Phiên dịch viên Tiếng Trung ( Phồn thể) tại Việt Nam

Cty tui vào test thẳng với sếp người Trung luôn.
Mặc bằng chung thông thạo giao tiếp + dịch tốt thì + thêm 5 - 7 triệu so với mức căn bản không có ngoại ngữ.
Ví dụ vị trí đó thị trường là 10 củ cho người thường ko có tiếng. Vào cty tui có tiếng thì 15 - 17.
Bọn Đài ko biết chứ bọn Đại Lục nó ưu tiên tiếng hơn cả chuyên môn. Tiếng càng tốt nó càng quý. Lương càng cao.

Bắt buộc phải pv với sếp người Trung/Đài nhé. Vào tay phỏng vấn với VN hay mấy con HR VN thì nó đè lương nát bét.
Nếu làm trong kcn thì phải tầm này đổ lên mới đúng. Tôi hỏi nhiều anh em đang làm trong kcn thấy toàn tầm này đổ lên.
Thấy anh em chia sẻ là lúc vào là phải ra giá, chứ mà để tụi nó đưa ra mức lương thì chỉ tầm 7-8 tr thôi.
 
Chị mình trình độ tiếng trung bản ngữ luôn nhưng làm ở khu cn, kiêm quản lý mà max có 16tr. Chắc ko đúng cty, mà khu này cũng chỉ có thế
Tôi bán hàng cho KCN. Tôi thấy các bé mới ra trường mà toàn 15 đổ lên hế mà. Đặc biệt có mấy đứa xin đc vào mấy cty mới qua vn toàn 20-25.
 
Em nghĩ nếu chỉ đơn thuần học ở VN không mà không ra học tập và trải nghiệm đất nước của ngôn ngữ mình học thì CV không được ấn tượng lắm bác ạ.

via theNEXTvoz for iPhone
Ngáo đá hả ba hỏi lương thì tôi trả lời lương, mà con vk tôi nó bạn trung đài quá trời nên không khác ở bên nc ngoài bai nhiêu
 
Tiếng Trung khó nhớ chữ nhất thế giới mà thím, vì nó tượng hình mà không theo một logic nhất định, tuỳ theo suy nghĩ của mấy người sáng tác ra cái chữ đó,mà theo thời gian số người tham gia tạo nên chữ đó cũng nhiều, nên nhớ siêu khó.
Người bản địa vẫn quên như thường nhé bác. Có nhiều từ họ ít dùng tới. Đột nhiên bắt viết thì cũng quên bén luôn :byebye:

via theNEXTvoz for iPhone
 
Tiện đây cho em hỏi có bác nào nhận gia sư tiếng Trung 1-1 ở HN không nhỉ, em đang có nhu cầu học
 
Ngáo đá hả ba hỏi lương thì tôi trả lời lương, mà con vk tôi nó bạn trung đài quá trời nên không khác ở bên nc ngoài bai nhiêu
Rồi em hỏi lương. Bác tự dưng nói hết background học tập của vk bác. Giờ em thể hiện quan điểm cá nhân liên quan tới điều đó thì bác lại nhảy cẫng lên ???? :stick::stick:

via theNEXTvoz for iPhone
 
nói thì giống nhau mà huynh, viết thì hơi căng, ít người học
Theo em thấy phiên dịch Tiếng Trung ít phải viết tay lắm bác ạ. Chủ yếu là nghe - nói - đọc. Viết chữ thì dùng máy tính , điện thoại đánh pinyin là ra chữ rồi.

via theNEXTvoz for iPhone
 
Bác định học Phồn thể hay Giản thể ?

via theNEXTvoz for iPhone
Em học để lướt weibo rồi mua đồ với cả đi du lịch bác ạ. Cũng không biết là giản thể hay phồn thể thì hợp hơn :)) Trước em học dở khóa cơ bản ở HANU thì dính dịch nên bỏ dở.
 
