ra vị thơm hoặc các thành phần dùng để uống hoặc làm thuốc; pha (trà, thuốc)
nội động từ
(về chè hoặc dược thảo) ngấm
let it infuse far another five minutes
để cho ngấm độ năm phút nữa
don't drink the tea until it has finished infusing
trà chưa ngấm kỹ thì đừng uống
Từ liên quan
extract infusion solution spirit
infuse
[in'fju:z]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

ngoại động từ|nội động từ|Từ liên quan|Tất cả

ngoại động từ
( to infuse something into somebody / something ) ( to infuse somebody / something with something ) truyền cho ai/cái gì một đặc tính, tính chất
to infuse new life , energy into the workers ; to infuse the workers with new life , energy
truyền sức sống mới, năng lực mới cho công nhân
ngâm (trà hoặc dược thảo) vào nước nóng để chiết ra vị thơm hoặc các thành phần dùng để uống hoặc làm thuốc; pha (trà, thuốc)
nội động từ
(về chè hoặc dược thảo) ngấm
let it infuse far another five minutes
để cho ngấm độ năm phút nữa
don't drink the tea until it has finished infusing
trà chưa ngấm kỹ thì đừng uống
Từ liên quan
extract infusion solution spirit
infuse
[in'fju:z]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

ngoại động từ|nội động từ|Từ liên quan|Tất cả

ngoại động từ
( to infuse something into somebody / something ) ( to infuse somebody / something with something ) truyền cho ai/cái gì một đặc tính, tính chất
to infuse new life , energy into the workers ; to infuse the workers with new life , energy
truyền sức sống mới, năng lực mới cho công nhân
ngâm (trà hoặc dược thảo) vào nước nóng để chiết ra vị thơm hoặc các thành phần dùng để uống hoặc làm thuốc; pha (trà, thuốc)
nội động từ
(về chè hoặc dược thảo) ngấm
let it infuse far another five minutes
để cho ngấm độ năm phút nữa
don't drink the tea until it has finished infusing
trà chưa ngấm kỹ thì đừng uống
Từ liên quan
extract infusion solution spirit
infuse
[in'fju:z]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

ngoại động từ|nội động từ|Từ liên quan|Tất cả

ngoại động từ
( to infuse something into somebody / something ) ( to infuse somebody / something with something ) truyền cho ai/cái gì một đặc tính, tính chất
to infuse new life , energy into the workers ; to infuse the workers with new life , energy
truyền sức sống mới, năng lực mới cho công nhân
ngâm (trà hoặc dược thảo) vào nước nóng để chiết ra vị thơm hoặc các thành phần dùng để uống hoặc làm thuốc; pha (trà, thuốc)
nội động từ
(về chè hoặc dược thảo) ngấm
let it infuse far another five minutes
để cho ngấm độ năm phút nữa
don't drink the tea until it has finished infusing
trà chưa ngấm kỹ thì đừng uống
Từ liên quan
extract infusion solution spirit
 

Ý nghĩa của infuse trong tiếng Anh​







infuse
verb

UK

/ɪnˈfjuːz/ US

/ɪnˈfjuːz/

infuse verb (EMOTION)​

Add to word list
[ T + prep ]
to fill someone or something with an emotion or quality:
infuse someone/something with something The pulling down of the Berlin Wall infused the world with optimism.
infuse something into something The arrival of a group of friends on Saturday infused new life into the weekend.

Ý nghĩa của infuse trong tiếng Anh​







infuse
verb

UK

/ɪnˈfjuːz/ US

/ɪnˈfjuːz/

infuse verb (EMOTION)​

Add to word list
[ T + prep ]
to fill someone or something with an emotion or quality:
infuse someone/something with something The pulling down of the Berlin Wall infused the world with optimism.
infuse something into something The arrival of a group of friends on Saturday infused new life into the weekend.

Ý nghĩa của infuse trong tiếng Anh​







infuse
verb

UK

/ɪnˈfjuːz/ US

/ɪnˈfjuːz/

infuse verb (EMOTION)​

Add to word list
[ T + prep ]
to fill someone or something with an emotion or quality:
infuse someone/something with something The pulling down of the Berlin Wall infused the world with optimism.
infuse something into something The arrival of a group of friends on Saturday infused new life into the weekend.
 
