[Thắc mắc] Sáng nay đi ăn cơm sà bì chưởng...

Sáng ra ăn món gì có nước cho đỡ dạ dày
uW98BTF.jpg


Sent from Xiaomi iPhone 20Cm via nextVOZ
 
Tùy chỗ đó thím, món này ăn mỗi tiệm lại khác nhau, có chỗ có đồ chua bỏ vào ăn rất ngon, có chỗ thì sẽ là đậu que xào chứ ko phải cà chua dưa leo, mỗi vùng miền trong này lại biến tấu khác nhau.
Cũng là sườn bì chả ốp la mà có tiệm 45k có tiệm 120k 1 dĩa, tùy chất lượng miếng thịt -> cơm -> bì chả -> đồ ăn kèm (rau, canh, đồ chua) :beauty:

Nước mắm ngọt chắc kẹo kẹo rồi, cái đó ăn chan nước mắm ít thôi rồi trộn cơm lên chứ chan nhiều vô chắc ko nuốt nổi vì độ đậm.
Cơm tấm ngon hay không là nhờ nước mắm. Mà nước mắm cơm tấm là vậy mà thím. Chứ mắm mặn để ăn canh chua cá thôi :p

Sent from Xiaomi Mi A1 using vozFApp
Mà ăn ngọt thế có bị sao ko thím 🆘
 
Thỉnh thoảng thức sớm em hãy ghé quán anh Mập gần nhà ăn dĩa cơm sườn chả 30k. Từ cơm, sườn, chả đến nước mắm mọi thứ đều rất ngon. Ăn xong mình gật đầu chào ảnh rồi ảnh cũng gật đầu lại. Xong ảnh hỏi: "Cần kêu gì thêm không Hia? Cảm ơn Hia nha!"
Em cũng dà dạ không rồi cười trừ. Nhưng thắc mắc là sao ảnh gọi mình là Hia? Em mới dịch ra nghĩa là Anh từ tiếng Hoa. Mà ảnh không phải người Hoa mà sao gọi kỳ vậy?
Không lẽ nhìn Em giống người Hoa sao mấy thím??

Sent from Xiaomi Mi A1 using vozFApp
hải phòng chỗ tôi cũng có quán cơm sườn nam mập nhưng suất ít nhất là 37k - ít quá ăn không đủ.
 
Hia là tiếng tiều, gọi chung là người hoa, nhưng thực chất là người Tiều / Triều Châu.
Hia là anh, chả liên quan gì tiếng trung hiện tại cả. Đó là tiếng ng việt gốc tiều dùng trong giao tiếp hàng ngày. Những người việt gốc việt thì ở chung lâu ngày sẽ quen cách gọi như vậy, chả có gì lạ đâu
 
Làm gì có từ nào là Hia mà bạn dịch ra nghĩa là Anh từ tiếng Hoa? Tiếng Trung thì "gege" đọc tiếng Việt âm thì cưa cựa - Hán việt là Ca = Anh. Còn "Pengyou" nghĩa là Bạn. Còn ngôi thứ 2 thì là Nỉ (thanh 3 nhưng ko type đc nên mình viết tạm dấu hỏi) - là you trong tiếng Anh - tương đương với bạn - anh - cậu - chú...
Theo mình trường hợp này là anh ý nói âm you trong tiếng Anh nghĩa là 'bạn", rồi bạn nghe là là hia đó thôi.
Nó nói tiếng Quảng Đông mà bạn cứ nhét mồm nó tiếng Quan Thoại là thế đéo lào .
 
Back
Top