Em thi dc HSK4 rồi nhưng chưa tự tin giao tiếp lắm, chưa có cơ hội cọ xát giao tiếp với người Trung nên chưa dám apply ở đâu
Thím nào cho e tư vấn với :pudency:
 
Em học để lướt weibo rồi mua đồ với cả đi du lịch bác ạ. Cũng không biết là giản thể hay phồn thể thì hợp hơn :)) Trước em học dở khóa cơ bản ở HANU thì dính dịch nên bỏ dở.
Thế bác học Giản thể thì ok hơn. Chữ viết đơn giản hơn. Lại được anh bạn láng giềng tung của sử dụng nên bao uy tín nhé. :beat_brick:

via theNEXTvoz for iPhone
 
Em thi dc HSK4 rồi nhưng chưa tự tin giao tiếp lắm, chưa có cơ hội cọ xát giao tiếp với người Trung nên chưa dám apply ở đâu
Thím nào cho e tư vấn với :pudency:
Bác nên tìm hiểu mấy hội nhóm tiếng Trung để tìm người giao tiếp cùng nhé. E thấy mà chỉ học trên sách vở. Kho từ vựng khủng mà ít giao tiếp thì khi ra chinh chiến thực nói hay bị vấp, không mượt mà như da em bé được :byebye:

via theNEXTvoz for iPhone
 
Em thi dc HSK4 rồi nhưng chưa tự tin giao tiếp lắm, chưa có cơ hội cọ xát giao tiếp với người Trung nên chưa dám apply ở đâu
Thím nào cho e tư vấn với :pudency:
Nữ thì ib giao lưu với tôi , nam thì thôi 🤣
Đùa chứ , nc vs bọn TQ cứ đúng nghĩa , chả cần câu cú ngữ pháp j đâu, nó hiểu là Ok , đừng sợ !
Trừ khi phải dịch thuật viết mail thì cần thôi !
cài Tik TQ về xem Gái vs giải trí sẵn ôn tập cũng ổn
 
Bác nên tìm hiểu mấy hội nhóm tiếng Trung để tìm người giao tiếp cùng nhé. E thấy mà chỉ học trên sách vở. Kho từ vựng khủng mà ít giao tiếp thì khi ra chinh chiến thực nói hay bị vấp, không mượt mà như da em bé được :byebye:

via theNEXTvoz for iPhone
Hội đấy toàn bọn vn, nhiều khi cái từ vựng mình nói mình moi ra ở show nào đó chúng nó ko hiểu. Ngc lại nó nói nhiều khi mình cũng ko hiểu lắm.
 
Nữ thì ib giao lưu với tôi , nam thì thôi 🤣
Đùa chứ , nc vs bọn TQ cứ đúng nghĩa , chả cần câu cú ngữ pháp j đâu, nó hiểu là Ok , đừng sợ !
Trừ khi phải dịch thuật viết mail thì cần thôi !
cài Tik TQ về xem Gái vs giải trí sẵn ôn tập cũng ổn
Em có chai dầu ăn đây :shame:
 
[Thắc mắc] Có vót zơ nào đang làm phiên dịch cho công ty Đài Loan tại Việt Nam không ạ? . Em muốn tham khảo chút về mức lương cũng như kinh nghiệm làm việc. Sang tuần em có buổi phỏng vấn với cty. Nên muốn tìm hiểu để biết đường deal lương :adore::adore:

via theNEXTvoz for iPhone
giờ học khóa học ở đâu được mng nhỉ, tôi đang tìm lớp học, học online
 
Nếu làm trong kcn thì phải tầm này đổ lên mới đúng. Tôi hỏi nhiều anh em đang làm trong kcn thấy toàn tầm này đổ lên.
Thấy anh em chia sẻ là lúc vào là phải ra giá, chứ mà để tụi nó đưa ra mức lương thì chỉ tầm 7-8 tr thôi.
Đối với em thì mức đấy là làm ở văn phòng ở SG ấy bác.
Còn vào KCN ở ngoại thành thì phải cao thêm nữa chứ mức đấy ít ai làm lắm :D
 
Học tiếng trung làm cho bọn đài loan lương bèo cm,ko đâu xa ở tphcm cty lớn Pouyuen đi pv trả lương 7tr vcl,làm wa 3 cty đài lương éo bao giờ đc 10tr,wa cty tụi tq làm khác hẳn,lương bèo bèo cũng 15tr,cuối tuần lại đc tụi sếp dắt đi quẩy.

Gửi từ Vivo X60 Ultra bằng vozFApp
 
Back
Top