TRUYEN CHO AI CAI GI

Ý nghĩa của infuse trong tiếng Anh​







infuse
verb

UK

/ɪnˈfjuːz/ US

/ɪnˈfjuːz/

infuse verb (EMOTION)​

Add to word list
[ T + prep ]
to fill someone or something with an emotion or quality:
infuse someone/something with something The pulling down of the Berlin Wall infused the world with optimism.
infuse something into something The arrival of a group of friends on Saturday infused new life into the weekend.

Ý nghĩa của infuse trong tiếng Anh​







infuse
verb

UK

/ɪnˈfjuːz/ US

/ɪnˈfjuːz/

infuse verb (EMOTION)​

Add to word list
[ T + prep ]
to fill someone or something with an emotion or quality:
infuse someone/something with something The pulling down of the Berlin Wall infused the world with optimism.
infuse something into something The arrival of a group of friends on Saturday infused new life into the weekend.

Ý nghĩa của infuse trong tiếng Anh​







infuse
verb

UK

/ɪnˈfjuːz/ US

/ɪnˈfjuːz/

infuse verb (EMOTION)​

Add to word list
[ T + prep ]
to fill someone or something with an emotion or quality:
infuse someone/something with something The pulling down of the Berlin Wall infused the world with optimism.
infuse something into something The arrival of a group of friends on Saturday infused new life into the weekend.
 
unleash
verb [ T ]

UK

/ʌnˈliːʃ/ US

/ʌnˈliːʃ/

Add to word list
to suddenly release a violent force that cannot be controlled:
At worst, nuclear war could be unleashed.
Rachel's arrival on the scene had unleashed passions in him that he could scarcely control.
SMART Vocabu
unleash
verb [ T ]

UK

/ʌnˈliːʃ/ US

/ʌnˈliːʃ/

Add to word list
to suddenly release a violent force that cannot be controlled:
At worst, nuclear war could be unleashed.
Rachel's arrival on the scene had unleashed passions in him that he could scarcely control.
SMART Vocabu
unleash
verb [ T ]

UK

/ʌnˈliːʃ/ US

/ʌnˈliːʃ/

Add to word list
to suddenly release a violent force that cannot be controlled:
At worst, nuclear war could be unleashed.
Rachel's arrival on the scene had unleashed passions in him that he could scarcely control.
SMART Vocabu
 

snuff something out


phrasal verb with snuff verb [ T ]

UK

/snʌf/ US

/snʌf/

Add to word list
informal
to cause something to end suddenly:
The country has been able to celebrate the return of its independence so brutally snuffed out in 1940.
to put out a flame, especially from a candle:
One by one she snuffed out the candles.

snuff something out


phrasal verb with snuff verb [ T ]

UK

/snʌf/ US

/snʌf/

Add to word list
informal
to cause something to end suddenly:
The country has been able to celebrate the return of its independence so brutally snuffed out in 1940.
to put out a flame, especially from a candle:
One by one she snuffed out the candles.
 
DUNG LAI 1 CACH DOT NGOT

snuff something out


phrasal verb with snuff verb [ T ]

UK

/snʌf/ US

/snʌf/

Add to word list
informal
to cause something to end suddenly:
The country has been able to celebrate the return of its independence so brutally snuffed out in 1940.
to put out a flame, especially from a candle:
One by one she snuffed out the candles.

snuff something out


phrasal verb with snuff verb [ T ]

UK

/snʌf/ US

/snʌf/

Add to word list
informal
to cause something to end suddenly:
The country has been able to celebrate the return of its independence so brutally snuffed out in 1940.
to put out a flame, especially from a candle:
One by one she snuffed out the candles.
 
DUNG LAI 1 CACH DOT NGOT

snuff something out


phrasal verb with snuff verb [ T ]

UK

/snʌf/ US

/snʌf/

Add to word list
informal
to cause something to end suddenly:
The country has been able to celebrate the return of its independence so brutally snuffed out in 1940.
to put out a flame, especially from a candle:
One by one she snuffed out the candles.

snuff something out


phrasal verb with snuff verb [ T ]

UK

/snʌf/ US

/snʌf/

Add to word list
informal
to cause something to end suddenly:
The country has been able to celebrate the return of its independence so brutally snuffed out in 1940.
to put out a flame, especially from a candle:
One by one she snuffed out the candles.

snuff something out


phrasal verb with snuff verb [ T ]

UK

/snʌf/ US

/snʌf/

Add to word list
informal
to cause something to end suddenly:
The country has been able to celebrate the return of its independence so brutally snuffed out in 1940.
to put out a flame, especially from a candle:
One by one she snuffed out the candles.
 
TRUYEN DAC TINH LA CAI CON ME GI BA NOI
"Infuse" trong tiếng Anh có hai nghĩa chính:

  1. Đổ (một thứ gì đó) vào thứ khác để tạo ra sự thay đổi: Nghĩa này thường được dùng trong lĩnh vực ẩm thực để mô tả quá trình ngâm một thứ gì đó trong chất lỏng để chiết xuất hương vị hoặc đặc tính. Ví dụ:
    • Hãy ngâm trà trong nước nóng 5 phút để có hương vị đậm đà (Infuse the tea in hot water for 5 minutes for a stronger flavor).
    • Chúng tôi đã ủ bơ với tỏi và các loại thảo mộc để tăng thêm hương vị (We infused the butter with garlic and herbs for extra flavor).
  2. Làm cho ai đó hoặc cái gì đó có được một phẩm chất hoặc cảm xúc cụ thể: Nghĩa này được sử dụng trừu tượng hơn để mô tả việc lồng ghép một phẩm chất hoặc cảm xúc vào một người, sự kiện hoặc ý tưởng. Ví dụ:
    • Bài phát biểu của cô ấy truyền cảm hứng cho sự lạc quan cho đám đông (Her speech infused the crowd with optimism).
    • Ngôi nhà được thiết kế với bầu không khí yên bình (The house was infused with a sense of peace).
 
"Infuse" trong tiếng Anh có hai nghĩa chính:

  1. Đổ (một thứ gì đó) vào thứ khác để tạo ra sự thay đổi: Nghĩa này thường được dùng trong lĩnh vực ẩm thực để mô tả quá trình ngâm một thứ gì đó trong chất lỏng để chiết xuất hương vị hoặc đặc tính. Ví dụ:
    • Hãy ngâm trà trong nước nóng 5 phút để có hương vị đậm đà (Infuse the tea in hot water for 5 minutes for a stronger flavor).
    • Chúng tôi đã ủ bơ với tỏi và các loại thảo mộc để tăng thêm hương vị (We infused the butter with garlic and herbs for extra flavor).
  2. Làm cho ai đó hoặc cái gì đó có được một phẩm chất hoặc cảm xúc cụ thể: Nghĩa này được sử dụng trừu tượng hơn để mô tả việc lồng ghép một phẩm chất hoặc cảm xúc vào một người, sự kiện hoặc ý tưởng. Ví dụ:
    • Bài phát biểu của cô ấy truyền cảm hứng cho sự lạc quan cho đám đông (Her speech infused the crowd with optimism).
    • Ngôi nhà được thiết kế với bầu không khí yên bình (The house was infused with a sense of peace)."Infuse" trong tiếng Anh có hai nghĩa chính:
      1. Đổ (một thứ gì đó) vào thứ khác để tạo ra sự thay đổi: Nghĩa này thường được dùng trong lĩnh vực ẩm thực để mô tả quá trình ngâm một thứ gì đó trong chất lỏng để chiết xuất hương vị hoặc đặc tính. Ví dụ:
        • Hãy ngâm trà trong nước nóng 5 phút để có hương vị đậm đà (Infuse the tea in hot water for 5 minutes for a stronger flavor).
        • Chúng tôi đã ủ bơ với tỏi và các loại thảo mộc để tăng thêm hương vị (We infused the butter with garlic and herbs for extra flavor).
      2. Làm cho ai đó hoặc cái gì đó có được một phẩm chất hoặc cảm xúc cụ thể: Nghĩa này được sử dụng trừu tượng hơn để mô tả việc lồng ghép một phẩm chất hoặc cảm xúc vào một người, sự kiện hoặc ý tưởng. Ví dụ:
        • Bài phát biểu của cô ấy truyền cảm hứng cho sự lạc quan cho đám đông (Her speech infused the crowd with optimism).
        • Ngôi nhà được thiết kế với bầu không khí yên bình (The house was infused with a sense of peace)."Infuse" trong tiếng Anh có hai nghĩa chính:
          1. Đổ (một thứ gì đó) vào thứ khác để tạo ra sự thay đổi: Nghĩa này thường được dùng trong lĩnh vực ẩm thực để mô tả quá trình ngâm một thứ gì đó trong chất lỏng để chiết xuất hương vị hoặc đặc tính. Ví dụ:
            • Hãy ngâm trà trong nước nóng 5 phút để có hương vị đậm đà (Infuse the tea in hot water for 5 minutes for a stronger flavor).
            • Chúng tôi đã ủ bơ với tỏi và các loại thảo mộc để tăng thêm hương vị (We infused the butter with garlic and herbs for extra flavor).
          2. Làm cho ai đó hoặc cái gì đó có được một phẩm chất hoặc cảm xúc cụ thể: Nghĩa này được sử dụng trừu tượng hơn để mô tả việc lồng ghép một phẩm chất hoặc cảm xúc vào một người, sự kiện hoặc ý tưởng. Ví dụ:
            • Bài phát biểu của cô ấy truyền cảm hứng cho sự lạc quan cho đám đông (Her speech infused the crowd with optimism).
            • Ngôi nhà được thiết kế với bầu không khí yên bình (The house was infused with a sense of peace)."Infuse" trong tiếng Anh có hai nghĩa chính:
              1. Đổ (một thứ gì đó) vào thứ khác để tạo ra sự thay đổi: Nghĩa này thường được dùng trong lĩnh vực ẩm thực để mô tả quá trình ngâm một thứ gì đó trong chất lỏng để chiết xuất hương vị hoặc đặc tính. Ví dụ:
                • Hãy ngâm trà trong nước nóng 5 phút để có hương vị đậm đà (Infuse the tea in hot water for 5 minutes for a stronger flavor).
                • Chúng tôi đã ủ bơ với tỏi và các loại thảo mộc để tăng thêm hương vị (We infused the butter with garlic and herbs for extra flavor).
              2. Làm cho ai đó hoặc cái gì đó có được một phẩm chất hoặc cảm xúc cụ thể: Nghĩa này được sử dụng trừu tượng hơn để mô tả việc lồng ghép một phẩm chất hoặc cảm xúc vào một người, sự kiện hoặc ý tưởng. Ví dụ:
                • Bài phát biểu của cô ấy truyền cảm hứng cho sự lạc quan cho đám đông (Her speech infused the crowd with optimism).
                • Ngôi nhà được thiết kế với bầu không khí yên bình (The house was infused with a sense of peace).
          3. LAM AUI DO CO PHAM CHAT CU THE
 
oscillation
[,ɔsi'lei∫n]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
sự lung lay, sự đu đưa
sự lưỡng lự, sự do dự; sự dao động
(kỹ thuật) sự dao động
the oscillation of radio waves
sự dao động của sóng ra-đi-ô
oscillation
[,ɔsi'lei∫n]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
sự lung lay, sự đu đưa
sự lưỡng lự, sự do dự; sự dao động
(kỹ thuật) sự dao động
the oscillation of radio waves
sự dao động của sóng ra-đi-ô
oscillation
[,ɔsi'lei∫n]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
sự lung lay, sự đu đưa
sự lưỡng lự, sự do dự; sự dao động
(kỹ thuật) sự dao động
the oscillation of radio waves
sự dao động của sóng ra-đi-ô
oscillation
[,ɔsi'lei∫n]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
sự lung lay, sự đu đưa
sự lưỡng lự, sự do dự; sự dao động
(kỹ thuật) sự dao động
the oscillation of radio waves
sự dao động của sóng ra-đi-ô
 
oscillate
verb [ I ]

UK

/ˈɒs.ɪ.leɪt/ US

/ˈɑː.səl.eɪt/

Add to word list
to move repeatedly from one position to another:
The needle on the dial oscillated between full and empty.
formal
If you oscillate between feelings or opinions, you change repeatedly from one to the other:
My emotions oscillate between desperation and hope.
oscillate
verb [ I ]

UK

/ˈɒs.ɪ.leɪt/ US

/ˈɑː.səl.eɪt/

Add to word list
to move repeatedly from one position to another:
The needle on the dial oscillated between full and empty.
formal
If you oscillate between feelings or opinions, you change repeatedly from one to the other:
My emotions oscillate between desperation and hope.
oscillate
verb [ I ]

UK

/ˈɒs.ɪ.leɪt/ US

/ˈɑː.səl.eɪt/

Add to word list
to move repeatedly from one position to another:
The needle on the dial oscillated between full and empty.
formal
If you oscillate between feelings or opinions, you change repeatedly from one to the other:
My emotions oscillate between desperation and hope.
oscillate
verb [ I ]

UK

/ˈɒs.ɪ.leɪt/ US

/ˈɑː.səl.eɪt/

Add to word list
to move repeatedly from one position to another:
The needle on the dial oscillated between full and empty.
formal
If you oscillate between feelings or opinions, you change repeatedly from one to the other:
My emotions oscillate between desperation and hope.
 
LAC LU DNG DUA


oscillate
verb [ I ]

UK

/ˈɒs.ɪ.leɪt/ US

/ˈɑː.səl.eɪt/

Add to word list
to move repeatedly from one position to another:
The needle on the dial oscillated between full and empty.
formal
If you oscillate between feelings or opinions, you change repeatedly from one to the other:
My emotions oscillate between desperation and hope.
oscillate
verb [ I ]

UK

/ˈɒs.ɪ.leɪt/ US

/ˈɑː.səl.eɪt/

Add to word list
to move repeatedly from one position to another:
The needle on the dial oscillated between full and empty.
formal
If you oscillate between feelings or opinions, you change repeatedly from one to the other:
My emotions oscillate between desperation and hope.
oscillate
verb [ I ]

UK

/ˈɒs.ɪ.leɪt/ US

/ˈɑː.səl.eɪt/

Add to word list
to move repeatedly from one position to another:
The needle on the dial oscillated between full and empty.
formal
If you oscillate between feelings or opinions, you change repeatedly from one to the other:
My emotions oscillate between desperation and hope.

SU LAC LU

oscillate
verb [ I ]

UK

/ˈɒs.ɪ.leɪt/ US

/ˈɑː.səl.eɪt/

Add to word list
to move repeatedly from one position to another:
The needle on the dial oscillated between full and empty.
formal
If you oscillate between feelings or opinions, you change repeatedly from one to the other:
My emotions oscillate between desperation and hope.
 
oscillation
[,ɔsi'lei∫n]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
sự lung lay, sự đu đưa
sự lưỡng lự, sự do dự; sự dao động
(kỹ thuật) sự dao động
the oscillation of radio waves
sự dao động của sóng ra-đi-ô
oscillation
[,ɔsi'lei∫n]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
sự lung lay, sự đu đưa
sự lưỡng lự, sự do dự; sự dao động
(kỹ thuật) sự dao động
the oscillation of radio waves
sự dao động của sóng ra-đi-ô
oscillation
[,ɔsi'lei∫n]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
sự lung lay, sự đu đưa
sự lưỡng lự, sự do dự; sự dao động
(kỹ thuật) sự dao động
the oscillation of radio waves
sự dao động của sóng ra-đi-ô
 
cavity
['kæviti]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
lỗ hổng
(giải phẫu) hố hốc, ổ, khoang
nasal cavity
khoang mũi
cavity wall
tường hai vách và có khoảng trống giữa hai vách
cavity
['kæviti]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
lỗ hổng
(giải phẫu) hố hốc, ổ, khoang
nasal cavity
khoang mũi
cavity wall
tường hai vách và có khoảng trống giữa hai vách
cavity
['kæviti]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
lỗ hổng
(giải phẫu) hố hốc, ổ, khoang
nasal cavity
khoang mũi
cavity wall
tường hai vách và có khoảng trống giữa hai vách
cavity
['kæviti]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
lỗ hổng
(giải phẫu) hố hốc, ổ, khoang
nasal cavity
khoang mũi
cavity wall
tường hai vách và có khoảng trống giữa hai vách
 
cavity
['kæviti]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
lỗ hổng
(giải phẫu) hố hốc, ổ, khoang
nasal cavity
khoang mũi
cavity wall
tường hai vách và có khoảng trống giữa hai vách
cavity
['kæviti]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
lỗ hổng
(giải phẫu) hố hốc, ổ, khoang
nasal cavity
khoang mũi
cavity wall
tường hai vách và có khoảng trống giữa hai vách

LO HONG

cavity
['kæviti]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
lỗ hổng
(giải phẫu) hố hốc, ổ, khoang
nasal cavity
khoang mũi
cavity wall
tường hai vách và có khoảng trống giữa hai vách
cavity
['kæviti]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
lỗ hổng
(giải phẫu) hố hốc, ổ, khoang
nasal cavity
khoang mũi
cavity wall
tường hai vách và có khoảng trống giữa hai vách
cavity
['kæviti]
Icon_volum.png

|
Icon_Like.png

danh từ
lỗ hổng
(giải phẫu) hố hốc, ổ, khoang
nasal cavity
khoang mũi
cavity wall
tường hai vách và có khoảng trống giữa hai vách
 
Back
Top